Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)Einlieferung in ein Krankenhaus
Aufnahme in ein Krankenhaus
Aufnahme in einem Krankenhaus
Betriebskosten
Betriebskosten beurteilen
Betriebskosten einer Postanstalt
Betriebskosten einer Postdienststelle
Betriebskosten einer Poststelle
Bewältigung der Betriebskosten
Einweisung in ein Krankenhaus
Hospitalisierung
Krankenhausaufnahme
Mit Bezug zum Krankenhaus
Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser
Nosokomial

Traduction de «betriebskosten krankenhäuser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebskosten einer Postanstalt | Betriebskosten einer Postdienststelle | Betriebskosten einer Poststelle

functionele kosten van een postinrichting


Betriebskosten einer Postanstalt | Betriebskosten einer Postdienststelle | Betriebskosten einer Poststelle

bedrijfskosten van een postkantoor


)Einlieferung in ein Krankenhaus | Aufnahme in einem Krankenhaus | Einweisung in ein Krankenhaus | Krankenhausaufnahme

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis | ziekenhuisopname


Bewältigung der Betriebskosten

beheersing van de exploitatiekosten




nosokomial | mit Bezug zum Krankenhaus

nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt


Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen


Hospitalisierung | Aufnahme in ein Krankenhaus

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis




Patienten/Patientinnen während des Transport ins Krankenhaus beaufsichtigen

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die angefochtenen Artikel 24 bis 27 wird in das Kapitel « Finanzieller Zugang zum Krankenhaus » von Titel I « Allgemeine Bestimmungen » ein neuer Artikel eingefügt (Artikel 30/1) oder werden bestehende Bestimmungen von Kapitel VI « Finanzierung der Betriebskosten » von Titel III « Programmierung, Finanzierung und Zulassung von Krankenhäusern » (Artikel 98) und von Kapitel III « Entlohnungsrechtliche Stellung der Krankenhausärzte » von Titel IV « Spezifische Bestimmungen mit Bezug auf die Verwaltung von Krankenhäusern und die Rec ...[+++]

De bestreden artikelen 24 tot 27 voegen in het hoofdstuk « Financiële toegankelijkheid van het ziekenhuis » van titel I « Algemene bepalingen » een nieuw artikel in (artikel 30/1) of wijzigen bestaande bepalingen van hoofdstuk VI « Financiering van de werkingskosten » van titel III « Programmatie, financiering en erkenning van ziekenhuizen » (artikel 98) en van hoofdstuk III « Geldelijk statuut van de ziekenhuisgeneesheer » van titel IV « Specifieke bepalingen betreffende het beheer van de ziekenhuizen en het statuut van de ziekenhuisgeneesheer » (artikelen 152 en 153).


Artikel 90 des koordinierten Gesetzes von 1987 über die Krankenhäuser, ersetzt durch Artikel 84 des Gesetzes vom 14. Januar 2002, bestimmt hinsichtlich der Finanzierung der Betriebskosten der Krankenhäuser den Zuschlag, der den in einem Krankenhaus aufgenommenen Patienten in Rechnung gestellt werden kann.

Artikel 90 van de gecoördineerde wet van 1987 op de ziekenhuizen, zoals vervangen bij artikel 84 van de wet van 14 januari 2002, bepaalt, ten aanzien van de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen, het supplement dat kan worden aangerekend aan de in een ziekenhuis opgenomen patiënt.


Im zweiten Teil des Klagegrundes führt die klagende Partei an, dass die Betriebskosten der Krankenhäuser als öffentliche Lasten anzusehen seien, da die Krankenhäuser für ihre Finanzierung von den finanziellen Mitteln abhängig seien, die im Rahmen der Kranken- und Invalidenversicherung zusammengetragen würden.

In het tweede onderdeel van het middel stelt de verzoekende partij dat de werkingskosten van de ziekenhuizen moeten worden beschouwd als een openbare last, aangezien de ziekenhuizen voor hun financiering afhankelijk zijn van de financiële middelen die worden samengebracht in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Die Betriebskosten der Krankenhäuser seien öffentliche Lasten, da die Krankenhäuser von den durch die Gemeinschaft aufgebrachten finanziellen Mitteln im Rahmen der Kranken- und Invalidenversicherung abhingen.

De werkingskosten van de ziekenhuizen zijn een openbare last, aangezien de ziekenhuizen afhankelijk zijn van de door de gemeenschap samengebrachte financiële middelen in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass dieser Zuständigkeitsvorbehalt die Finanzierung der Krankenhäuser aus föderalen Mitteln betrifft, so wie sie im Gesetz über die Krankenhäuser vorgesehen ist, insbesondere die Finanzierung von Investitionen und von Betriebskosten, sowie die Regelung über die Finanzierung der Defizite der öffentlich-rechtlichen Krankenhäuser (Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/2, S. 122).

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat dat bevoegdheidsvoorbehoud de financiering van de ziekenhuizen uit federale middelen betreft, zoals vervat in de wet op de ziekenhuizen, inzonderheid de financiering van de investeringen en van de werkingskosten, evenals de regeling inzake de financiering van de tekorten van openbare ziekenhuizen (Gedr. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/2, p. 122).


Die Gemeinschaft verringerte von Januar 1993 an die Einfuhrab- schöpfungen für bestimmte palästinensische Agrarerzeugnisse auf Null (e) Soforthilfe und außergewöhnliche Hilfe: 1992 genehmigte die Gemeinschaft einen Beitrag von 5 Millionen ECU zu den Betriebskosten palästinensischer Krankenhäuser.

De Gemeenschap heeft bepaalde Palestijnse landbouwprodukten vrijgesteld van invoerrechten (e) Spoedhulp en extra hulp steun : in 1992 heeft de Gemeenschap een bijdrage van 5 miljoen ecu goedgekeurd voor lopende kosten van Palestijnse ziekenhuizen.


Die Gemeinschaft hat die Einfuhrabschöpfungen für bestimmte palästinensische Agrarprodukte ab Januar 1993 auf Null herabgesetzt (e) Soforthilfe und außerordentliche Hilfe: 1992 genehmigte die Gemeinschaft einen Beitrag von 5 Millionen ECU zu den Betriebskosten der palästinensischen Krankenhäuser.

De Gemeenschap heeft de invoerheffingen voor bepaalde Palestijnse landbouwprodukten met ingang van januari 1993 tot nul teruggebracht (e) Spoedhulp en buitengewone hulp.


Die Kommission wird den Kauf und den Transport der Arzneimittel und der medizinischen Ausrüstung finanzieren und für einen Teil der Betriebskosten des Krankenhauses und der beiden Gesundheitszentren aufkommen.

De Commissie zal de aankoop en het vervoer van de geneesmiddelen en de medische outillage financieren en bijdragen in de kosten die verbonden zijn aan de werking van het ziekenhuis en de medische centra.


w