Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Zugelassener Betreiber

Traduction de «betreiber unnötigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant






Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant


Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da eine Anmeldepflicht für den Betreiber einen Verwaltungsaufwand bedeutet, müssen die Mitgliedstaaten, die eine Anmeldung verlangen, im Einklang mit der von der Union verfolgten Politik zum Abbau unnötigen bürokratischen Aufwands nachweisen, dass diese Anmeldepflicht gerechtfertigt ist.

Als een kennisgevingsverplichting administratieve lasten voor de aanbieder met zich meebrengt, moeten de lidstaten die de kennisgevingsverplichting opleggen, aantonen dat deze gerechtvaardigd is, in overeenstemming met het beleid van de Unie inzake het afschaffen van onnodige regelgevingslast.


(11) Damit keine unnötigen Verwaltungslasten und -kosten entstehen und die Kontrollen wirksamer werden, sollten die zuständigen nationalen Behörden die Möglichkeit haben, vorrangig Fahrzeuge, die von Unternehmen betrieben werden, die Sicherheits- und Umweltschutznormen nicht einhalten, auszuwählen, während Fahrzeuge, die von verantwortungsvollen und sicherheitsbewussten Betreibern betrieben und ordnungsgemäß instandgehalten werden, weniger häufig kontrolliert werden sollten, sodass diese Betreiber für ihr Verhalten belohnt werden.

(11) Om onnodige administratieve lasten en kosten te voorkomen en de efficiëntie van de controles te verhogen, moeten de bevoegde nationale instanties de mogelijkheid hebben om te bij voorrang voertuigen te selecteren die worden geëxploiteerd door ondernemingen die de verkeersveiligheids- en milieunormen niet naleven, terwijl goed onderhouden voertuigen die worden geëxploiteerd door verantwoordelijke ondernemingen met oog voor veiligheid moeten worden beloond met minder frequente controles.


Damit keine unnötigen Verwaltungslasten und -kosten entstehen und die Kontrollen wirksamer werden, sollten die zuständigen nationalen Behörden die Möglichkeit haben, vorrangig Fahrzeuge, die von Unternehmen betrieben werden, die Sicherheits- und Umweltschutznormen nicht einhalten, auszuwählen, während Fahrzeuge, die von verantwortungsvollen und sicherheitsbewussten Betreibern betrieben und ordnungsgemäß instandgehalten werden, weniger häufig kontrolliert werden sollten, so dass diese Betreiber für ihr Verhalten belohnt werden.

Om onnodige administratieve lasten en kosten te voorkomen en de efficiëntie van de controles te verhogen, moeten de bevoegde nationale instanties de mogelijkheid hebben om te bij voorrang voertuigen te selecteren die worden geëxploiteerd door ondernemingen die de verkeersveiligheids- en milieunormen niet naleven, terwijl goed onderhouden voertuigen die worden geëxploiteerd door verantwoordelijke ondernemingen met oog voor veiligheid moeten worden beloond met minder frequente controles.


Trotz harmonisierter EU-Rechtsvorschriften zum Datenschutz war keine Stelle auf EU-Ebene in der Lage, bei der Koordinierung einer gemeinsamen Analyse und Abwehr Unterstützung zu bieten. Dadurch wurden auf nationaler Ebene sehr unterschiedliche Ansätze verfolgt, was dazu führte, dass nicht allen Bürgern dasselbe Maß an Schutz gewährt wurde und die betroffenen Betreiber mit unnötigen Unsicherheiten und Schwierigkeiten zu kämpfen hatten.

Ondanks de geharmoniseerde wetgeving over gegevensbescherming was er op EU-niveau geen orgaan dat kon assisteren bij het coördineren van een gemeenschappelijke analyse en respons, wat leidde tot verschillende nationale benaderingen en dus tot verschillende beschermingsniveaus van de burgers, alsmede tot nodeloze onzekerheid en complexiteit voor de betrokken exploitanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Costa hat selbst zugegeben, dass die Ausweitung des Geltungsbereichs zu einer unnötigen Belastung für die Betreiber in dieser Branche führen wird.

De heer Costa geeft zelf toe dat deze uitbreiding tot een onnodige last zal leiden voor vervoerders in deze sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreiber unnötigen' ->

Date index: 2022-10-30
w