Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrieb wurde eingestellt " (Duits → Nederlands) :

Mehrere regierungskritische Medien – ein größerer Fernsehsender und drei Tageszeitungen – wurden der Steuerhinterziehung beschuldigt und ihr Betrieb wurde eingestellt; dies hat Bedenken in Bezug auf die Proportionalität und die Selektivität des Verfahrens aufgeworfen und führt dazu, dass die Vielfalt der Medienlandschaft verringert wird.

De sluiting van een belangrijk televisiekanaal op beschuldiging van belastingontduiking en van drie dagbladen die kritiek hadden op de regering, doet vragen rijzen over de proportionaliteit en selectiviteit van de procedure omdat daardoor de diversiteit van het medialandschap verkleind wordt.


2° 75.000 Euro, wenn der Eingliederungsbetrieb mindestens fünfundvierzig Arbeitnehmer beschäftigt, die zum Zeitpunkt ihrer Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb als benachteiligte bzw. stark benachteiligte Arbeitnehmer galten, und sofern der Betrieb belegt, dass Personal ausschließlich für die Wahrnehmung von Aufgaben der sozialen Betreuung im Sinne von Artikel 3 eingestellt wurde und seine Arbeitszeit mindestens einer Halbzeitbeschäftigung pro sozialen Betreuer entspricht;

2° 75.000 euro als het inschakelingsbedrijf minstens vijfenveertig werknemers telt die bij hun indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf het statuut van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers hadden, en voor zover het bedrijf kan bewijzen dat er personen worden aangeworven om uitsluitend sociale begeleidingsopdrachten uit te voeren in de zin van artikel 3, ten belope van minimum een halftijdse arbeid per sociale begeleider;


1° 100.000 Euro, wenn der Eingliederungsbetrieb mindestens sechzig Arbeitnehmer beschäftigt, die zum Zeitpunkt ihrer Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb als benachteiligte bzw. stark benachteiligte Arbeitnehmer galten, und sofern der Betrieb belegt, dass Personal ausschließlich für die Wahrnehmung von Aufgaben der sozialen Betreuung im Sinne von Artikel 3 eingestellt wurde und seine Arbeitszeit mindestens einer Halbzeitbeschäftigung pro sozialen Betreuer entspricht;

1° 100.000 euro als het inschakelingsbedrijf minstens zestig werknemers telt die bij hun indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf het statuut van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers hadden, en voor zover het bedrijf kan bewijzen dat er personen worden aangeworven om uitsluitend sociale begeleidingsopdrachten uit te voeren in de zin van artikel 3, ten belope van minimum een halftijdse arbeid per sociale begeleider;


3° 50.000 Euro, wenn der Eingliederungsbetrieb mindestens sechsundzwanzig Arbeitnehmer beschäftigt, die zum Zeitpunkt ihrer Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb als benachteiligte bzw. stark benachteiligte Arbeitnehmer galten, und sofern der Betrieb belegt, dass Personal ausschließlich für die Wahrnehmung von Aufgaben der sozialen Betreuung im Sinne von Artikel 3 eingestellt wurde und seine Arbeitszeit mindestens einer Halbzeitbeschäftigung pro sozialen Betreuer entspricht;

3° 50.000 euro als het inschakelingsbedrijf minstens zesentwintig werknemers telt die bij hun indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf het statuut van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers hadden, en voor zover het bedrijf kan bewijzen dat er personen worden aangeworven om uitsluitend sociale begeleidingsopdrachten uit te voeren in de zin van artikel 3, ten belope van minimum een halftijdse arbeid per sociale begeleider;


Da der Betrieb der Deponie während dieser Prüfung nicht eingestellt wurde, geht die Kommission davon aus, dass Ungarn die erforderlichen Maßnahmen zur Abstellung des Verstoßes gegen das EU-Recht noch nicht ergriffen hat.

Aangezien de activiteiten op de locatie tijdens de evaluatie zijn voortgezet, concludeert de Commissie dat Hongarije nog niet de nodige maatregelen heeft genomen om een oplossing te vinden voor de inbreuk.


