Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arhythmischer Betrieb einer Sortiermaschine
Arhythmischer Betrieb einer Verteilmaschine
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Bedienungsfreier Betrieb
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Für die Instandhaltung zuständige Stelle
Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung
Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung
Im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen
KfZ-Helferin
Landwirtschaftliche Abfindung
Landwirtschaftliche Entwicklung
Leiter Instandhaltung
Leiter Instandhaltungstechnik
Leiterin Instandhaltung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb
Stickoxidemissionen im realen Betrieb
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Unbedienter Betrieb
Unbemannter Betrieb
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «betrieb instandhaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter Instandhaltung | Leiter Instandhaltungstechnik | Leiter Instandhaltung/Leiterin Instandhaltung | Leiterin Instandhaltung

supervisor onderhoud | supervisor industrieel onderhoud | supervisor technisch onderhoud


Berg- und Maschinenmann Fachrichtung Transport und Instandhaltung | Berg- und Maschinenfrau Fachrichtung Transport und Instandhaltung | Berg- und Maschinenmann Fachrichtung Transport und Instandhaltung/Berg und Maschinenfrau Fachrichtung Transport und Instandhaltung

monteur mijnbouwuitrusting | technicus mijnbouwmachines | mecanicien mijnbouwmachines | monteur mijnbouwmachines


Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung/Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | KfZ-Helferin

assistent-autotechnicus | handlanger in een garage | assistent-automonteur | hulpautomonteur


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


im realen Betrieb ausgestoßene Emissionen von Stickoxiden | im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen | NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb | Stickoxidemissionen im realen Betrieb

NOx-emissies tijdens het gebruik


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


bedienungsfreier Betrieb | unbedienter Betrieb | unbemannter Betrieb

onbediende werking


für die Instandhaltung zuständige Stelle

met het onderhoud belaste entiteit


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


arhythmischer Betrieb einer Sortiermaschine | arhythmischer Betrieb einer Verteilmaschine

aritmische werking van een sorteermachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten Eigentümer ihrer Ressourcen bleiben, die Kontrolle darüber behalten und weiterhin für Betrieb, Instandhaltung und Erneuerung verantwortlich sein.

De respectieve lidstaten dienen eigenaar te blijven van hun systemen, de controle erover te behouden en verantwoordelijk te blijven voor de exploitatie, het onderhoud en de vernieuwing ervan.


Die Mitgliedstaaten bleiben Eigentümer ihrer Ressourcen, behalten die Kontrolle darüber und bleiben verantwortlich für Betrieb, Instandhaltung und Erneuerung.

De respectieve lidstaten behouden de eigendom en controle van hun middelen en blijven verantwoordelijk voor de exploitatie, het onderhoud en de vernieuwing.


Die Mitgliedstaaten und die ESA bleiben Eigentümer ihrer Ressourcen, behalten die Kontrolle darüber und bleiben verantwortlich für Betrieb, Instandhaltung und Erneuerung.

De respectieve lidstaten en het ESA behouden de eigendom en controle van hun middelen en blijven verantwoordelijk voor de exploitatie, het onderhoud en de vernieuwing.


28. vertritt die Auffassung, dass der wachsende Sektor der „grünen“ Arbeitsplätze besondere Aufmerksamkeit erfordert; fordert die Durchführung von Bewertungen und Folgenabschätzungen in Bezug auf die Giftigkeit umweltfreundlicher Baustoffe und die Arbeitsbedingungen beim Bau von Anlagen zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen (Herstellung, Betrieb, Instandhaltung und Wiederverwertung);

28. is van oordeel dat speciale aandacht moet worden besteed aan de groeiende sector van de groene banen; dringt erop aan dat evaluaties en effectrapportages worden verricht naar de toxiciteit van ecologische materialen en de arbeidsomstandigheden bij het gebruik van uitrusting voor de productie van hernieuwbare energie (vervaardiging, exploitatie, onderhoud en recyclage);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Shift2Rail“ dient folgenden Zielen: Verringerung der Lebenszykluskosten im Bahnverkehr (d. h. Kosten für Bau, Betrieb, Instandhaltung und Erneuerung der Infrastruktur und Fahrzeuge) um bis zu 50 %; generelle Kapazitätssteigerung um bis zu 100 %; Steigerung der Zuverlässigkeit um insgesamt bis zu 50 % in den verschiedenen Segmenten des Schienenverkehrsmarktes.

