Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Traduction de «betriebsübernahme oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6 - In Artikel 14, § 3 desselben Erlasses wird der Begriff " Betriebsübernahme" durch die Begriffe " Betriebsübernahme oder -gründung" ersetzt.

Art. 6. In artikel 14 van hetzelfde besluit, § 3 worden de bewoordingen " Behvoormaligens in geval van bedrijfsovernames" vervangen door de bewoordingen " Behvoormaligens in geval van bedrijfsovername of -oprichting" .


Ausser im Falle einer Betriebsübernahme oder -gründung und unbeschadet der Bestimmungen von den Artikeln 5, 10, 13 und 14 werden die Quoten, die unter übergebenden und übernehmenden Erzeuger, die miteinander weder im ersten Grad verwandt oder verschwägert noch im zweiten Grad in der Seitenlinie verwandt noch Eheleute sind, übertragen werden, ohne Entschädigung um 90% verringert" .

Behalve in geval van overname of oprichting van een bedrijf en onverminderd de bepalingen van de artikelen 5, 10, 13 en 14 worden de quota die overgedragen worden tussen overdragende producenten en producenten-overnemers die noch bloedverwanten noch aanverwanten in de eerste graad noch bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad noch echtgenoten zijn, zonder toelage met 90 % verminderd" ;


Bei einer Betriebsübernahme oder -gründung nach den Bestimmungen von Artikel 1, 15° und 17° muss der übernehmende Erzeuger jährlich durch seine Flächenerklärung den Beweis erbringen, dass er ab dem effektiven Datum der Ubertragung über genügende Futterflächen nach Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 verfügt, so dass seine gesamten Referenzmengen 20 000 Liter pro Hektar nicht überschreiten.

In geval van overname of oprichting van een bedrijf volgens de bepalingen van artikel 1, 15° en 17° moet de producent-overnemer via zijn oppervlaktenaangifte jaarlijks bewijzen dat hij te rekenen van de werkelijke datum van de overdracht over voldoende voederoppervlakten zoals bedoeld in artikel 15, § 2°, 2, tweede lid, beschikt zodat zijn globale referentiehoeveelheden niet meer bedragen dan 20 000 liter per ha.


3° in § 3 wird die folgende Bestimmung vor den Wortlaut " Bei einer Betriebsübernahme oder der Bildung einer Erzeugergemeinschaft" gestellt: " Für die Zusammenlegungen von Referenzmengen ohne Ubernahme von Ländereien des Uberlassers muss der Ubernehmer spätestens am Datum des Wirksamwerdens der Zusammenlegung den Beweis der Verfügbarkeit von genügenden Futterflächen, wie sie in Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 angegeben sind, erbringen" .

3° in § 3 wordt de zin " Voor samenvoegingen van referentiehoeveelheden zonder overname van gronden van de overdrager, moet de overnemer uiterlijk op de samenvoegingsdatum aantonen dat voldoende voederoppervlakte beschikbaar is zoals nader bepaald in artikel 15, § 2, 2°, tweede lid». ingevoegd vóór de woorden " In geval van bedrijfsovername of van oprichting van betrokken producent" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einer Betriebsübernahme oder der Bildung einer Erzeugergemeinschaft gemäss Artikel 1, 6°, b, muss die Ubertragung oder die Zurverfügungstellung der Ländereien zwischen dem 1. April des vorangegangenen Zeitraums und dem 31. März des laufenden Zeitraums stattfinden.

Bij bedrijfsovername of oprichting van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent moet de overdracht of terbeschikkingstelling van gronden plaatsvinden tussen 1 april van de vorige periode en 31 maart van de lopende periode.


Wegen der fehlenden genauen Definition dessen, was Unterrichtung und Anhörung sind, kommt es zu gravierenden Erschwernissen für die Arbeitnehmer beim Zugang zu Informationen, insbesondere im Zuge einer Privatisierung oder einer Betriebsübernahme.

Het ontbreken van een precieze omschrijving van informatie en raadpleging maakt het voor werknemers erg moeilijk toegang tot informatie te verkrijgen, vooral bij privatisering of overname van een onderneming.


Wegen der fehlenden genauen Definition dessen, was Unterrichtung und Anhörung sind, kommt es zu gravierenden Erschwernissen für die Arbeitnehmer beim Zugang zu Informationen, insbesondere im Zuge einer Privatisierung oder einer Betriebsübernahme.

Het ontbreken van een precieze omschrijving van informatie en raadpleging maakt het voor werknemers erg moeilijk toegang tot informatie te verkrijgen, vooral bij privatisering of overname van een onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betriebsübernahme oder' ->

Date index: 2023-07-08
w