Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrieb sie verantwortlich zeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

« 2) der Zurverfügungstellung, gegen Entgelt und zugunsten der Benutzer des strukturierenden Netzes, für dessen Finanzierung, Einrichtung, Unterhalt und Betrieb sie verantwortlich zeichnet.

Art. 2. § 1. Artikel 2, § 1, 2°, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « 2° de terbeschikkingstelling, tegen vergoeding, ten gunste van de gebruikers, van het structurerend netwerk, waarvan ze tegelijkertijd de financiering, de uitvoering, het onderhoud en de exploitatie waarneemt.


Damit beim Aufbau des Netzes die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt werden und um die Effizienz des Betriebs zu steigern, schlägt die Kommission vor, die Infrastrukturbetreiber zu stärken, so dass sie für sämtliche Kernfunktionen des Schienennetzes verantwortlich sind – darunter Investitionsplanung für die Infrastruktur, laufender Betrieb, Instandhaltung und Erstellung von Netzfahrplänen.

Om te garanderen dat bij de uitbouw van het netwerk rekening wordt gehouden met de belangen van alle marktspelers en om de operationele efficiëntie te maximaliseren, stelt de Commissie voor de rol van de infrastructuurbeheerders te versterken, zodat zij alle functies waarnemen die cruciaal zijn voor de werking van het spoornet, inclusief planning van de infrastructuurinvesteringen, dagelijkse exploitatie, onderhoud en de coördinatie van de dienstregelingen.


Wird sie eine in jeder Hinsicht unabhängige Organisation werden, die der globalen Internet-Gemeinschaft gegenüber verantwortlich zeichnet?

Zal het een volledig onafhankelijke organisatie worden met verantwoordingsplicht jegens de mondiale internetgemeenschap?


236. bedauert, dass die Kommission (GD REGI) anstelle einer entsprechenden Schulung und Weiterbildung ihrer eigenen Mitarbeiter eine gesonderte Gruppe (JASPERS) finanziert, die Bestandteil der Struktur der Europäischen Investitionsbank ist und deshalb der Kommission gegenüber nicht für ihre Arbeit verantwortlich zeichnet; weist außerdem die Mitgliedstaaten darauf hin, dass sie ihren eigenen Stamm von Fachleuten ausbauen und ausbilden müssen, da sie ansonsten Gruppen ausländischer externer Fachleute ausgeliefert s ...[+++]

236. betreurt het feit dat de Commissie (DG Regio) geen financiering toekent voor onderwijs en opleiding voor het eigen personeel maar voor een aparte groep (JASPERS), die onderdeel uitmaakt van de structuur van de Europese Investeringsbank en derhalve voor zijn werk geen verantwoording aan de Commissie verschuldigd is; wijst de lidstaten erop dat indien zij hun deskundigenpools geen onderwijs en opleiding ter beschikking stellen, zij afhankelijk zullen worden van externe deskundigen, hetgeen tot aanzienlijke indirecte uitgaven voor de betrokken landen za ...[+++]


237. bedauert, dass die Kommission (GD REGI) anstelle einer entsprechenden Schulung und Weiterbildung ihrer eigenen Mitarbeiter eine gesonderte Gruppe (JASPERS) finanziert, die Bestandteil der Struktur der Europäischen Investitionsbank ist und deshalb der Kommission gegenüber nicht für ihre Arbeit verantwortlich zeichnet; weist außerdem die Mitgliedstaaten darauf hin, dass sie ihren eigenen Stamm von Fachleuten ausbauen und ausbilden müssen, da sie ansonsten Gruppen ausländischer externer Fachleute ausgeliefert s ...[+++]

237. 136 quinquies. betreurt het feit dat de Commissie (DG Regio) geen financiering toekent voor onderwijs en opleiding voor het eigen personeel maar voor een aparte groep (JASPERS), die onderdeel uitmaakt van de structuur van de Europese Investeringsbank en derhalve voor zijn werk geen verantwoording aan de Commissie verschuldigd is; wijst de lidstaten erop dat indien zij hun deskundigenpools geen onderwijs en opleiding ter beschikking stellen, zij afhankelijk zullen worden van externe deskundigen, hetgeen tot aanzienlijke indirecte uitgaven voor de betrokken landen za ...[+++]


