Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrieb erlauben wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrieb,in dem frisches Fleisch behandelt wird

inrichting waar vers vlees wordt behandeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie außerdem vorschlägt, dass die durch die vorliegende Revision eingetragenen Abbaugebiete nach dem Betrieb in nicht zu Verstädterung bestimmte Gebiete (nämlich in Agrar- und Grüngebiete) umgewandelt werden; dass dies in dem Erlass vom 8. Mai 2014 angegeben wurde, dass diese Frage der Neugestaltung jedoch durch die Globalgenehmigung, die den Betrieb erlauben wird, zu behandeln ist;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek daarnaast voorstelt dat de ontginningsgebieden, opgenomen bij deze herziening, na afloop van de uitbating herbestemd worden als niet-bebouwingsgebieden (ofwel landbouwgebied ofwel groengebied); dat daar akte van is genomen in het besluit van 8 mei 2014, maar dat de vraag van de herinrichting vastgesteld zal worden bij de bedrijfsvergunning die de uitbating ervan zal toestaan;


Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 ' über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) ' in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Rechtsrahmens erteilt worden sind, ein einmalig ...[+++]

Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 ' betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) ', zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verleng ...[+++]


Die Umwandlung eines Gebiets für handwerkliche Betriebe und KMB in ein gemischtes Gewerbegebiet wird automatisch eine Dezibelerhöhung um 5dB(A) als gesetzlicher Betrieb erlauben.

De omzetting van een gebied voor ambachten of kleine ondernemingen in een ZAEM zal automatisch een decibelverhoging van 5 dB(A) toelaten als wettelijke activiteitsnorm.


- Die Umwandlung eines Gebiets für handwerkliche Betriebe und K.M.B. in ein gemischtes Gewerbegebiet wird automatisch eine Dezibelerhöhung um 5dB(A) als gesetzlicher Betrieb erlauben.

- De omzetting van een gebied voor ambachten of kleine en middelgrote ondernemingen in een ZAEM zal automatisch een decibelverhoging van 5dB(A) toelaten als wettelijke activiteitsnorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 « über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) » in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Rechtsrahmens erteilt w ...[+++]

1. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 « betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) », zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verleng ...[+++]


In der Erwägung, dass auf der Grundlage der Elementen der Akte die Schicht der Aufschlusserde zwischen 0 und 3 m schwanken würde und dass die Qualität des Kalksteins erlauben würde, dass er beinahe vollständig aufgewertet wird; dass ein Teil dieser Erde und tauben Gesteins für die Neugestaltung der heutigen Abbaugrube dienen wird, und das Rest in der nördlichen Grenze der heutigen Abbaugrube zu lagern sein wird, um eine Halde zu bilden, die am Ende des Betriebs bepflanzt ...[+++]

Overwegende dat uit de dossiergegevens blijkt dat de deklaag tussen 0 en 3 meter zou schommelen en dat de kwaliteit van de kalksteen de bijna volledige valorisering ervan toelaat; dat een deel van afgegraven deklaag en de steriele gesteenten zal dienen voor het dempen van de huidige ontginningsput terwijl de overgebleven aarde opgehoopt wordt aan de noordrand van de huidige ontginningsput en bij het einde van de ontginning beplant zal worden; dat die gegevens met betrekking ...[+++]


2. Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats dürfen den weiteren Betrieb eines über 15 Jahre alten Öltankschiffs unter der Flagge dieses Mitgliedstaats nach dem Jahrestag der Ablieferung des Schiffes im Jahr 2005 für Schiffe der Kategorie 2 und der Kategorie 3 nur dann erlauben, wenn dem in Artikel 6 genannten Zustandsbewertungsschema entsprochen wird.“

2. De bevoegde instanties van een lidstaat kunnen toestaan dat olietankschepen ouder dan 15 jaar die onder de vlag van die lidstaat varen na de verjaardag van de datum van oplevering in 2005, wanneer het schepen van categorie 2 en 3 betreft, in de vaart blijven, maar alleen indien voldaan wordt aan de in artikel 6 bedoelde keuringsregeling scheepvaart".


2. Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats dürfen den weiteren Betrieb von Öltankschiffen unter der Flagge dieses Mitgliedstaats nach dem Jahrestag der Ablieferung des Schiffes im Jahr 2005 für Schiffe der Kategorie 2 und der Kategorie 3 nur dann erlauben, wenn dem in Artikel 6 genannten Zustandsbewertungsschema entsprochen wird.

De bevoegde instanties van een lidstaat kunnen toestaan dat olietankschepen die onder de vlag van die lidstaat varen na de verjaardag van de datum van oplevering in 2005, wanneer het schepen van categorie 2 en 3 betreft, in de vaart blijven, maar alleen indien voldaan wordt aan de in artikel 6 bedoelde keuringsregeling scheepvaart".




Anderen hebben gezocht naar : betrieb erlauben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb erlauben wird' ->

Date index: 2024-03-26
w