Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Frauenrechtskonvention
Girosammelverwahrfähige Form
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen

Traduction de «betriebsbeihilfen in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht






Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird der Schluss gezogen, dass Betriebsbeihilfen in Form von Kapitalzuführungen zugunsten der FGAZ und der FZG staatliche Beihilfen darstellen.

De conclusie was dat de exploitatiesteun in de vorm van kapitaalinjecties ten gunste van FGAZ en FZG staatssteun vormde.


Der Flughafen Saarbrücken erhielt Investitions- und Betriebsbeihilfen in Form von jährlichen Kapitalzuführungen, Grundstücksübertragungen und Patronatserklärungen.

De luchthaven Saarbrücken ontving investeringssteun en exploitatiesteun in de vorm van jaarlijkse kapitaalinjecties, de overdracht van gronden en comfort letters.


Rechtswidrige Betriebsbeihilfen in Form von Ermäßigungen der finanziellen Beiträge zur Förderung erneuerbarer Energien werden anhand der Bestimmungen der Abschnitte 3.7.2 und 3.7.3 geprüft.

onrechtmatige steun in de vorm van kortingen op financiële steun voor energie uit hernieuwbare energiebronnen zal worden beoordeeld overeenkomstig de bepalingen van de onderdelen 3.7.2 en 3.7.3.


Für den Fall, dass Betriebsbeihilfen in Form von Ermäßigungen parafiskalischer Abgaben als geeignetes politisches Instrument anerkannt würden, stellt die Kommission weiter fest, dass für die Prüfung der Erforderlichkeit und Angemessenheit derartiger Betriebsbeihilfen eine Untersuchung erforderlich wäre, die mit der Prüfung von Ermäßigungen nicht gemeinschaftsrechtlich geregelter Umweltsteuern nach Kapitel 4 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen (86) vergleichbar ist, weil die Untersuchung nicht gemeinschaftsrechtlich geregelter Steuern nach Kapitel 4 die allgemeinen Grundsätze der nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV anwendbaren ...[+++]

Voor het geval dat exploitatiesteun in de vorm van parafiscale heffingen als geschikt beleidsinstrument zou worden erkend, constateert de Commissie daarnaast dat er voor de toetsing van de noodzakelijkheid en geschiktheid van dergelijke steunmaatregelen een onderzoek vereist is dat vergelijkbaar is met de beoordeling van verlagingen van niet-geharmoniseerde milieubelastingen conform deel 4 van de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming (86). Een onderzoek naar niet-geharmoniseerde belastingen op basis van deel 4 is namelijk een weerspiegeling van de algemene beginselen van de uitvoerige economische toetsing op grond van ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da keine europäische Harmonisierung besteht, müssen bei Betriebsbeihilfen in Form von Steuerermäßigung oder -befreiung bestimmte Sondervorschriften beachtet werden.

Wegens het ontbreken van harmonisatie op Europees niveau, gelden voor exploitatiesteun in de vorm van belastingverlaging of -vrijstelling specifieke bepalingen.


15.2.3. Betriebsbeihilfen in Form von Zuschüssen, Befreiungen von Umweltsteuern oder -abgaben sowie Beihilfen für den Kauf umweltfreundlicher Produkte

15.2.3. Bedrijfssteun in de vorm van subsidies, vrijstelling van milieubelastingen of -heffingen en steun voor de aankoop van milieuvriendelijke produkten


15.2.3. Betriebsbeihilfen in Form von Zuschüssen, Befreiungen von Umweltsteuern oder -abgaben sowie Beihilfen für den Kauf umweltfreundlicher Produkte .

15.2.3. Bedrijfssteun in de vorm van subsidies, vrijstelling van milieubelastingen of -heffingen en steun voor de aankoop van milieuvriendelijke produkten .


Die spanischen Werften dürfen aufgrund der vorerwähnten Regelung Betriebsbeihilfen (Gesamthaushalt 8 Mrd. Pesetas) in Form eines Zuschusses bis 9 % des Vertragswerts vor Beihilfe erhalten (4,5 % für den Bau von Schiffen von bis 10 Mio. ECU und für den Schiffsumbau). Dies entspricht der in der Richtlinie festgelegten gemeinsamen Höchstgrenze für Betriebsbeihilfen.

Volgens de regeling kan aan Spaanse scheepswerven produktiesteun worden toegekend (totaal budget 8 miljard PTA) in de vorm van een subsidie tot 9 % van de waarde van het contract vóór de steun (4,5 % voor de bouw van schepen met een waarde tot 10 miljoen ecu en voor de verbouwing van schepen) overeenkomstig het krachtens de richtlijn vastgestelde gemeenschappelijke plafond voor produktiesteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betriebsbeihilfen in form' ->

Date index: 2025-07-10
w