Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlich zulässige Gesamtmasse eines Fahrzeugs
Technisch zulässige Gesamtmasse

Traduction de «betrieb zulässige gesamtmasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technisch zulässige Gesamtmasse

technisch toelaatbare maximummassa


die amtlich zulässige Gesamtmasse eines zum Ziehen eines Anhängers geeigneten Fahrzeugs

toegestane maximummassa in beladen toestand van een voor het trekken van een aanhangwagen geschikt voertuig


amtlich zulässige Gesamtmasse eines Fahrzeugs

toegestane maximummassa van een voertuig in beladen toestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.16.1. Für die Zulassung/den Betrieb zulässige Gesamtmasse in beladenem Zustand : .

2.16.1. Maximaal toelaatbare massa in beladen toestand bij registratie/in het verkeer brengen : .


2.16.1. Für die Zulassung/den Betrieb zulässige Gesamtmasse in beladenem Zustand (23): .

2.16.1. Maximaal toelaatbare massa in beladen toestand bij registratie/in het verkeer brengen (23): .


11. Masse: Im Zulassungsmitgliedstaat zulässige Gesamtmasse des in Betrieb befindlichen Fahrzeugs

11. Massa: toelaatbare maximummassa in beladen toestand van het voertuig in gebruik in de lidstaat van inschrijving


falls Ziffer 3.2.2 zur Anwendung kommt, die zulässige Gesamtmasse der Achsengruppe für Zulassung/Betrieb der Summe der zulässigen Gesamtmassen der Achsen für Zulassung/Betrieb entspricht, die Teil dieser Achsengruppe sind.

indien de voorschriften van punt 3.2.2 worden toegepast, de toelaatbare maximummassa bij registratie/in bedrijf op het asstel de som is van de toelaatbare maximummassa’s bij registratie/in bedrijf op de assen die deel uitmaken van dat asstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Kraftfahrzeugen der Klasse M3, N3, O3 oder O4 kann der Hersteller die vorgesehene zulässige Gesamtmasse für Zulassung/Betrieb auf dem gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschild angeben.

In het geval van voertuigen van de categorieën M3, N3, O3 en O4 mag de fabrikant de beoogde toelaatbare maximummassa in beladen toestand bij registratie/in bedrijf op de voorgeschreven constructieplaat vermelden.


Da es keine harmonisierten Rechtsvorschriften für die zulässige(n) Gesamtmasse(n) für Achsen oder Achsengruppen von schweren Nutzfahrzeugen gibt, wird die Richtlinie 97/27/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 1997 über die Massen und Abmessungen bestimmter Klassen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (4) herangezogen, wenn zum Zwecke der Zulassung, der Inbetriebnahme oder des Betriebs schwerer Nutzfahrzeuge auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats die zulässigen Gesamtmassen für Zu ...[+++]

Bij gebrek aan geharmoniseerde wetgeving inzake de toelaatbare maximummassa in beladen toestand of de toelaatbare maximummassa’s voor assen of asstellen van zware bedrijfsvoertuigen, worden in Richtlijn 97/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 1997 betreffende de massa’s en afmetingen van bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (4) de toelaatbare maximummassa’s bij registratie/in bedrijf bepaald voor de registratie, het in het verkeer brengen of het gebruik van zware voertuigen op het grondgebied van een lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb zulässige gesamtmasse' ->

Date index: 2021-05-26
w