Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betriebe schließen oder verlagern " (Duits → Nederlands) :

Stellt ein Mitgliedstaat oder die Kommission Software bereit, welche die Authentifizierung bei einem in einem anderen Mitgliedstaat betriebenen Knoten ermöglicht, kann derjenige, der die zur Authentifizierung eingesetzte Software liefert und aktualisiert, mit demjenigen, der das Hosting der Software übernimmt, eine Vereinbarung darüber schließen, wie der Betrieb des Authentifizierungsvorgangs verwaltet werden soll.

Wanneer een lidstaat of de Commissie software ter beschikking stelt om authenticatie bij een knooppunt in een andere lidstaat mogelijk te maken, kan de partij die de voor het authenticatiemechanisme gebruikte software levert en bijhoudt, overeenkomen met de partij die de software host op welke wijze de werking ten aanzien van het authenticatiemechanisme zal worden beheerd.


W. in der Erwägung, dass verschiedene Maßnahmen der Finanzpolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten die KMU oft dazu zwingen, zu schließen oder ihre Tätigkeit zu verlagern, was zu Arbeitsplatzverlusten und erzwungener Arbeitskräftemobilität führt;

W. overwegende dat de uiteenlopende maatregelen betreffende begrotingsbeleid in de verschillende lidstaten kmo's vaak dwingen om de zaak te sluiten of te verplaatsen, hetgeen leidt tot banenverlies en gedwongen arbeidsmobiliteit;


Die Bedingungen in Artikel 48 Absätze 1 bis 3 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 in Bezug auf die Vorabgenehmigung durch die zuständige Behörde im Bestimmungsmitgliedstaat und die Information über das TRACES-System gelten nicht im Fall des Transports eines toten Heimtiers zur Verbrennung in einer Anlage oder einem Betrieb, die oder der sich in der Grenzregion eines anderen Mitgliedstaats mit einer gemeinsamen Grenze befindet, sofern die Mitgliedstaaten eine bilaterale Vereinbarung über die Transportbedingungen schließen.“

De voorwaarden van artikel 48, leden 1, 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1069/2009 betreffende voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming en het gebruik van Traces, zijn niet van toepassing op het vervoer van dode gezelschapsdieren met het oog op verbranding in een inrichting of bedrijf in het grensgebied van een aangrenzende lidstaat, indien de lidstaten een bilaterale overeenkomst sluiten ove ...[+++]


Ebenso wie andere Mitgliedstaaten war Italien verpflichtet, Deponien, die vor dem 16. Juli 2001 über eine Zulassung verfügten oder bereits in Betrieb waren („vorhandene Deponien“), bis zum 16. Juli 2009 zu sanieren, um sie mit den in der Richtlinie festgelegten Sicherheitsnormen in Einklang zu bringen, oder zu schließen.

Net als andere lidstaten moest Italië uiterlijk op 16 juli 2009 de stortplaatsen waarvoor een vergunning was afgegeven of die vóór 16 juli 2001 reeds in gebruik waren ("bestaande stortplaatsen") hetzij saneren om ze in overeenstemming te brengen met de in de richtlijn neergelegde veiligheidsnormen, hetzij sluiten.


Die Missstände, auf die ich hinweisen möchte, beziehen sich auf die wachsende Zahl von Unternehmen, die ihre Werke schließen oder ins Ausland verlagern, und auf die steigende Arbeitslosigkeit und die zunehmende Ausbeutung von Arbeitnehmern, welche mit der Liberalisierung dieses bedeutenden Sektors einhergehen.

Mijn ongenoegen betreft het groeiend aantal bedrijven dat sluit of de productie delokaliseert, met als gevolg een toenemende werkeloosheid en verhoogde uitbuiting van de werknemers, hetgeen de liberalisering van deze belangrijke sector kenmerkt.


H. in der Erwägung, dass die Unternehmen, die Betriebe schließen oder verlagern oder die Verlagerung beabsichtigen, zumeist nicht Verluste aufweisen, sondern vielmehr erfolgreich sind, bei hoher Produktivität und anerkannter Qualität ihrer Erzeugnisse, dass also die Entscheidung zur Betriebsschließung von unternehmensexternen wirtschaftlichen Gründen bestimmt ist,

H. overwegende dat de bedrijven die gesloten, verplaatst of op de lijst staan om verplaatst te worden, het in de meeste gevallen niet slecht doen, maar gezien hun hoge productiviteitscijfers en de algemeen erkende kwaliteit van hun producten eerder als een succes kunnen worden bestempeld en dat het besluit om deze bedrijven te sluiten derhalve ingegeven wordt door externe economische motieven,


10. empfiehlt der Kommission die Aufstellung einer Liste der Unternehmen, die Betriebe schließen oder verlagern, nachdem sie Zuschüsse der Gemeinschaft erhalten haben;

10. verzoekt de Commissie een lijst op te stellen van bedrijven die gesloten of verplaatst worden na financiële steun van de Gemeenschap ontvangen te hebben;


- auf die schwerwiegenden Auswirkungen der Liberalisierung im Textil- und Bekleidungssektor auf globaler Ebene verweisen, im Zuge derer Unternehmen schließen oder ihren Standort verlagern, sowie Arbeitslosigkeit und schwere sozioökonomische Krisen entstehen;

- verwezen naar de ernstige gevolgen van liberalisering in de textiel- en kledingsector op mondiaal niveau,zoals bedrijven die sluiten of verhuizen, werkloosheid enernstige sociaaleconomische crises;


Die Gewährung von Beihilfen, die sich ausschließlich an neu gegründete kleine Unternehmen oder neu gegründete Frauenunternehmen richten, könnte bestehende kleine Unternehmen allerdings dazu veranlassen, ihren Betrieb zu schließen und neu zu gründen, um eine derartige Beihilfe zu erhalten.

Het verlenen van steun die uitsluitend is bedoeld voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen of voor nieuwe, door vrouwelijke ondernemers opgerichte ondernemingen, kan verkeerde prikkels geven aan bestaande kleine ondernemingen om hun onderneming te sluiten en her op te richten om zo dit soort steun te krijgen.


w