Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrieb vermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrieb,in dem durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie die delfstoffen wint met behulp van boringen


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dem geführten Besuch: 1° werden innerhalb eines landwirtschaftlichen Betriebs, eines Forschungszentrums oder jeder sonstigen Räumlichkeit, wo Informationen unter Praxisbedingungen vermittelt werden können, operative Aktionen eingeleitet; 2° wird ein Einleitungsreferat gehalten; 3° können Informationsdokumente verteilt oder zahlenmäßige Ergebnisse mitgeteilt werden.

De rondleiding : 1° voert operationele acties uit in een landbouwbedrijf, een onderzoekscentrum of elke andere plaats die de verspreiding van informatie toelaat volgens de praktijkvoorwaarden 2° bestaat uit een inleidende uiteenzetting; 3° kan vergezeld gaan van informatiedocumenten of cijfermatige resultaten.


1 - dafür Sorge zu tragen, dass dem Meistervolontär die Kompetenzen des Berufs und die im entsprechenden Ausbildungsprogramm festgelegten Inhalte im Betrieb vermittelt werden, um ihn auf die Tests und Prüfungen sowie auf die spätere Ausübung des Berufes vorzubereiten.

1° er zorg voor te dragen dat aan de stagiair de vaardigheden van het beroep en de in het bijhorende opleidingsprogramma vastgelegde inhoud in de onderneming worden geleerd, om hem op de tests en examens evenals op de latere uitoefening van het beroep voor te bereiden;


K. in der Erwägung, dass die OSZE-Mission in der Republik Moldau den Betrieb der rumänischsprachigen Schulen seit der Krise im Jahr 2004 überwacht, als die selbsternannte Regierung Transnistriens gegen acht Schulen in der Region vorgegangen ist, die von der moldauischen Zentralregierung betrieben werden und einen moldauischen Lehrplan haben; in der Erwägung, dass die OSZE zwischen den zentralen und den transnistrischen Bildungsbehörden vermittelt, damit Lö ...[+++]

K. overwegende dat de OVSE-missie in Moldavië de functionering van de Roemeenstalige scholen heeft gevolgd sinds de crisis in 2004 toen de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië actie ondernamen tegen acht scholen in het gebied die worden geleid door de centrale Moldavische autoriteiten en die een Moldavisch curriculum volgen; overwegende dat de OVSE bemiddelt tussen de centrale en de Transnistrische onderwijsautoriteiten om een oplossing voor openstaande problemen te vinden en het ontstaan van nieuwe crises te voorkomen; overwe ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die OSZE-Mission in der Republik Moldau den Betrieb der rumänischsprachigen Schulen seit der Krise im Jahr 2004 überwacht, als die selbsternannte Regierung Transnistriens gegen acht Schulen in der Region vorgegangen ist, die von der moldauischen Zentralregierung betrieben werden und einen moldauischen Lehrplan haben; in der Erwägung, dass die OSZE zwischen den zentralen und den transnistrischen Bildungsbehörden vermittelt, damit Lö ...[+++]

K. overwegende dat de OVSE-missie in Moldavië de functionering van de Roemeenstalige scholen heeft gevolgd sinds de crisis in 2004 toen de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië actie ondernamen tegen acht scholen in het gebied die worden geleid door de centrale Moldavische autoriteiten en die een Moldavisch curriculum volgen; overwegende dat de OVSE bemiddelt tussen de centrale en de Transnistrische onderwijsautoriteiten om een oplossing voor openstaande problemen te vinden en het ontstaan van nieuwe crises te voorkomen; overweg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für Herstellung, Installation, Betrieb und Instandhaltung der Systeme und Komponenten benötigten Informationen sowie Informationen in Bezug auf unsichere Bedingungen werden dem Personal deutlich, schlüssig und unmissverständlich vermittelt.

Informatie die nodig is voor de productie, de installatie, het gebruik en het onderhoud van systemen en onderdelen dient op een duidelijke, consistente en ondubbelzinnige wijze aan het personeel te worden verstrekt.


21. bekundet seine Genugtuung über den Aufbau einer Datenbank "Stellen des Generalsekretariats", die seit dem ersten Januar 2003 in Betrieb ist, detaillierte statistische Analysen gestattet und einen Gesamtüberblick über die Lage beim Stellenplan vermittelt; begrüßt ferner, dass im Laufe des Jahres 2003 eine weitere Datenbank "Vorhandene Kompetenzen" aufgebaut werden soll, die einen besseren Ausgleich zwischen dem funktionellen Be ...[+++]

21. is verheugd over het opzetten van een databank "posten van het Secretariaat-generaal", die sinds 1 januari 2003 operationeel is en die uitvoerige statistische gegevens oplevert die een algeheel beeld geven van de personeelssituatie, en over het opzetten, in de loop van 2003, van een tweede databank "beschikbare vaardigheden" waarmee een betere afstemming op de functionele behoeften van de Instelling (posten) en van de beschikbare personele middelen (vaardigheden) kan worden verzekerd ;


20. bekundet seine Genugtuung über den Aufbau einer Datenbank „Stellen des Generalsekretariats“, die seit dem ersten Januar 2003 in Betrieb ist, detaillierte statistische Analysen gestattet und einen Gesamtüberblick über die Lage beim Stellenplan vermittelt; begrüßt ferner, dass im Laufe des Jahres 2003 eine weitere Datenbank „Vorhandene Kompetenzen“ aufgebaut werden soll, die einen besseren Ausgleich zwischen dem funktionellen Be ...[+++]

20. is verheugd over het opzetten van een databank "posten van het Secretariaat-generaal", die sinds 1 januari 2003 operationeel is en die uitvoerige statistische gegevens oplevert die een algeheel beeld geven van de personeelssituatie, en over het opzetten, in de loop van 2003, van een tweede databank "beschikbare vaardigheden" waarmee een betere afstemming op de functionele behoeften van de Instelling (posten) en van de beschikbare personele middelen (vaardigheden) kan worden verzekerd;




D'autres ont cherché : betrieb vermittelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb vermittelt werden' ->

Date index: 2024-08-14
w