Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betriebskosten gewährt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrag des Zuschusses, der zur Deckung der in Artikel 19 Absatz 1 Ziffer 2 angeführten Betriebskosten gewährt wird, beläuft sich auf höchstens 187 Euro pro Projekt.

Het bedrag van de subsidi, toegekend om de werkingskosten vermeld in artikel 19, eerste lid, 2°, te dekken, wordt beperkt tot 187 euro per project.


Der Betrag des Zuschusses, der zur Deckung der in Absatz 1 Ziffer 2 angeführten Betriebskosten gewährt wird, beläuft sich auf höchstens 1.250 Euro pro Projekt.

Het bedrag van de subsidie toegekend om de werkingskosten vermeld in het eerste lid, 2° te dekken, wordt beperkt tot 1.250 euro per project.


(1) Für die Betriebskosten der mit Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 eingesetzten Beiräte wird eine Unterstützung aus dem EMFF gewährt.

1. Uit het EFMZV wordt steun verleend voor de operationele kosten van de adviesraden die overeenkomstig artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 zijn opgericht.


(1) Für die Betriebskosten der mit Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 eingesetzten Beiräte wird eine Unterstützung aus dem EMFF gewährt.

1. Uit het EFMZV wordt steun verleend voor de operationele kosten van de adviesraden die overeenkomstig artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 zijn opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der wirtschaftliche Vorteil, der durch die hier untersuchte Maßnahme gewährt wird, stärkt die wirtschaftliche Position des Flughafenbetreibers, der dadurch in die Lage versetzt wird, den Betrieb aufzunehmen, ohne die damit verbundenen Investitions- und Betriebskosten tragen zu müssen.

Het economische voordeel dat de betrokken maatregel versterkt de economische positie van de luchthavenbeheerder, aangezien hij zijn activiteiten zal kunnen opstarten zonder de bijbehorende investerings- en exploitatiekosten te moeten dragen.


Der Zuschuss, der für die ausgewählten Projekte gewährt wird, ist auf einen Betrag in Höhe von 30 % der Betriebskosten beschränkt.

De aan de geselecteerde projecten toegekende subsidie is beperkt tot 30 % van de exploitatiekosten.


(1) Für die Betriebskosten der mit Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 eingesetzten Beiräte wird eine Unterstützung aus dem EMFF gewährt.

1. Uit het EFMZV wordt steun verleend voor de operationele kosten van de adviesraden die overeenkomstig artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 zijn opgericht.


Art. 7 - Die Prämie für den Transport von Containern auf Wasserstrassen, deren Ausgaben in Artikel 3, § 1, Absatz 2, 7° bestimmt werden, wird pro regelmässigen kombinierten Flusstransportdienst ab dem ersten Tag des Semesters gewährt, im Laufe dessen die Akte zur Beantragung der Prämie für den Transport von Containern auf Wasserstrassen eingereicht worden ist, und beläuft sich im Falle eines Klein- oder Mittelbetriebs auf höchstens 30% der Betriebskosten der Diens ...[+++]

Art. 7. De premie voor het riviercontainervervoer, waarvan de uitgaven vastliggen in artikel 3, § 1, tweede lid 2, 7°, wordt per geregelde dienst inzake fluviaal gecombineerd vervoer toegekend vanaf de eerste dag van het semester in de loop waarvan het aanvraagdossier inzake premieverlening aan het fluviaal containervervoer is ingediend en bedraagt maximum 30 % van de exploitatekosten van de diensten als het gaat om een kleine of middelgrote onderneming of maximum 20 % van de exploitatekosten van de diensten als het gaat om een grote onderneming.


(12) Daher ist es angezeigt, ein strukturiertes Programm zu beschließen, mit dem diesen Organisationen eine finanzielle Unterstützung in Form eines Zuschusses zu Betriebskosten für Aktivitäten gewährt wird, die ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern verfolgen oder ein Ziel, das einen Bestandteil der Politik der Europäischen Union in diesem Bereich bildet.

(12) Er is bijgevolg voldoende reden om een gestructureerd programma goed te keuren dat financiële steun verleent aan deze organisaties in de vorm van een exploitatiesubsidie of een subsidie voor activiteiten die een doelstelling van algemeen Europees belang op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen of een doelstelling die in het beleid van de Europese Unie op dit gebied past nastreven .


(3) Die Beihilfe für nach dem 1. Januar 2000 anerkannte Erzeugervereinigungen in den ersten fünf Jahren nach ihrer Anerkennung wird als Pauschalbeitrag zu ihren Gründungs- und Betriebskosten gewährt.

3. De steun, die gedurende de eerste vijf jaar na de erkenningsdatum wordt verleend aan producentengroeperingen die na 1 januari 2000 zijn erkend, wordt forfaitair berekend en is bestemd voor de financiering van de kosten van de oprichting en de functionering van de producentenorganisaties.




D'autres ont cherché : betriebskosten gewährt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betriebskosten gewährt wird' ->

Date index: 2025-04-16
w