Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)Einlieferung in ein Krankenhaus
Allgemeines Krankenhaus
Aufnahme in ein Krankenhaus
Aufnahme in einem Krankenhaus
Aufnahme ins Krankenhaus
Ausgaben der privaten Haushalte
Einkommen der privaten Haushalte
Einweisung in ein Krankenhaus
Einweisung ins Krankenhaus
Haushaltseinkommen
Hospitalisierung
Kommunales Krankenhaus
Krankenhausaufnahme
Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser
Nervenheilanstalt
Nervenklinik
Psychiatrisches Krankenhaus
Staedtisches Krankenhaus
Verbrauch der privaten Haushalte
ÖSHZ-Krankenhaus

Traduction de « privaten krankenhauses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
)Einlieferung in ein Krankenhaus | Aufnahme in einem Krankenhaus | Einweisung in ein Krankenhaus | Krankenhausaufnahme

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis | ziekenhuisopname


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


kommunales Krankenhaus | staedtisches Krankenhaus

gemeenteziekenhuis | stadsziekenhuis


Aufnahme ins Krankenhaus | Einweisung ins Krankenhaus

opname in het ziekenhuis | ziekenhuisopname


Einkommen der privaten Haushalte [ Haushaltseinkommen ]

gezinsinkomen




Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen




Hospitalisierung | Aufnahme in ein Krankenhaus

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis


Nervenheilanstalt [ Nervenklinik | psychiatrisches Krankenhaus ]

psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem die Interkommunalen, die Zusammenarbeitsverbände, die Projektvereinigungen und die autonomen Gemeinderegien der Steuer der juristischen Personen unterworfen werden, soll die Diskriminierung behoben werden, die infolge des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 entstanden ist, und dafür gesorgt werden, dass die öffentlichen Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen nicht anders behandelt werden als die privaten Krankenhäuser.

Met de onderwerping van de intercommunale verenigingen, samenwerkingsverbanden, projectverenigingen en de autonome gemeentebedrijven aan de rechtspersonenbelasting wil men de discriminatie die was ontstaan door de programmawet van 19 december 2014 wegwerken en zodoende wordt bereikt dat de publieke ziekenhuizen en verzorgingsinstellingen niet anders behandeld worden dan de privéziekenhuizen.


Dies gilt nicht für die privaten Krankenhäuser, die - wenn sie die Bedingungen erfüllen - der Steuer der juristischen Personen unterliegen.

Dit geldt niet voor privéziekenhuizen die - indien zij aan de voorwaarden voldoen - onder de rechtspersonenbelasting ressorteren.


Es gibt nämlich keinen objektiven Grund, eine Interkommunale, die in Form einer Handelsgesellschaft gegründet wurde, und eine private Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die beide identische Tätigkeiten ausüben, die je nach Fall im Betrieb eines öffentlichen oder eines privaten Krankenhauses bestehen, in steuerlicher Hinsicht unterschiedlich zu behandeln » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1125/009, SS. 74-75).

Er is immers geen enkele objectieve reden om een intercommunale, opgericht onder de vorm van een handelsvennootschap en een private vereniging zonder winstoogmerk die beide identieke activiteiten bestaande uit het uitbaten van een al naargelang het geval [...] publiek of privaat ziekenhuis, op fiscaal vlak verschillend te behandelen » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/009, pp. 74-75).


Auf der Grundlage ihrer eingehenden Untersuchung stellte die Kommission fest, dass die öffentlichen IRIS-Krankenhäuser mit einer Reihe zusätzlicher Aufgaben neben den grundlegenden Krankenhausaufgaben, die nach dem Krankenhausgesetz alle öffentlichen wie privaten Krankenhäuser wahrzunehmen haben, betraut wurden.

Op basis van het diepgaand onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat de openbare IRIS-ziekenhuizen met een aantal aanvullende verplichtingen zijn belast bovenop de minimumvereisten die op alle ziekenhuizen in België van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die sowohl öffentlichen als auch privaten Krankenhäusern zustehenden Finanzmittel zur Deckung der Kosten dieser zusätzlichen Aufgaben nicht ausreichen, erwirtschaften die staatlichen IRIS-Krankenhäuser Verluste.