16. vertritt die Auffassung, dass jedes einzelne Kommissionsmitglied für die Dienststellen, die ihm unterstehen, verantwortlich zeichnet und sicherstellen muss, dass ihre Ziele auf der Grundlage der vollständigen Einhaltung der Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung erreicht werden; fordert nachdrücklich, dass für alle Kommissionsmitglieder der Kampf gegen Betrug und Misswirtschaft innerhalb der Generaldirektionen, für die sie zuständig sind, Prioritä ...[+++]

16. is van mening dat elk individueel lid van de Commissie verantwoordelijkheid draagt voor de diensten die onder zijn verantwoordelijkheid opereren, en ervoor moet zorgen dat hun doelstellingen zijn verwezenlijkt op basis van volledige inachtneming van de beginselen van een goed financieel beheer; dringt erop aan dat alle commissarissen binnen de directoraten-generaal waarvoor zij verantwoordelijk zijn, prioriteit toekennen aan de strijd tegen fraude en wanbeheer; is voornemens tijdens de hoorzittingen met kandidaat-commissarissen hun bereidheid om deze strijd te voeren te laten meewegen;


Die Europäische Union wird dann eine Reihe von Prioritäten für die Migrationsströme ermitteln können, für deren Steuerung sie selbst verantwortlich zeichnet. Zu diesen zählen in erster Linie geografische Prioritäten, die im außenpolitischen Handeln der Europäischen Union definiert sind.

De Europese Unie kan dan bepaalde prioriteiten stellen voor haar eigen beheer van de migratiestromen, en in de eerste plaats geografische prioriteiten voor het Europese externe beleid.


* Der Begriff der hauptberuflichen Tätigkeit bezieht sich auf die natürliche Person, die für die Geschäftsführung und die Verwaltung eines landwirtschaftlichen oder gartenbaulichen Betriebs oder eines Zuchtbetriebs verantwortlich zeichnet und dabei ein Einkommen bezieht, das mindestens 50 % ihres Gesamteinkommens darstellt und die den Tätigkeiten ausserhalb dieses Betriebs weniger als 50 % ihrer gesamten Arbeitszeit widmet;

* de landbouw wordt als hoofdberoep beschouwd als de natuurlijke persoon verantwoordelijk is voor het bestuur en het beheer van een landbouw-, tuinbouw- of veeteeltbedrijf, er 50% of meer van zijn gezamenlijk inkomen uit haalt en minder dan 50 % van zijn totale arbeidstijd aan activiteiten buiten het bedrijf besteedt;


4. Der Begriff der hauptberuflichen Tätigkeit bezieht sich auf die natürliche Person, die für die Geschäftsführung und die Verwaltung eines landwirtschaftlichen oder gartenbaulichen Betriebs oder eines Zuchtbetriebs verantwortlich zeichnet und dabei ein Einkommen bezieht, das mindestens 50% ihres Gesamteinkommens darstellt und die den Tätigkeiten ausserhalb dieses Betriebs weniger als 50% ihrer gesamten Arbeitszeit widmet;

4. De landbouw wordt als hoofdberoep uitgeoefend als de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het bestuur en het beheer van een landbouw-, tuinbouw- of veeteeltbedrijf, 50 % of meer van zijn totale inkomen uit die activiteit verkrijgt en als de aan de werkzaamheden buiten het bedrijf bestede arbeidstijd minder dan de helft van zijn totale arbeidstijd uitmaakt.


Die Beschlüsse des Verwaltungsrats werden dem Rat der Europäischen Union übermittelt, der von ihnen Kenntnis nimmt und für sie verantwortlich zeichnet.

De besluiten van de Raad van Bestuur worden toegezonden aan de Raad van de Europese Unie, die er nota van neemt en ze voor zijn rekening neemt.


w