Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Betrieb einstellen

Vertaling van "betrieb einstellen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus befinden sich viele Fluggesellschaften bereits in finanziellen Schwierigkeiten und es besteht die Gefahr, dass sie infolge dieser Krise den Betrieb einstellen müssen.

Voorts zijn er al vele luchtvaartmaatschappijen die in financiële moeilijkheden verkeren en die vanwege deze crisis failliet dreigen te gaan.


− (DE) Wenn in Deutschland jährlich etwa 20 bis 30 Kliniken ihren Betrieb einstellen müssen, wenn Ärzte mit Regressansprüchen wegen angeblich zu teurer Medikamentenverschreibung in die Insolvenz getrieben werden und ganzen Landstrichen ärztliche Unterversorgung droht, sind dies die Folgen verkorkster Gesundheitspolitik der vergangenen Jahre.

− (DE) In Duitsland moeten jaarlijks ongeveer twintig tot dertig ziekenhuizen hun deuren sluiten, omdat artsen failliet gaan door schadeclaims met betrekking tot het vermeende voorschrijven van te dure geneesmiddelen, en er dreigt in grote gebieden in het land een tekort aan medische zorg te ontstaan.


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich erklären, dass ich die Vereinbarung ablehne, die der Sonderausschuss Landwirtschaft in dieser Woche erreicht hat, weil ich der Auffassung bin, dass er noch immer keine adäquate Antwort auf die Probleme im Sektor und vor allem die Probleme der Entkörnungsindustrie gibt. Ich habe heute eine Mitteilung von der spanischen Entkörnungsindustrie erhalten, in der es heißt, dass die 27 Entkörnungsanlagen ihren Betrieb einstellen müssen, wenn der Rat diesen Vorschlag nicht ändert.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik mijn afkeuring uitspreken over het akkoord dat het Speciaal Comité Landbouw deze week heeft bereikt, omdat ik vind dat het nog steeds geen adequaat antwoord is op de problemen in de sector, en in het bijzonder op die in de egreneringsindustrie. Ik moet u vertellen dat ik vandaag een brief heb ontvangen namens de Spaanse egreneringsindustrie, waarin staat dat 20 van de 27 egreneringsfabrieken hun activiteiten zullen moeten staken als de Raad dit voorstel niet wijzigt.


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich erklären, dass ich die Vereinbarung ablehne, die der Sonderausschuss Landwirtschaft in dieser Woche erreicht hat, weil ich der Auffassung bin, dass er noch immer keine adäquate Antwort auf die Probleme im Sektor und vor allem die Probleme der Entkörnungsindustrie gibt. Ich habe heute eine Mitteilung von der spanischen Entkörnungsindustrie erhalten, in der es heißt, dass die 27 Entkörnungsanlagen ihren Betrieb einstellen müssen, wenn der Rat diesen Vorschlag nicht ändert.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik mijn afkeuring uitspreken over het akkoord dat het Speciaal Comité Landbouw deze week heeft bereikt, omdat ik vind dat het nog steeds geen adequaat antwoord is op de problemen in de sector, en in het bijzonder op die in de egreneringsindustrie. Ik moet u vertellen dat ik vandaag een brief heb ontvangen namens de Spaanse egreneringsindustrie, waarin staat dat 20 van de 27 egreneringsfabrieken hun activiteiten zullen moeten staken als de Raad dit voorstel niet wijzigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Risiko, den Betrieb einstellen zu müssen, ist bei Unternehmen, die ihre Mitarbeiter weiterbilden, 2,5 Mal geringer als bei Unternehmen, die dies nicht tun.

Ook bedrijven die hun personeel bijscholen lopen 2,5 keer minder risico failliet te gaan dan bedrijven die dat niet doen.


19. fordert die Regierung Kasachstans auf, die gesetzlichen Bestimmungen über die üble Nachrede als Straftatbestand zu reformieren, die die Pressefreiheit einschränken, indem sie jegliche Kritik an Regierungsvertretern mit Strafverfolgung wegen übler Nachrede bedrohen, woraus sich häufig unerreichbar hohe Geldstrafen ergeben, welche Zeitungen und Zeitschriften nicht zahlen können, sodass sie ihren Betrieb einstellen müssen;

19. dringt er bij de Kazachse regering op aan, over te gaan tot hervorming van de wetgeving inzake politieke diffamatie, waardoor het de vrije pers onmogelijk werd gemaakt enigerlei vorm van kritiek te leveren op overheidsfunctionarissen, op straffe van vervolging wegens eerroof, die vaak resulteert in onbetaalbaar hoge boetes, welke kranten en nieuwsbladen niet kunnen opbrengen, zodat zij tot sluiting werden gedwongen;




Anderen hebben gezocht naar : den betrieb einstellen     betrieb einstellen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb einstellen müssen' ->

Date index: 2023-02-10
w