Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrieb aufnehmen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrieb,in dem frisches Fleisch behandelt wird

inrichting waar vers vlees wordt behandeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die prognostizierten künftigen Cashflows gehen von der Annahme aus, dass der Flughafen 2013 seinen Betrieb aufnehmen wird.

De voorspelde toekomstige kasstromen zijn gebaseerd op de veronderstelling dat de luchthaven in 2013 haar activiteiten zal opstarten.


26. ist außerdem der Ansicht, dass die Notwendigkeit betont werden muss, das Mehrwertsteuersystem für Unternehmen in ganz Europa einfacher zu gestalten; begrüßt in diesem Zusammenhang die neuen Maßnahmen zur Erleichterung der elektronischen Rechnungsstellung sowie die speziellen Bestimmungen für kleine Unternehmen, die 2013 in Kraft getreten sind, und erwartet die Einführung des Standardformulars für die Mehrwertsteuererklärung für die gesamte EU; hofft, dass die einheitliche Anlaufstelle für e-Dienstleistungen und Telekommunikationsunternehmen, die 2015 den Betrieb aufnehmen wird, der Konformität tatsächlich dienlich sein wird, indem ...[+++]

26. meent verder dat aandacht besteed moet worden aan de noodzaak van de vereenvoudiging van het btw-stelsel voor alle ondernemingen in Europa; is daarom verheugd over de nieuwe maatregelen die erop gericht zijn elektronische facturatie mogelijk te maken, evenals over de bijzondere bepalingen voor kleine ondernemingen die in 2013 van kracht gegaan zijn, en kijkt uit naar de tenuitvoerlegging van de standaard btw-aangifte voor de hele Unie; hoopt dat het centraal aanspreekpunt voor elektronische dienstverlening en telecommunicatiebedrijven in 2015 werkelijk de naleving zal bevorderen, door de btw-procedures voor ondernemingen te vereenv ...[+++]


26. ist außerdem der Ansicht, dass die Notwendigkeit betont werden muss, das Mehrwertsteuersystem für Unternehmen in ganz Europa einfacher zu gestalten; begrüßt in diesem Zusammenhang die neuen Maßnahmen zur Erleichterung der elektronischen Rechnungsstellung sowie die speziellen Bestimmungen für kleine Unternehmen, die 2013 in Kraft getreten sind, und erwartet die Einführung des Standardformulars für die Mehrwertsteuererklärung für die gesamte EU; hofft, dass die einheitliche Anlaufstelle für e-Dienstleistungen und Telekommunikationsunternehmen, die 2015 den Betrieb aufnehmen wird, der Konformität tatsächlich dienlich sein wird, indem ...[+++]

26. meent verder dat aandacht besteed moet worden aan de noodzaak van de vereenvoudiging van het btw-stelsel voor alle ondernemingen in Europa; is daarom verheugd over de nieuwe maatregelen die erop gericht zijn elektronische facturatie mogelijk te maken, evenals over de bijzondere bepalingen voor kleine ondernemingen die in 2013 van kracht gegaan zijn, en kijkt uit naar de tenuitvoerlegging van de standaard btw-aangifte voor de hele Unie; hoopt dat het centraal aanspreekpunt voor elektronische dienstverlening en telecommunicatiebedrijven in 2015 werkelijk de naleving zal bevorderen, door de btw-procedures voor ondernemingen te vereenv ...[+++]


dass sie auf das notwendige Minimum beschränkt ist und nur vorübergehend gewährt wird (in dem Umfang und nur so lange, wie es notwendig ist, bis der Flughafen seinen Betrieb aufnehmen kann, d. h. bis Ende 2018);

tot een noodzakelijk minimum is beperkt en op tijdelijke basis wordt verleend (de steun voor de exploitatiekosten wordt verleend in de mate en voor de termijn die noodzakelijk zijn om de luchthaven operationeel te maken, d.w.z. tot eind 2018);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang möchte ich auch ein Wort über die ESMA verlieren, jene Aufsichtsbehörde, die in Kürze ihren Betrieb aufnehmen wird.

In dat verband wil ik wat zeggen over de EAEM, deze autoriteit die binnenkort het licht zal zien.


So haben wir einen vorübergehenden Aussetzungsmechanismus in der Dublin-Verordnung vorgeschlagen und das Europäische Unterstützungsbüro eingerichtet, das im Verlauf dieses Jahres auf Malta seinen Betrieb aufnehmen wird.

We hebben een tijdelijk opschortingsmechanisme voorgesteld in de Dublinverordening en we hebben het Europees Ondersteuningsbureau opgericht, dat later dit jaar zal worden geopend in Malta.


Der letzte französische Hochgeschwindigkeitsabschnitt sollte 2016 den Betrieb aufnehmen; der neue Wiener Hauptbahnhof wird 2013 eröffnet; Alle Passagierabschnitte in Österreich, die für 200 km/h konzipiert sind, sollten bis spätestens 2015 in Betrieb sein.

Het laatste Franse hogesnelheidsgedeelte zou in 2016 operationeel moeten zijn, het nieuwe station in Wenen zal in 2013 worden geopend en alle Oostenrijkse passagierstrajecten waarop een snelheid van 200 kilometer per uur (km/u) kan worden ontwikkeld, moeten uiterlijk in 2015 operationeel zijn.


Diese Situation wird sich nicht grundlegend ändern, auch wenn verschiedene Werften im Vereinigten Königreich, die die entsprechenden Zulassungen beantragt haben, in naher Zukunft ihren Betrieb aufnehmen werden20.

Deze situatie zal niet wezenlijk veranderen, ook niet wanneer een aantal scheepswerven in het VK in de nabije toekomst20 over de nodige vergunningen zal beschikken en operationeel worden.


In der Erwägung, dass es angebracht ist, dass die Containerparks, die dazu bestimmt sind, hauptsächlich Hausmüll aufzunehmen, ebenfalls Abfälle von KMB und Selbstständigen aufnehmen können, unter der Bedingung, dass die Flüsse von Haushaltsabfällen und von beruflichen Abfällen genau und getrennt verfolgbar sind, und dass der Grundsatz der Deckung durch die Berufspersonen der reellen und gesamten Kosten der von diesen Berufspersonen gebrachten Abfälle gewährleistet wird, um eine Uberkreuzung der Finanzflüsse zu vermeiden, und um sicher ...[+++]

Overwegende dat de containerparken, bestemd hoofdzakelijk voor de opslag van huishoudelijke afvalstoffen, ook afvalstoffen van K.M.O'. s en zelfstandigen zouden moeten kunnen ontvangen voor zover een nauwkeurige - maar van de stromen van huishoudelijk en professionele oorsprong verschillende - traceerbaarheid van de materiaalstromen wordt verzekerd en het beginsel van dekking door professionelen van de reële en volledige kosten van de door hen aangevoerde afvalstoffen moet worden verzekerd om gekruiste financiële stromen te voorkomen en om te verzekeren dat de toelagen verleend voor de aanleg en de uitbating van parken voor het specifiek ...[+++]


(53) Die Sangalli ist ein neues Unternehmen, das seinen Betrieb im Jahre 2001 aufnehmen wird, wenn die genannte Entscheidung nicht mehr anwendbar ist.

(53) Sangalli is een nieuwe onderneming die van start gaat in 2001, wanneer de voormelde beschikking niet langer van kracht is.




Anderen hebben gezocht naar : betrieb aufnehmen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb aufnehmen wird' ->

Date index: 2022-07-19
w