Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In seinem oder für seinen Betrieb
übertägige oder untertägige mineralgewinnende Betriebe

Vertaling van "betrieb bewirtschaftet oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung

geschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestiging


übertägige oder untertägige mineralgewinnende Betriebe

winningsindustrieën in dagbouw of ondergronds


in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


Steuer auf gefährliche, gesundheitsgefährdende oder lästige Betriebe

belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen


übertägiger oder untertägiger mineralgewinnender Betrieb

winningsindustrie in dagbouw of ondergronds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weine aus Trauben, die auf Rebflächen geerntet wurden, die von einem Betrieb bewirtschaftet werden, in dem sich ein historisches Schloss/eine historische Burg oder dessen/deren Ruinen befinden und in dem die Weinbereitung stattfindet.

Wijn van druiven die zijn geoogst in wijngaarden welke worden geëxploiteerd door een bedrijf waar een historisch kasteel of een ruïne daarvan staat; de wijnbereiding vindt op het bedrijf plaats.


I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirt ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van ...[+++]


a) „Betriebsinhaber“: eine natürliche oder juristische Person oder Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen, unabhängig davon, welchen rechtlichen Status die Vereinigung und ihre Mitglieder aufgrund nationalen Rechts haben, deren Betrieb sich im Gebiet der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 299 EG-Vertrag befindet und die eine mit Reben bepflanzte Fläche bewirtschaftet.

a) „exploitant”: een natuurlijk of rechtspersoon dan wel een groepering van natuurlijke of rechtspersonen, ongeacht de rechtspositie van de groepering en haar leden volgens het nationale recht, waarvan het bedrijf zich bevindt op het grondgebied van de Gemeenschap zoals gedefinieerd in artikel 299 van het Verdrag en die een met wijnstokken beplante oppervlakte exploiteert.


Der Betriebsinhaber ist die natürliche Person, Gruppe natürlicher Personen oder juristische Person, für deren Rechnung und in deren Namen der Betrieb bewirtschaftet wird und die rechtlich und wirtschaftlich für den Betrieb verantwortlich ist, d. h. die die wirtschaftlichen Risiken der Betriebsführung trägt.

Het bedrijfshoofd is de natuurlijke persoon, groep natuurlijke personen of rechtspersoon voor wiens rekening en op wiens naam het bedrijf wordt geëxploiteerd en die juridisch en economisch voor het bedrijf aansprakelijk is, d.w.z. die het economische risico voor het bedrijf draagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Absatz 1 Buchstabe b, die Absätze 2, 4 und 5 sowie der letzte Satz von Absatz 8 gelten für alle ab dem 1. Januar 2003 neu gebauten oder umgebauten Betriebe bzw. Betriebe, die nach diesem Termin erstmals bewirtschaftet werden.

9. De bepalingen van lid 1, onder b), de leden 2, 4 en 5, en de laatste zin van lid 8 zijn van toepassing op alle na 1 januari 2003 nieuw gebouwde, verbouwde of voor het eerst in gebruik genomen bedrijven.


c) "Erzeuger" einen Landwirt im Sinne der Begriffsbestimmung des Artikels 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe(8), der einen Betrieb im geografischen Gebiet eines Mitgliedstaats bewirtschaftet sowie Milch erzeugt und vermarktet oder Vorbereitungen trifft, um dies in n ...[+++]

c) "producent": landbouwer of bedrijfshoofd in de zin van artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en voor steunregelingen voor landbouwers(8) wiens bedrijf zich op het grondgebied van de Gemeenschap bevindt en die melk produceert en vermarkt of voorbereidingen treft om dit in een zeer nabije toekomst te doen.


c)„Erzeuger“ einen Landwirt im Sinne der Begriffsbestimmung des Artikels 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe , der einen Betrieb im geografischen Gebiet eines Mitgliedstaats bewirtschaftet sowie Milch erzeugt und vermarktet oder Vorbereitungen trifft, um dies in näch ...[+++]

c)„producent”: landbouwer of bedrijfshoofd in de zin van artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en voor steunregelingen voor landbouwers wiens bedrijf zich op het grondgebied van de Gemeenschap bevindt en die melk produceert en vermarkt of voorbereidingen treft om dit in een zeer nabije toekomst te doen.


Die natürliche Person, die den Betrieb bewirtschaftet, oder, im Falle eines Produzenten, der eine juristische Person ist, die Person, der die tagtägliche Führung obliegt, muss wenigstens 50 % ihrer Arbeitszeit für Tätigkeiten auf dem Betrieb aufwenden und wenigstens 50 % ihres Arbeitseinkommens aus dieser Tätigkeit beziehen (Artikel 2bis 2 1° a) Gedankenstrich 1 und b) Gedankenstrich 5 Unterstrich 1).

De natuurlijke persoon die het bedrijf exploiteert of, ingeval de producent een rechtspersoon is, de persoon die de dagelijkse leiding heeft, moet ten minste 50 pct. van zijn arbeidstijd aan werkzaamheden op het bedrijf besteden en ten minste 50 pct. van zijn arbeidsinkomen uit die activiteit halen (artikel 2bis, 2, 1°, a), eerste streepje, en b), vijfde streepje, eerste substreepje).


Die Bestimmung, dass die natürliche Person, die den Betrieb bewirtschaftet, oder, falls der Produzent eine juristische Person ist, die Person, der die tagtägliche Führung obliegt, auf Dauer kein anderes Vieh füttern oder pflegen darf als dasjenige, deren Eigentümer die natürliche beziehungsweise die juristische Person ist (Artikel 2bis 2 1° a) Gedankenstrich 3 und b) Gedankenstrich 5 Unterstrich 3), steht in einem vernünftigen Zusammenhang zu der Zielsetzung, Missbräuche zu bekämpfen und insbesondere zu verhindern, dass auf Personen z ...[+++]

De bepaling dat de natuurlijke persoon die het bedrijf exploiteert of, ingeval de producent een rechtspersoon is, de persoon die de dagelijkse leiding heeft, geen ander vee op permanente wijze mag voederen of verzorgen dan het vee waarvan de natuurlijke persoon respectievelijk de rechtspersoon eigenaar is (artikel 2bis, 2, 1°, a), derde streepje, en b), vijfde streepje, derde substreepje) houdt redelijk verband met de bedoeling misbruiken tegen te gaan en inzonderheid te verhinderen dat een beroep zou worden gedaan op personen die, an ...[+++]


Art. 60 - § 1. Wenn ein Betrieb vollständig oder teilweise von einer anderen Person als dem Inhaber der Umweltgenehmigung oder, im Falle eines Betriebs der Klasse 3, von einer anderen Person als dem Meldepflichtigen bewirtschaftet wird, geben der abtretende Betreiber oder dessen Anspruchsberechtigter und der Übernehmer dies der für die Ausstellung in erster Instanz der Genehmigung zuständigen Behörde gemeinsam bekannt.

Art. 60. § 1. Als een inrichting geheel of gedeeltelijk wordt geëxploiteerd door een andere persoon dan de houder van een milieuvergunning of, in het geval van een inrichting van klasse 3, door een andere persoon dan de aangever, wordt de overheid die bevoegd is om de vergunning in eerste instantie af te geven, daarvan gelijktijdig in kennis gesteld door de overdrager of zijn rechthebbenden en de overnemer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb bewirtschaftet oder' ->

Date index: 2023-02-24
w