Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "betreut werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kleinkinder müssen daher in dem wichtigsten Alter für ihre sprachliche Entwicklung auf korrekte Weise begleitet, stimuliert und betreut werden bei dem Erwerb der niederländischen Sprache als Verkehrsprache in der flämischen Gesellschaft und als Unterrichtssprache in Flandern.

Jonge kinderen dienen derhalve, in hun meest gevoelige leeftijd voor taalontwikkeling, op een correcte wijze te worden begeleid, gestimuleerd en omkaderd in hun verwerving van het Nederlands als de voertaal in de Vlaamse samenleving en als de taal van het Vlaamse onderwijs.


22. betont, dass Jugendliche mit schlechteren Startchancen, besonders die "NEET"-Gruppe, junge Menschen, die weder im Erwerbsleben stehen noch eine Schule besuchen oder eine Ausbildung absolvieren, unterstützt oder sogar von Mentoren betreut werden müssen, wobei ihre individuellen Bedürfnisse zu berücksichtigen sind, und der Schwerpunkt auf die Verbesserung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ihres Zugangs zu hochwertigen Arbeitsplätzen zu legen ist; ist der Ansicht, dass öffentlich geförderte Ausbildungsplätze sowie ein standardisiertes System ausbildungsbegleitender Hilfen wirksame Instrumente zur Integration besonders benacht ...[+++]

22. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de "NEET"-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, rekening houdend met hun persoonlijke behoeften en met de nadruk op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen; is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument voor de integratie van in bijzondere mate achtergestelde jongeren kunnen zijn; wijst er echter op dat opneming in de eer ...[+++]


98. betont, dass Jugendliche mit schlechteren Startchancen, besonders junge Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET – Not in Employment, Education or Training), unterstützt oder sogar von Mentoren betreut werden müssen, wobei ihre individuellen Bedürfnisse zu berücksichtigen sind und der Schwerpunkt auf die Verbesserung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ihres Zugangs zu hochwertigen Arbeitsplätzen zu legen ist;

98. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de „NEET”-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, met als doel rekening te houden met hun persoonlijke behoeften en nadruk te leggen op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen;


Alle Staaten sind aufgefordert, sich mit ganzer Kraft für die Wiederherstellung der Menschenwürde von Folteropfern einzusetzen, die oft an dauerhaften körperlichen Verletzungen und posttraumatischen Störungen leiden und deshalb langfristig von Spezialisten betreut werden müssen.

De staten worden aangespoord alles in het werk te stellen om de waardigheid en menselijkheid te herstellen van slachtoffers van foltering, die vaak met langdurige lichamelijke letsels en posttraumatische stressstoornissen te kampen hebben en daartoe langdurige gespecialiseerde rehabilitatiebijstand behoeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Staaten sind aufgefordert, sich mit ganzer Kraft für die Wiederherstellung der Menschenwürde von Folteropfern einzusetzen, die oft an dauer­haften körperlichen Verletzungen und posttraumatischen Störungen leiden und deshalb langfristig von Spezialisten betreut werden müssen.

De staten worden aangespoord alles in het werk te stellen om de waardigheid en menselijkheid te herstellen van slachtoffers van foltering, die vaak met langdurige lichamelijke letsels en posttraumatische stressstoornissen te kampen hebben en daartoe langdurige gespecialiseerde rehabilitatiebijstand behoeven.


32. betont, dass Personen mit psychischen Störungen würdevoll und menschlich behandelt und betreut werden müssen und Pflege und ärztliche Betreuung nicht nur wirksam und von hoher Qualität, sondern auch allen Erkrankten zugänglich sein sollten, wobei auch zu gewährleisten ist, dass sie universal in Anspruch genommen werden können; betont ferner, dass ein klares Verständnis im Hinblick auf das Recht der Betroffenen herrschen sollte, behandelt oder nicht behandelt zu werden; dass sie dazu berechtigt sein sollten, sich soweit wie möglich an Entscheidung über ihre eigene Behandlung zu beteiligen und als Gruppe zu Dienstleistungen gehört zu ...[+++]

32. benadrukt dat personen met psychische stoornissen op een waardige en menselijke manier moeten worden behandeld en verzorgd en dat de medische zorg en ondersteuning doeltreffend en van hoge kwaliteit moet zijn en overal voor alle patiënten toegankelijk moet zijn; dat er duidelijkheid moet bestaan omtrent hun rechten om al dan niet te worden behandeld; dat zij waar mogelijk in staat moeten worden gesteld om bij beslissingen over hun eigen behandeling te worden betrokken en collectief moeten worden geraadpleegd over de dienstverlen ...[+++]


