In der abschliessenden Erwägung, dass die Nichtanwendung des Königlichen Erlasses vom 3. August 1976 eine Begrenzung der auf einen Betrieb anwendbaren verordnungsmässigen Bestimmungen ermöglicht, was der Absicht der Wallonischen Regierung entspricht, ein Programm zur Rationalisierung und administrativen Vereinfachung zu verabschieden;
Overwegende tenslotte dat de niet-toepassing van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 als gevolg heeft dat het aantal reglementaire teksten die op een inrichting toepasselijk zijn beperkt wordt en zodoende beantwoordt aan de wil van de Waalse Regering om een programma voor administratieve rationalisering en vereenvoudiging aan te nemen;