Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "betrifft jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies betrifft jedoch nur Situationen, in denen Beförderungsunternehmen Drittstaatsangehörige in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union befördern.

Als passagiers zonder de juiste documenten worden vervoerd, moet de vervoerders straffen worden opgelegd. Dit heeft echter alleen betrekking op die gevallen waarbij de vervoerders onderdanen van derde landen naar het grondgebied van de Europese Unie vervoeren.


Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5588 betrifft jedoch die Nichtanwendbarkeit eines Systems der « Poolbildung » im Wahlkreis Brüssel-Hauptstadt bei den Wahlen der Abgeordnetenkammer.

Het eerste middel in de zaak nr. 5588 betreft evenwel het niet toepasselijk zijn van een systeem van « poolvorming » in de kieskring Brussel-Hoofdstad bij de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers.


- die Wortfolge « und bei denen die zusätzlichen Investitionen ausgeführt wurden, bevor der in den Absätzen 2 und 3 angeführte Zeitraum abgelaufen ist » in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 zweiter Satz des Dekrets der Flämischen Region vom 8. Mai 2009 « zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen bezüglich der Energiepolitik », in der Fassung wie ersetzt durch Artikel 4 des Dekrets vom 13. Juli 2012 « zur Abänderung des Energiedekrets vom 8. Mai 2009, was die umweltfreundliche Energieerzeugung betrifft », jedoch vor seiner Abänderung durch Artikel 3 des Dekrets vom 28. Juni 2013 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen ...[+++]

- de woorden « en waarbij de extra investeringen zijn uitgevoerd voordat de periode, vermeld in het tweede en derde lid, is verstreken » in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, tweede zin, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid », in de versie ervan zoals vervangen bij artikel 4 van het decreet van 13 juli 2012 « houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de milieuvriendelijke energieproductie », maar vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van 28 juni 2013 « houdende diverse bepalingen inzake energie »;


- die Kontrolle über die Ordnungsmässigkeit der besonderen Ermittlungsmethoden nur die Observation und Infiltrierung betrifft, jedoch nicht die Inanspruchnahme von Informanten.

- de controle op de regelmatigheid van de bijzondere opsporingsmethoden enkel geldt voor de observatie en de infiltratie, doch niet voor de informantenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 187 des Strafprozessgesetzbuches, dessen Inhalt zum Vergleich in der präjudiziellen Frage angeführt wird, betrifft jedoch ebenfalls zivilrechtliche Verurteilungen und ermöglicht es dem Verurteilten, dagegen « bis zur Vollstreckung des Urteils » Einspruch einzulegen.

Artikel 187 van het Wetboek van strafvordering, waarvan de inhoud in de prejudiciële vraag is vermeld als punt van vergelijking, beoogt echter eveneens de burgerrechterlijke veroordelingen, en stelt de veroordeelde in staat daartegen verzet aan te tekenen « tot de tenuitvoerlegging van het vonnis ».


Die vorgeschlagene Tätigkeit betrifft jedoch nur das Lebensversicherungsgeschäft von SCH Previsión.

De voorgenomen transactie heeft echter uitsluitend betrekking op de levensverzekeringsactiviteiten van SCH Previsión.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft richtet sich nach dem Ermessen des Hofes, was die Zulässigkeit der von den neunzehn klagenden Parteien eingereichten Nichtigkeitsklagen betrifft, jedoch unter dem Vorbehalt, dass die ersten drei, bei denen es sich um Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht handelt, die vom Gesetz vom 27. Juni 1921 vorgeschriebenen Verpflichtungen und Formalitäten erfüllten.

De Franse Gemeenschapsregering gedraagt zich naar de wijsheid van het Hof wat de ontvankelijkheid betreft van het beroep tot vernietiging dat is ingesteld door de negentien verzoekende partijen, onder voorbehoud echter dat de eerste drie, die verenigingen zonder winstoogmerk zijn, de verplichtingen en formaliteiten hebben vervuld die vereist zijn bij de wet van 27 juni 1921.


Die Maßnahme ist zwar drastisch, betrifft jedoch eine begrenzte Zahl internationaler Beförderungshandlungen. So sind von einer Gesamtzahl von zwei Millionen jährlich ausgestellter Carnets TIR lediglich 16.000 - seit September 1993 ausgestellte - Carnets TABAK-ALKOHOL, und unter diesen betreffen rund 4.000 Beförderungshandlungen in der Gemeinschaft, was ingesamt 0,2 % ausmacht.

Deze weliswaar drastische maatregel heeft slechts betrekking op een beperkt gedeelte van het internationale vervoer. Van de in totaal 2 miljoen carnets TIR die jaarlijks worden afgegeven zijn er sinds september 1993 slechts 16.000 carnets "TABAC/ALCOOL" uitgereikt waaronder ongeveer 4000 voor vervoer binnen de Gemeenschap of O,2% van het totaal.


Die Entscheidung der Kommission betrifft jedoch nicht die jüngsten Behauptungen zur Privatisierung von Securipost, die gesondert untersucht werden.

Het besluit van de Commissie heeft niet betrekking op de meest recente beweringen inzake de privatisering van SECURIPOST, waarnaar een afzonderlijk onderzoek wordt ingesteld.


Sie betrifft insbesondere den Zusatz von Apfelsäure zu Wein, einer aus Äpfeln gewonnenen oder synthetisch hergestellten Säure, mit der der Säuregehalt reguliert wird; diese Methode ist in Argentinien erlaubt, bei in der EU erzeugten Weinen jedoch verboten.

Deze afwijking betreft met name de toevoeging aan wijnen van appelzuur, een uit appelen geëxtraheerd zuur of een synthetisch zuur om de aciditeit te corrigeren, een praktijk die in Argentinië is toegestaan, maar verboden is voor in de EU geproduceerde wijnen.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     betrifft jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft jedoch' ->

Date index: 2022-06-02
w