Bei der Aktualisierung der europäischen Flugsicherheitsliste wurde auch der Situation von Fluggesellschaften in Staaten Rechnung getragen, die in früheren Fassungen der Liste aufgeführt waren: Für die Demokratische Republik Kongo wurde Jet Congo Airways hinzugefügt; für Äquatorialguinea wurde Punto Azul hinzugefügt und wurden GETRA, Guinea Airways, UTAGE, Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Star Equatorial Airlines und EGAMS gestrichen, deren Betrieb nachweislich eingestellt wurde; für Indonesien wurden Tr ...[+++]

De Europese zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen is tevens geactualiseerd op basis van eerdere beslissingen over maatschappijen uit landen die op de lijst staan: voor de Democratische Republiek Congo is Jet Airways toegevoegd; Voor Equatoriaal Guinea is Punto Azul toegevoegd, terwijl GETRA, Guinea Airways, UTAGE, Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Star Equatorial Airlines en EGAMS zijn geschrapt omdat ze hun activiteiten hebben gestaakt; voor Indonesië zijn TransNusa Aviation Mandiri, Enggang Air Service, Surya Air, Ersa Eastern Aviation en Matthew Air Nusantara, die onlangs een Indonesische vergunning ...[+++]


gg) „aktive Genehmigung“: eine Genehmigung, die einem Eisenbahnunternehmen erteilt wurde, das den Betrieb innerhalb des vom Mitgliedstaat gemäß Artikel 24 Absatz 4 der Richtlinie 2012/34/EU festgelegten Zeitraums aufgenommen und während dieses Zeitraums nicht eingestellt hat;

(gg) „actieve vergunning”: vergunning die is verleend aan een spoorwegonderneming die van start is gegaan binnen de door de lidstaat overeenkomstig artikel 24, lid 4, van Richtlijn 2012/34/EU vastgestelde termijn en die binnen die periode haar werkzaamheden niet heeft stopgezet;


Im Rahmen der Untersuchung stellte sich heraus, dass es keinen derartigen Plan gab und dass alle Umstrukturierungsversuche in dem Zeitraum versagt haben, bis das Unternehmen seinen Betrieb praktisch eingestellt hat und von der Börse genommen wurde.

Uit de bewijsstukken die tijdens het onderzoek aan het licht zijn gekomen blijkt duidelijk dat er geen herstructureringsplan bestond, en dat alle herstructureringsinspanningen in die periode mislukten, met het gevolg dat de onderneming haar activiteiten in de praktijk stopzette en zij van de beurs werd gehaald.


(1) Es wird davon ausgegangen, dass eine Anlage ihren Betrieb teilweise eingestellt hat, wenn ein Anlagenteil, dem mindestens 30 % der der Anlage endgültig jährlich kostenlos zugeteilten Emissionszertifikate zufallen, oder dem über 50 000 Zertifikate zugeteilt wurden, seine Aktivitätsrate in einem gegebenen Kalenderjahr gegenüber der Aktivitätsrate, die für die Berechnung der Zuteilung an den Anlagenteil gemäß Artikel 9 oder gegebenenfalls Artikel 18 zugrunde gelegt wurde (im Folgenden „Anfangsaktivitätsrate“ genannt), um mindestens 5 ...[+++]

1. De activiteiten van een installatie worden geacht gedeeltelijk te zijn stopgezet indien het activiteitsniveau van een subinstallatie die ten minste 30 % van de definitieve jaarlijkse hoeveelheid aan de installatie kosteloos toegewezen emissierechten of meer dan 50 000 toegewezen emissierechten bijdraagt, in een gegeven kalenderjaar wordt verminderd met ten minste 50 % van het activiteitsniveau dat is gebruikt voor de berekening van de toewijzing aan de subinstallatie overeenkomstig artikel 9 of, in voorkomend geval, artikel 18 (hierna „het aanvankelijke activiteitsniveau”).


Art. 2 - Artikel 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: « Innerhalb der Grenzen der verfügbaren Haushaltsmittel gewährt der Minister einen Zuschuss an die Personen, die eine Nachweisanalyse des Bodens und des Untergrundes einer Tankstelle, deren Betrieb eingestellt wurde, durchführen, um einen Antrag auf Beteiligung im Rahmen des Zusammenarbeitsabkommens einzureichen».

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : « Binnen de perken van de beschikbare begrotingen verleent de Minister een subsidie aan de personen die een indicatief onderzoek uitvoeren van de grond en de ondergrond van een tankstation waarvan de uitbating stopgezet is, om een dossier inzake tegemoetkomingsaanvraag in te dienen in het raam van het Samenwerkingsakkoord».


w