Shift2Rail mikt op een vermindering met 50 % van de levenscycluskost van het spoorvervoer (kosten voor constructie, exploitatie, onderhoud en vervanging van infrastructuur en rollend materieel), een algemene capaciteitstoename met 100 % en een algemene verhoging van de betrouwbaarheid met 50 % in de verschillende segmenten van de spoorwegmarkt.


Damit beim Aufbau des Netzes die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt werden und um die Effizienz des Betriebs zu steigern, schlägt die Kommission vor, die Infrastrukturbetreiber zu stärken, so dass sie für sämtliche Kernfunktionen des Schienennetzes verantwortlich sind – darunter Investitionsplanung für die Infrastruktur, laufender Betrieb, Instandhaltung und Erstellung von Netzfahrplänen.

Om te garanderen dat bij de uitbouw van het netwerk rekening wordt gehouden met de belangen van alle marktspelers en om de operationele efficiëntie te maximaliseren, stelt de Commissie voor de rol van de infrastructuurbeheerders te versterken, zodat zij alle functies waarnemen die cruciaal zijn voor de werking van het spoornet, inclusief planning van de infrastructuurinvesteringen, dagelijkse exploitatie, onderhoud en de coördinatie van de dienstregelingen.


Stärkung der Infrastrukturbetreiber im Hinblick auf die Kontrolle aller Kernfunktionen des Schienennetzes, darunter Planung von Infrastrukturinvestitionen, laufender Betrieb, Instandhaltung und Fahrplanerstellung.

de infrastructuurbeheerders te versterken, zodat ze alle functies beheren die de kern van het spoornet vormen, inclusief de planning van infrastructuurinvesteringen, dagelijkse werking, onderhoud en dienstregelingen.


12. bekräftigt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 4. Februar, wonach die Mitgliedstaaten ab 1. Januar 2012 Energieeffizienzstandards in öffentliche Beschaffungsverfahren aufnehmen sollten; erkennt an, dass die Vorlaufkosten von energieeffizienten und nachhaltigen Produkten oder Dienstleistungen zu Beginn unter Umständen mit den Regeln für die öffentlichen Auftragsvergabe betreffend den Einsatz des Kriteriums des wirtschaftlichen Preises bei der Vergabe von Aufträgen in Konflikt geraten können, betont jedoch, dass sie durch niedrigere Betriebs-, Instandhaltungs- oder Entsorgungskosten ausgeglichen werden; empf ...[+++]

12. sluit zich aan bij de conclusies van de Europese Raad van 4 februari 2011, waarin de lidstaten wordt verzocht in overheidsopdrachten met ingang van 1 januari 2012 ook normen voor efficiënt energiegebruik op te nemen; erkent dat de aanloopkosten voor energie-efficiënte en duurzame producten of diensten op het eerste gezicht misschien lijken in te druisen tegen de geldende regels voor overheidsopdrachten, die voorschrijven dat bij de gunning van contracten moet worden uitgegaan van het "laagste prijs"- criterium, maar wijst erop dat een en ander wordt gecompenseerd door de geringere bedrijfs-, onderhouds- en verwijderingskosten die da ...[+++]


4. NIMMT KENNTNIS von den Schätzungen der Kommission für die Kosten und Risiken nach 2013, einschließlich der Kosten für Betrieb, Instandhaltung und Aufstockung.

4. NEEMT KENNIS VAN de ramingen van de Commissie voor de kosten en risico's na 2013, inclusief de kosten voor de exploitatie, het onderhoud en de aanvulling.


Mit der Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems (2008/57/EG) sollen die Voraussetzungen geschaffen werden, um die vollständige Interoperabilität des europäischen Eisenbahnverkehrssystems herzustellen. Sie enthält Vorschriften in Bezug auf die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung der Bestandteile des Eisenbahnsystems sowie die fachliche Qualifikation, den Gesundheitsschutz und die Sicherheit des an Betrieb und Instandhaltung des Systems beteiligten Pe ...[+++]

Doel van de richtlijn inzake de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem (2008/57/EG) is de voorwaarden creëren om tot een interoperabel Europees spoorwegsysteem te komen. Zij voorziet in regels inzake het ontwerp, de constructie, de indienststelling, de verbetering, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van het spoorwegsysteem en in voorschriften inzake de vakbekwaamheid en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften voor onderhouds- en exploitatiepersoneel.


w