Aangezien de financieringsbronnen die de openbare en de private ziekenhuizen delen onvoldoende zijn om de kosten van die aanvullende verplichtingen te dekken, bouwen de openbare IRIS-ziekenhuizen tekorten op.


Im sechsten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 wird angeführt, dass die Artikel 3, 19, 34 und 135 § 5 des Internierungsgesetzes 2014 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 5 Absätze 1 und 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstießen, weil dadurch die Aufnahmepflicht für private psychiatrische Krankenhäuser abgeschafft werde und es der Kammer zum Schutz der Gesellschaft unmöglich gemacht werde, eine Entscheidung zur Unterbringung der Internierten zu ergreifen, wenn diese privaten psychiatrischen Kra ...[+++]

In het zesde middel in de zaak nr. 6136 wordt aangevoerd dat de artikelen 3, 19, 34 en 135, § 5, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5.1 en 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden, omdat daardoor de opnameplicht voor private psychiatrische ziekenhuizen zou worden afgeschaft en het onmogelijk zou worden gemaakt voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij om een beslissing tot plaatsing van de geïnterneerde te nemen indien die private psychiatrische ziekenhuizen hiermee niet instemmen.


Insbesondere machen die Beschwerdeführer geltend, bestimmte öffentliche Finanzierungsmaßnahmen, mit denen die Defizite der öffentlichen, nicht aber der privaten Brüsseler Krankenhäuser gedeckt würden, gingen über die öffentliche Finanzierung hinaus, die in dem für öffentliche und private Krankenhäuser gleichermaßen geltenden belgischen föderalen Krankenhausgesetz vorgesehen sei.

Volgens de klagers zouden bepaalde financieringsmaatregelen van de overheid om de tekorten van de Brusselse openbare ziekenhuizen maar niet die van de private ziekenhuizen te dekken, verder gaan dan de overheidsfinanciering overeenkomstig de Belgische federale ziekenhuiswet, die gelijk van toepassing is op de openbare en de private ziekenhuizen.


Vibeke Rasmussen führte weitere Beispiele für laufende Projekte in der dänischen Hauptstadtregion an und stellte fest, dass die "grüne" Sanierung des privaten Wohnungswesens und auch der Krankenhäuser schwerpunktmäßig auf Nachhaltigkeit und den Energieverbrauch abzielen werde.

Mevrouw Rasmussen gaf nog een paar voorbeelden uit de hoofdstedelijke regio van Denemarken en constateerde dat "bij de milieuvriendelijke renovatie van particuliere huisvesting en ook in de ziekenhuizen in toenemende mate aandacht wordt besteed aan duurzaamheid en energieverbruik".


92. ist der Auffassung, dass der Wettbewerb im Gesundheitswesen die Qualität der Gesundheitsdienste zugunsten der europäischen Patienten verbessern könnte; fordert die Kommission auf, das Gesundheitswesen und insbesondere den Wettbewerb zwischen staatlichen und privaten Krankenhäusern zu beobachten; fordert die Kommission auf, jene Fälle eingehender zu untersuchen, in denen sich private Krankenhäuser über Quersubventionen zugunsten staatlicher Krankenhäuser in Ländern beklagen, in denen das Gesundheitswesen liberalisiert worden ist; ...[+++]

92. is van mening dat door concurrentie in de zorgsector de kwaliteit van de in de gezondheidszorg verleende diensten zou kunnen verbeteren voor de Europese patiënten; verzoekt de Commissie de gezondheidssector in het oog te houden en met name de concurrentie tussen openbare en particuliere ziekenhuizen; verzoekt de Commissie diepgaander onderzoek te doen bij klachten van particuliere ziekenhuizen over kruissubsidies ten gunste van openbare ziekenhuizen in landen waar deze sector is geliberaliseerd;


Das niederländische Rote Kreuz wird die Versorgung der privaten Kliniken, MAP die der öffentlichen Krankenhäuser und Gesundheitszentren übernehmen.

Het Nederlandse Rode Kruis zal particuliere ziekenhuizen bevoorraden, terwijl MAP zal zorgen voor de voorziening van openbare ziekenhuizen en gezondheidscentra.


w