Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrifft sieht noch nachholbedarf » (Allemand → Néerlandais) :

Was die prognostizierten Liquiditätsquoten unter Berücksichtigung der gegenwärtig verfügbaren Informationen über die Zusammensetzung der Mindestliquiditätsquote (LCR) betrifft, die auf Ebene der Europäischen Union (42) noch in der Konsultationsphase ist, so sieht die Bank während der Umstrukturierungsphase eine LCR-Quote vor, die deutlich über den Mindestanforderungen liegt (siehe Tabelle 5).

Wat de geraamde liquiditeitsratio's betreft, raamt de Bank, rekening houdend met de in deze fase beschikbare informatie over de samenstelling van de liquiditeitsdekkingsratio die op het niveau van de Europese Unie nog in de fase van de raadpleging is (42), dat de liquiditeitsdekkingsratio tijdens de herstructureringsperiode ruim boven de minimumvereisten ligt (zie tabel 5).


54. weist darauf hin, dass noch kein signifikanter Fortschritt zu verzeichnen ist, was die Schaffung eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKos) betrifft; sieht noch Nachholbedarf in der Verbesserung der Kontrollsysteme im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich;

54. wijst erop dat nog geen duidelijke vorderingen te zien zijn bij de opzet van een geïntegreerd administratie-en controlesysteem (IACS) en constateert daarom dat er nog achterstand bestaat bij het verbeteren van de controlesystemen op veterinair gebied en inzake plantenbescherming;


24. begrüßt, dass Estland in der Gesamtheit Fortschritte macht, sowohl was die Anwendung der Gesetzgebung als auch die Entwicklung der notwendigen Verwaltungskapazitäten im Bereich der Landwirtschaft betrifft; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Einführung der Gesetze über die ländliche Entwicklung und die Regulierung der Agrarmärkte sowie über den ökologischen Landbau; sieht jedoch noch Nachholbedarf im Bereich der Bodenreform;

24. is er verheugd over dat Estland over het algemeen genomen vooruitgang boekt, zowel wat toepassing van de wetgeving als wat ontwikkeling van de noodzakelijke administratieve capaciteiten in de landbouwsector betreft; verwelkomt in dit verband met name de invoering van de wetten inzake de plattelandsontwikkeling en de regulering van de landbouwmarkten alsmede voor de ecologische landbouw; ziet echter nog achterstand op het gebied van de hervorming van het grondbezit;


Offen gesagt, glaube ich nicht, dass wir im Bereich der Umwelt und der Sozialgesetzgebung viel von unseren Partnern lernen können oder ihnen gegenüber Nachholbedarf haben. Im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit hingegen, insbesondere was Forschung und Entwicklung betrifft, bleibt allerdings noch viel zu tun.

Ik denk in alle eerlijkheid dat we inzake milieu en sociale verworvenheden weinig lessen te leren hebben van onze partners. Maar op concurrentiegebied, bijvoorbeeld op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, is er wel nog veel werk aan de winkel.


So besteht etwa in Ungarn, Bulgarien und der Türkei noch Nachholbedarf auf dem Gebiet der tiergesundheitlichen Kontrollen, was z.B. die Ausstattung der damit beauftragten Labors betrifft.

Zo moeten Hongarije, Bulgarije en Turkije op het gebied van diergeneeskundige controles nog een aanzienlijke achterstand wegwerken, bijvoorbeeld wat betreft de uitrusting van de met deze taak belaste laboratoria.


Im Verlauf der Aussprache auf dem Europäischen Rat in Sevilla vom 21. Juni 2002 sowie in der angenommenen Empfehlung zu den wirtschaftspolitischen Leitlinien der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft wurde deutlich, dass Italien, was den Arbeitsmarkt und insbesondere die Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen betrifft, noch immer großen Nachholbedarf im Vergleich zu den übrigen EU-Ländern hat.

Uit de besprekingen van de op 21 juni 2002 in Sevilla gehouden Europese Raad en uit de goedgekeurde aanbeveling betreffende globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap, blijkt dat Italië in vergelijking met andere lidstaten tekortschiet op het gebied van de arbeidsmarkt tekortschiet en dan vooral wat de bevordering van werkgelegenheid voor vrouwen betreft.


Was Chemikalien betrifft, sieht die neue Richtlinie ein Verbot von KEF-Stoffen (krebserzeugende, erbgutverändernde und fortpflanzungsgefährdende Stoffe) vor, die nur noch unter sehr eingeschränkten Bedingungen verwendet werden dürfen (beispielsweise, wenn sie für Kinder völlig unzugänglich sind).

De nieuwe richtlijn bevat een verbod op kankerverwekkende, mutagene en reprotoxische stoffen (de zogeheten CMR-stoffen), die alleen onder zeer strenge voorwaarden mogen worden gebruikt (bijvoorbeeld wanneer zij voor kinderen volstrekt onbereikbaar zijn).


Was die Maßnahmen im Verkehrssektor betrifft, so sieht die CEF-Verordnung noch weitere Förderkriterien für die Gewährung von Finanzhilfen vor.

Wat de maatregelen in de vervoerssector betreft, worden in de CEF-verordening de criteria om in aanmerking te komen voor ondersteuning in de vorm van subsidies nader gespecificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft sieht noch nachholbedarf' ->

Date index: 2023-08-04
w