Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrifft warenverkehr freizügigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

17. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu Kaliningrad (KOM(2001) 26 ) und die anschließenden Debatten über Kaliningrad, die nicht zuletzt im Rahmen des Aktionsplans für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2003 geführt werden; weist darauf hin, dass in beiden Dokumenten die "einzigartige Rolle“ anerkannt wird, die Kaliningrad in den strategischen trilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union, den Beitrittsländern (vor allem Polen und Litauen) und Russland spielt; bedauert jedoch, dass der Rat noch immer die Verabschiedung von konkreteren Maßnahmen anzukündigen hat, insbesondere was die vier prioritären Themen ...[+++]

17. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over Kaliningrad (COM(2001) 26 ) en de daaropvolgende discussies over Kaliningrad, niet in de laatste plaats in het kader van het actieplan voor de noordelijke dimensie in het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie 2000-2003, waarin de "unieke rol” wordt erkend die Kaliningrad speelt in de strategische trilaterale betrekkingen tussen de EU, de kandidaat-landen (met name Polen en Litouwen) en Rusland; betreurt evenwel dat de Raad toch nog concretere maatregelen moet aankondigen, met name wat betreft de vier prioritaire gebieden (vrij verkeer van goede ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsmaßnahmen, die Griechenland zur Ahndung von Zollvergehen als angemessen erachtet und die, soweit es die Petenten betrifft, zu Geldbußen geführt haben, die ein Mehrfaches des ursprünglichen Kaufpreises des Fahrzeugs betrugen, insgesamt den freien Warenverkehr und die Freizügigkeit behindern;

3. is van mening dat het geheel van administratieve maatregelen die door Griekenland als passende sanctie op douaneovertredingen worden beschouwd en die in de gevallen van verzoekers hebben geleid tot boetes die oplopen tot vele malen de oorspronkelijke aankoopprijs van het voertuig, het vrije verkeer van goederen en personen belemmert;


3. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsmaßnahmen, die Griechenland zur Ahndung von Zollvergehen als angemessen erachtet und die, soweit es die Petenten betrifft, zu Geldbußen geführt haben, die ein Mehrfaches des ursprünglichen Kaufpreises des Fahrzeugs betrugen, insgesamt den freien Warenverkehr und die Freizügigkeit behindern;

3. is van mening dat het geheel van administratieve maatregelen die door Griekenland als passende sanctie op douaneovertredingen worden beschouwd en die in de gevallen van verzoekers hebben geleid tot boetes die oplopen tot vele malen de oorspronkelijke aankoopprijs van het voertuig, het vrije verkeer van goederen en personen belemmert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft warenverkehr freizügigkeit' ->

Date index: 2020-12-22
w