Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "betrifft jedoch nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der einzige Klagegrund umfasst fünf Teile: Im ersten Teil werden die Ärzte und die Nichtärzte hinsichtlich der Steuerpflicht für Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art miteinander verglichen, im zweiten Teil werden die Krankenhausbehandlung und die ärztliche Heilbehandlung durch Krankenpfleger im und außerhalb vom Krankenhaus bei Behandlungen und Eingriffen ästhetischer Art miteinander verglichen, der dritte Teil betrifft einen Vergleich zwischen Ärzten, die Behandlungen und Eingriffe ästhetischer Art ausführen, je nachdem, ob di ...[+++]

Het enige middel omvat vijf onderdelen : het eerste onderdeel vergelijkt de artsen en de niet-artsen wat betreft de belastbaarheid van de ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter, het tweede onderdeel vergelijkt de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging door verpleegkundigen in en buiten het ziekenhuis bij behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter, het derde onderdeel heeft betrekking op de vergelijking tussen artsen die behandelingen en ingrepen met een esthet ...[+++]


Diese Bestimmung betrifft die Entscheidung des Königs, gegebenenfalls einem Nichtanschluss von Anlagen für die Erzeugung von Windenergie in den belgischen Meeresgebieten an die « Steckdose im Meer » zuzustimmen, wobei jedoch nicht über die endgültige Kabeltrasse entschieden wird.

Die bepaling betreft de beslissing van de Koning om al dan niet in te stemmen met een niet-aansluiting van installaties voor de productie van windenergie in de Belgische zeegebieden op het zogenaamde « stopcontact op zee », waarbij echter geen uitspraak wordt gedaan over het uiteindelijke kabeltracé.


Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet ...[+++]


Das angefochtene Dekret erlaubt es jedoch, dass dieses Vorrangsrecht vertraglich eingeschränkt wird, und zwar ständig, was die als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtete Produktionskapazität betrifft, oder zeitweilig, zur Durchführung der erforderlichen Investitionen, um die unmittelbar verfügbare Kapazität des Netzes zu erhöhen (Artikel 26 § 2bis Absatz 2 des Elektrizitätsdekrets).

Het bestreden decreet staat echter toe dat dit prioritaire recht contractueel wordt beperkt, op permanente wijze wat betreft de productiecapaciteit die economisch niet gerechtvaardigd wordt geacht, of tijdelijk, voor de verwezenlijking van de nodige investeringen om de onmiddellijk beschikbare capaciteit van het net te verhogen (artikel 26, § 2bis, tweede lid, van het « elektriciteitsdecreet »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Kontrolle über die Ordnungsmässigkeit der besonderen Ermittlungsmethoden nur die Observation und Infiltrierung betrifft, jedoch nicht die Inanspruchnahme von Informanten.

- de controle op de regelmatigheid van de bijzondere opsporingsmethoden enkel geldt voor de observatie en de infiltratie, doch niet voor de informantenwerking.


Dieses Verbot betrifft jedoch nicht den Verkehr mit solchen Ausgangserzeugnissen als Futtermittel oder ihre direkte Verwendung als Futtermittel.

Het verbod dat in deze beschikking is vastgesteld geldt niet voor het verkeer van deze ingrediënten als voedermiddelen, noch voor het rechtstreekse gebruik ervan als voedermiddelen.


Dieses Diskriminierungsverbot sollte auch für Staatsangehörige dritter Länder gelten, betrifft jedoch nicht die Ungleichbehandlungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit und lässt die Vorschriften über die Einreise und den Aufenthalt von Staatsangehörigen dritter Länder und ihren Zugang zu Beschäftigung und Beruf unberührt.

Dit verbod op discriminatie geldt ook voor onderdanen van derde landen, maar is niet van toepassing op verschillen in behandeling op grond van nationaliteit en laat de bepalingen inzake inreis en verblijf en toegang tot arbeid en beroep van onderdanen van derde landen onverlet.


Dieses Diskriminierungsverbot sollte auch für Staatsangehörige dritter Länder gelten, betrifft jedoch nicht die Ungleichbehandlungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit und lässt die Vorschriften über die Einreise und den Aufenthalt von Staatsangehörigen dritter Länder und ihren Zugang zu Beschäftigung und Beruf unberührt.

Dit verbod op discriminatie geldt ook voor onderdanen van derde landen, maar is niet van toepassing op verschillen in behandeling op grond van nationaliteit en laat de bepalingen inzake inreis en verblijf en toegang tot arbeid en beroep van onderdanen van derde landen onverlet.


Diese Beschränkung betrifft jedoch nicht die Pensionsregelung, im Gegensatz zur Vorschrift von Paragraph 3 von Artikel 87 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 in der durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 abgeänderten Fassung, die den Gemeinschaften und Regionen die Zuständigkeit erteilt, das Verwaltungs- und Besoldungsstatut ihres Personals festzulegen, « mit Ausnahme der Pensionsregelung ».

Die beperking betreft evenwel niet de pensioenregeling, in tegenstelling tot de regel vervat in paragraaf 3 van artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, die aan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toekent om het administratief en geldelijk statuut van hun personeel vast te stellen « met uitzondering van de pensioenregeling ».


Die vorliegende Richtlinie betrifft jedoch nicht alle Aspekte der aus Vinylchlorid-Polymeren oder -Kopolymeren hergestellten Materialien und Gegenstände ; daher sollten die Mitgliedstaaten ermächtigt werden , die Etikettierungsangaben nach Artikel 7 der Richtlinie 76/893/EWG im Rahmen der in den Absätzen 4 und 5 des genannten Artikels vorgesehenen Möglichkeiten nicht vorzuschreiben -

Overwegende echter dat deze richtlijn niet op alle aspecten van de materialen en voorwerpen op basis van polymeren of copolymeren van vinylchloride betrekking heeft en dat de Lid-Staten derhalve dienen te worden gemachtigd om de in artikel 7 van Richtlijn 76/893/EEG vastgestelde aanduidingen op de etikettering niet verplicht te stellen overeenkomstig de in de leden 4 en 5 van dit artikel geboden mogelijkheden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft jedoch nicht' ->

Date index: 2022-05-19
w