Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrieb öffentlichen krankenhauses beauftragten » (Allemand → Néerlandais) :

Es steht außer Zweifel, dass die mit dem Betrieb eines öffentlichen Krankenhauses beauftragten Interkommunalen sich, da sie die Möglichkeit dazu hatten, für die Form einer juristischen Person ohne Gewinnerzielungsabsicht, wie eine VoG, entschieden hätten, in Ermangelung einer bedingungslosen Befreiung von der Gesellschaftssteuer, so wie sie durch Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 vor dessen Aufhebung durch das Programmgesetz vom 19. Dezember 2014 geregelt war.

Het [lijdt] geen twijfel dat de intercommunales belast met de uitbating van een publiek ziekenhuis bij de afwezigheid van een onvoorwaardelijke vrijstelling van de vennootschapsbelasting zoals het was geregeld door artikel 180, 1°, WIB 92, voor haar opheffing bij de programmawet van 19 december 2014, mochten ze de mogelijkheid gehad hebben, zouden geopteerd hebben voor de vorm van een rechtspersoon zonder winstoogmerk, zoals een vzw.


Daher ist in diesem besonderen Bereich des Betriebs eines Krankenhauses darauf zu achten, dass die Bedingungen für die Anwendung des fairen Steuerwettbewerbs zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor gewahrt werden, unter Berücksichtigung des spezifischen gesetzlichen Rahmens, der für die Interkommunalen und gegebenenfalls für die Zusammenarbeitsverbände, die Projektvereinigungen, die autonomen Gemeinderegien sowie die ÖSHZ-Vereinigungen gelten.

Daarom moet er dus over gewaakt worden, in het bijzondere domein van de uitbating van een ziekenhuis, de toepassingsvoorwaarden van een loyale fiscale concurrentie tussen de privé en [de] overheidssector te beschermen, rekening houdend met het specifieke wettelijke kader van toepassing op de intercommunales en, voor zover nodig, op de samenwerkingsverbanden, op de projectverenigingen, op de autonome gemeentebedrijven, alsmede op de OCMW-verenigingen.


Es ist nämlich darauf zu achten, dass in dem besonderen Bereich des Betriebs eines Krankenhauses die Bedingungen der Anwendung eines fairen Steuerwettbewerbs zwischen dem Privatsektor und dem öffentlichen Sektor geschützt werden.

Er dient immers over gewaakt te worden dat in het bijzondere domein van de uitbating van een ziekenhuis, de toepassingsvoorwaarden van een loyale fiscale concurrentie tussen de privé en de overheidssector beschermd wordt.


Es gibt nämlich keinen objektiven Grund, eine Interkommunale, die in Form einer Handelsgesellschaft gegründet wurde, und eine private Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die beide identische Tätigkeiten ausüben, die je nach Fall im Betrieb eines öffentlichen oder eines privaten Krankenhauses bestehen, in steuerlicher Hinsicht unterschiedlich zu behandeln » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1125/009, SS. 74-75).

Er is immers geen enkele objectieve reden om een intercommunale, opgericht onder de vorm van een handelsvennootschap en een private vereniging zonder winstoogmerk die beide identieke activiteiten bestaande uit het uitbaten van een al naargelang het geval [...] publiek of privaat ziekenhuis, op fiscaal vlak verschillend te behandelen » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/009, pp. 74-75).


Der Berichterstatter ist der Meinung, dass es im Bereich des Baus, der Verwaltung, der Instandhaltung oder des Betriebs von Infrastrukturen des Bereichs Verkehr (Straße, Eisenbahn, U-Bahn), in Bezug auf öffentliche Gebäude und Ausrüstung (Gefängnisse, Schulen, Krankenhäuser), die Umwelt (Wasser und Abwasserbehandlung oder -bewirtschaftung), Betriebsmittel, Telekommunikation oder Energienetze oder die Entwicklung neuer Technologien oder Produkte eine Reihe potenzieller Vorteile und inhärenter Risiken gibt, die zwischen dem private ...[+++]

De rapporteur is van mening dat er bij de aanleg, het beheer, het onderhoud en de exploitatie van infrastructuren op het gebied van vervoer (wegen, spoorwegen, tunnels), openbare gebouwen en installaties (gevangenissen, scholen, ziekenhuizen), het milieu (waterzuivering en afvalverwerking en -beheer), voorzieningen, telecommunicatie- en energienetwerken en de ontwikkeling van nieuwe technologieën en producten, bepaalde potentiële voordelen en inherente risico's zijn die over de private en publieke sector kunnen worden verdeeld.


(4a) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass diese Informationen in den öffentlichen Einrichtungen und in allen Einrichtungen mit starkem Publikumsverkehr (Schulen, Krankenhäuser usw.) in Gebieten, in denen ein unter diese Richtlinie fallender Betrieb besteht, deutlich sichtbar ausgehängt werden.

4 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat in gebieden waar een onder deze richtlijn vallende inrichting is gevestigd de informatie duidelijk zichtbaar wordt aangebracht in openbare gebouwen en in alle inrichtingen die door veel publiek worden bezocht (scholen, ziekenhuizen, enz..) .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb öffentlichen krankenhauses beauftragten' ->

Date index: 2022-03-28
w