Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Bedienungsfreier Betrieb
Das Restaurant für den Betrieb vorbereiten
Das Restaurant für den Service vorbereiten
Den Betrieb der Gaststätte vorbereiten
Den Gaststättenbetrieb vorbereiten
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen
Landwirtschaftliche Abfindung
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb
Stickoxidemissionen im realen Betrieb
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Unbedienter Betrieb
Unbemannter Betrieb
Versicherung für Rechnung wen es angeht
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «betriebe angeht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


bedienungsfreier Betrieb | unbedienter Betrieb | unbemannter Betrieb

onbediende werking


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


im realen Betrieb ausgestoßene Emissionen von Stickoxiden | im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen | NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb | Stickoxidemissionen im realen Betrieb

NOx-emissies tijdens het gebruik


Versicherung für Rechnung wen es angeht

verzekering ten behoeve van wie het aangaat


für Rechnung,wen es angeht

voor rekening van wie het aangaat


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten

het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft

Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass, was die Fläche des zukünftigen Betriebs angeht, diese dank des allmählichen Voranschreitens der Abbaufronten und der durchgeführten Neugestaltungen (u. a. landschafts- und umweltbezogene Maßnahmen) im Laufe der Bewirtschaftung als relativ gleichbleibend wahrgenommen sein wird; dass alles, was bewirtschaftet worden ist, letztendlich und unter dem Strich gemäß den in der Genehmigung festgehaltenen Bestimmungen saniert sein wird;

Overwegende dat, voor wat de oppervlakte van de toekomstige uitbating betreft, de perceptie ervan gedurende de uitbating relatief constant zal zijn wegens de geleidelijke voortgang van de uitbatingsfronten en de uitgevoerde herinrichtingen (met name beheer van landschap en natuur); dat alles wat aan uitbating onderhevig geweest zal zijn uiteindelijk, op termijn, hersteld zal worden overeenkomstig wat in de vergunning zal worden bepaald;


Angesichts zahlreicher Beschwerden von Nutzern vertritt die Kommission die Auffassung, dass Infrastrukturbetreiber von den Verkehrsbetreibern, die für die Züge verantwortlich sind, sowohl was den Betrieb angeht als auch in finanzieller Hinsicht unabhängig sein müssen.

Naar aanleiding van talloze klachten van gebruikers is de Commissie van oordeel dat de infrastructuurbeheerders operationeel en financieel onafhankelijk moeten zijn van de exploitanten die de vervoersdiensten aanbieden.


Der Bericht ist ausgewogen, er hat sowohl die Tiergesundheit und die Problematik der Antibiotikaresistenz im Blick, als auch die Wirtschaftlichkeit, was die Betriebe angeht.

Het verslag is evenwichtig omdat het gericht is op dierenwelzijn, de problemen van antibioticaresistentie en kostenverlaging voor boerenbedrijven.


Zu begrüßen ist die Tatsache, dass die Kommission einen Vorschlag für eine neue Verordnung vorgelegt hat, mit dem der Bedarf der Programme innerhalb des Zeitraums des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens gedeckt werden soll, vor allem was deren Lenkung und wirtschaftliche Haushaltsführung angeht, und mit dem die EU darüber hinaus ihrer Verpflichtung nachkommt, alles dafür zu tun, dass die Systeme bis 2020 fertig gestellt und in Betrieb genommen sind.

Uw rapporteur is ingenomen met het Commissievoorstel voor een nieuwe verordening, die enerzijds tot doel heeft te voorzien in de behoeften van de programma's tijdens de looptijd van het volgende meerjarig financieel kader, met name voor wat betreft het publiek beheer en een gezond financieel beheer, en anderzijds een nieuwe bekrachtiging betekent van het feit dat de EU de systemen uiterlijk in 2020 wil voltooien en operationeel wil hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Die Artikel 634ter /1, 634ter /2, 634ter /3, 634ter /5, §§ 2 und 3, und 634quater der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung werden, was die durch den vorliegenden Erlass betroffenen Betriebe angeht, aufgehoben" .

" De artikelen 634ter /1, 634ter /2, 634ter /3, 634ter /5, §§ 2 en 3, en 634quater, van het Algemeen Reglement op de arbeidsbescherming worden opgeheven voor wat betreft de inrichtingen bedoeld in dit besluit" .


In der Erwägung, dass die Zielsetzung in der Einführung einer total privaten Bewirtschaftung des Flugplatzes von Cerfontaine besteht, sowohl was die Investitionen als den Betrieb angeht;

Overwegende dat het doel is op een volledig privaat beheer van het vliegveld van Cerfontaine over te schakelen, zowel qua investeringen als qua exploitatie;


Im Verlaufe der finnischen Ratspräsidentschaft könnte die Initiative ergriffen werden, da wir in Finnland schließlich über eine lange Partnerschaft mit Russland im Energiebereich mit sehr langfristigen Vereinbarungen verfügen, und obwohl Russland in den letzten 15 Jahren eine Reihe von Revolutionen erlebt hat, hat es dabei niemals Befürchtungen gegeben, was die Zuverlässigkeit des Betriebs angeht.

Tijdens het Finse voorzitterschap kan er actie worden ondernomen, aangezien wij in Finland op het gebied van energie al langdurig met Rusland samenwerken, wij zeer langlopende overeenkomsten met dat land hebben en nooit zorgen hebben over de continuïteit van de voorziening, ook al zijn er in de afgelopen vijftien jaar enkele revoluties in Rusland geweest.


Im Verlaufe der finnischen Ratspräsidentschaft könnte die Initiative ergriffen werden, da wir in Finnland schließlich über eine lange Partnerschaft mit Russland im Energiebereich mit sehr langfristigen Vereinbarungen verfügen, und obwohl Russland in den letzten 15 Jahren eine Reihe von Revolutionen erlebt hat, hat es dabei niemals Befürchtungen gegeben, was die Zuverlässigkeit des Betriebs angeht.

Tijdens het Finse voorzitterschap kan er actie worden ondernomen, aangezien wij in Finland op het gebied van energie al langdurig met Rusland samenwerken, wij zeer langlopende overeenkomsten met dat land hebben en nooit zorgen hebben over de continuïteit van de voorziening, ook al zijn er in de afgelopen vijftien jaar enkele revoluties in Rusland geweest.


Was die anderen Aspekte als den Energieverbrauch im Betrieb angeht, die für eine Durchführungsbestimmung gewählt werden, legt die unabhängige Sachverständigengruppe in Zusammenarbeit mit den Herstellern, welche die Daten bereitstellen, die Benchmark für das Produkt fest.

Voor andere aspecten dan energieverbruik in de gebruiksfase, gekozen voor een uitvoeringsmaatregel, stelt het onafhankelijk orgaan van deskundigen, op grond van door fabrikanten aangeleverde gegevens, een benchmark voor het product vast.


2° was die Betriebe angeht, die dem Transportsektor gemäss den Klassen 60.10 bis 60.23 des NACE-BEL-Verzeichnisses angehören: auf 6,5% bzw. 15% des zugelassenen Investitionsprogramms je nachdem es sich um einen mittleren oder kleinen Betrieb handelt;

2° wat betreft de onderneming die onder de sector vervoer valt, bedoeld in de klassen 60.10 tot en met 60.23 van de NCAE-BEL-code, tot 6,5 % of 15 % van het toegelaten investeringsprogramma al naar gelang het een middelgrote of een kleine onderneming betreft;


w