32. betont, dass Personen mit psychischen Störungen würdevoll und menschlich behandelt und betreut werden müssen und Pflege und ärztliche Betreuung nicht nur wirksam und von hoher Qualität, sondern auch allen Erkrankten zugänglich sein sollten, wobei auch zu gewährleisten ist, dass sie universal in Anspruch genommen werden können; betont ferner, dass ein klares Verständnis im Hinblick auf das Recht der Betroffenen herrschen sollte, behandelt oder nicht behandelt zu werden; dass sie dazu berechtigt sein sollten, sich soweit wie möglich an Entscheidung über ihre eigene Behandlung zu beteiligen und als Gruppe zu Dienstleistungen gehört zu ...[+++]

32. benadrukt dat personen met psychische stoornissen op een waardige en menselijke manier moeten worden behandeld en verzorgd en dat de medische zorg en ondersteuning doeltreffend en van hoge kwaliteit moet zijn en overal voor alle patiënten toegankelijk moet zijn; dat er duidelijkheid moet bestaan omtrent hun rechten om al dan niet te worden behandeld; dat zij waar mogelijk in staat moeten worden gesteld om bij beslissingen over hun eigen behandeling te worden betrokken en collectief moeten worden geraadpleegd over de dienstverlen ...[+++]


32. betont, dass Personen mit psychischen Störungen würdevoll und menschlich behandelt und betreut werden müssen und Pflege und ärztliche Betreuung nicht nur wirksam und von hoher Qualität, sondern auch allen Erkrankten zugänglich sein sollten, wobei auch zu gewährleisten ist, dass sie universal in Anspruch genommen werden können; betont ferner, dass ein klares Verständnis im Hinblick auf das Recht der Betroffenen herrschen sollte, behandelt oder nicht behandelt zu werden, dass sie dazu berechtigt sein sollten, sich soweit wie möglich an Entscheidung über ihre eigene Behandlung zu beteiligen und als Gruppe zu Dienstleistungen gehört zu ...[+++]

32. benadrukt dat personen met psychische stoornissen op een waardige en menselijke manier moeten worden behandeld en verzorgd en dat de medische zorg en ondersteuning doeltreffend en van hoge kwaliteit moet zijn en overal voor alle patiënten toegankelijk moet zijn; dat er duidelijkheid moet bestaan omtrent hun rechten om al dan niet te worden behandeld; dat zij waar mogelijk in staat moeten worden gesteld om bij beslissingen over hun eigen behandeling te worden betrokken en collectief moeten worden geraadpleegd over de dienstverlen ...[+++]


Die geplante Verbesserung von Kinderbetreuungseinrichtungen bezieht sich vor allem auf die Schaffung von mehr Betreuungsplätzen, sowohl für Kleinkinder als auch für ältere Kinder, die nach der Schule betreut werden müssen.

De voorgestelde verbeteringen in voorzieningen voor kinderopvang betreffen hoofdzakelijk uitbreiding van het aantal beschikbare plaatsen, zowel voor heel jonge kinderen als voor naschoolse opvang van oudere kinderen.


Wenn zwei oder mehrere Kantone, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes durch einen einzigen Amtsinhaber betreut werden, gemäss diesen Bestimmungen aufgeteilt werden, so dass diese Kantone oder Teile dieser Kantone mit anderen Kantonen oder Teilen von Kantonen zusammengelegt werden, unabhängig von etwaigen Änderungen des Amtsbereichs, wird dieser Friedensrichter, ohne dass Artikel 287 des Gerichtsgesetzbuches Anwendung findet, Amtsinhaber des neuen Kantons, wenn kein anderer Amtsinhaber hierfür zur Verfügung steht, ohne erneut den Eid ablegen zu ...[+++]

Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, worden gesplitst waarbij deze kantons of gedeelten ervan met andere kantons of gedeelten ervan worden samengesmolten, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, wordt deze vrederechter zonder dat artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is, titularis van het kanton waarvoor geen titularis beschikbaar is en dit zonder nieuwe eedaflegging.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     betreut werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreut werden müssen' ->

Date index: 2021-09-11
w