Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreibern erhebliche kosten » (Allemand → Néerlandais) :

21. betont die Wichtigkeit des Datenschutzes in Verbindung mit der zunehmenden Anzahl von Anfragen auf Datenspeicherung und nimmt die langfristige Zusammenarbeit der Betreiber im Bereich der elektronischen Kommunikation mit den Vollzugsbehörden innerhalb eines eindeutigen Rechtsrahmens und auf Einzelfallbasis zur Kenntnis; anerkennt, dass die obligatorische Datenspeicherung nachteilig für die bürgerlichen Freiheiten wäre und den Betreibern erhebliche Kosten verursachen würde; gelangt zu der Schlussfolgerung, dass der Erlass von Vorschriften über die Datenspeicherung im Rahmen der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament erfolgen ...[+++]

21. benadrukt, gezien de groeiende vraag naar het bewaren van gegevens, het belang van gegevensbescherming; wijst op de aloude samenwerking tussen aanbieders van e-communicatie en de wethandhavingsautoriteiten binnen een duidelijk wettelijk kader en gebaseerd op een aanpak om alles per geval te bekijken; erkent dat opgelegde verplichtingen voor het registreren van gegevens ten koste van de burgerlijke vrijheden zouden kunnen gaan en voor de exploitanten een behoorlijke kostenpost zouden zijn; meent tot slot dat het Europees Parlement over iedere bepaling betreffende gegevensr ...[+++]


21. weist nachdrücklich auf die Wichtigkeit des Datenschutzes in Verbindung mit den zunehmenden Anfragen auf Datenspeicherung hin und nimmt die langfristige Zusammenarbeit der Betreiber im Bereich der elektronischen Kommunikation mit den Vollzugsbehörden innerhalb eines eindeutigen Rechtsrahmens und auf Einzelfallbasis zur Kenntnis; anerkennt, dass die obligatorische Datenspeicherung nachteilig für die bürgerlichen Freiheiten wäre und den Betreibern erhebliche Kosten verursachen würde; gelangt zu der Schlussfolgerung, dass Vorschriften über die Datenspeicherung im Rahmen der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament beschlossen we ...[+++]

21. benadrukt, gezien de groeiende vraag naar gegevensregistratie, het belang van gegevensbescherming; wijst op de aloude samenwerking tussen aanbieders van e-communicatie en de wethandhavingsautoriteiten binnen een duidelijk wettelijk kader en gebaseerd op een aanpak om alles per geval te bekijken; erkent dat opgelegde verplichtingen voor het registreren van gegevens ten koste van de burgerlijke vrijheden zouden kunnen gaan en voor de exploitanten een behoorlijke kostenpost zouden zijn; meent tot slot dat het Europees Parlement over iedere bepaling betreffende gegevensr ...[+++]


23. weist nachdrücklich auf die Wichtigkeit des Datenschutzes in Verbindung mit der zunehmenden Anzahl der Anfragen auf Datenspeicherung hin und nimmt die langfristige Zusammenarbeit der Marktbetreiber im Bereich der elektronischen Kommunikation mit den Vollzugsbehörden innerhalb eines eindeutigen Rechtsrahmens und auf Einzelfallbasis zur Kenntnis; anerkennt, dass obligatorische Datenspeicherungsverpflichtungen von Nachteil für die bürgerlichen Freiheiten wären und den Betreibern erhebliche Kosten verursachen würden; gelangt zu der Schlussfolgerung, dass die Einführung von Bestimmungen zur Datenspeicherung der Mitentscheidung mit dem E ...[+++]

23. benadrukt, gezien de groeiende vraag naar gegevensregistratie, het belang van gegevensbescherming; wijst op de aloude samenwerking tussen aanbieders van e-communicatie en de wethandhavingsautoriteiten binnen een duidelijk wettelijk kader en gebaseerd op een aanpak om alles per geval te bekijken; erkent dat opgelegde verplichtingen voor het registreren van gegevens ten koste van de burgerlijke vrijheden zouden kunnen gaan en voor de exploitanten een behoorlijke kostenpost zouden zijn; meent tot slot dat het Europees Parlement over iedere bepaling betreffende gegevensr ...[+++]


Die Kommission hat die Einzelheiten ihres Ansatzes noch nicht festgelegt, es ist aber davon auszugehen, dass der systematische Einsatz von fortgeschrittenen und zwischen den Betreibern und den Verwaltungen harmonisierten Ortungs- und Kommunikationstechnologien erheblich zur Erreichung des Ziels beitragen wird, da diese Technologien eine beträchtliche Verringerung von Kosten und des benötigten Zeitaufwands ermöglichen werden.

De Commissie heeft de hoofdlijnen van haar aanpak nog niet vastgesteld, maar het is aannemelijk dat een belangrijke rol weggelegd zal zijn voor de systematische toepassing, door en tussen bedrijven en instanties, van geavanceerde en geharmoniseerde plaatsbepalings- en communicatietechnologieën, die een aanzienlijke tijds- en kostenbesparing mogelijk maken.


Sie würde gewährleisten, dass die Tarife, die Betreibern aus anderen Ländern berechnet werden, nicht erheblich über den tatsächlichen Kosten liegen.

De EU-verordening moet ervoor zorgen dat de aanbieders uit andere landen niet méér aanrekenen dan de feitelijke kosten.


Ständige und unkoordinierte Änderungen verursachen Betreibern und Anbietern europaweiter Dienste erhebliche Kosten, ebenso die Existenz unterschiedlicher Nummern und Dienstzugangskennzahlen in verschiedenen Staaten.

Voor bedrijven die aan hun klanten paneuropese diensten leveren, brengt het huidige patroon van voortdurende en ongecoördineerde veranderingen significante kosten met zich mee, evenals het bestaan van verschillende nummers en dienstentoegangscodes in de verschillende landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreibern erhebliche kosten' ->

Date index: 2025-06-14
w