Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Programm SURE
SURE

Vertaling van "betreiber kerntechnischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur




Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zugrundelegung vor allem der Erfahrungen der Betreiber, mit Programmen zur Unterstützung vor Ort und durch Dritte sowie durch Beratungs- und damit verbundene Tätigkeiten mit dem Ziel der verstärkten Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte sowohl bei der Konzeption von kerntechnischen Anlagen als auch bei Betrieb und Wartung derzeitig genehmigter Kernkraftwerke und anderer kerntechnischer Anlagen, so dass ein hoher Sicherheitsstandard erreicht werden kann,

serieus gebruik te maken van de ervaring van exploitanten, programma's voor bijstand ter plaatse en externe bijstand, alsmede advies en daarmee samenhangende activiteiten die gericht zijn op meer aandacht voor de veiligheid bij het ontwerpen, exploiteren en onderhouden van kerncentrales die momenteel over een vergunning beschikken en andere bestaande nucleaire installaties zodat hoge veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt.


Zweitens müssen sich der öffentliche Bereich, und ganz konkret die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten, sowie die Betreiber von kerntechnischen Anlagen bei allem, was mit der Kerntechnik zu tun hat, eine Verhaltensethik der uneingeschränkten Transparenz zu eigen machen.

Ten tweede moeten de overheid, met name de Europese Unie en haar lidstaten, en het bedrijfsleven in de nucleaire sector een ethische gedragscode aannemen die gericht is op totale transparantie van nucleaire activiteiten.


Zugrundelegung vor allem der Erfahrungen der Betreiber, mit Programmen zur Unterstützung vor Ort und durch Dritte sowie durch Beratungs- und damit verbundene Tätigkeiten mit dem Ziel der verstärkten Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte sowohl bei der Konzeption von kerntechnischen Anlagen als auch bei Betrieb und Wartung derzeitig genehmigter Kernkraftwerke und anderer kerntechnischer Anlagen, so dass ein hoher Sicherheitsstandard erreicht werden kann,

serieus gebruik te maken van de ervaring van exploitanten, programma's voor bijstand ter plaatse en externe bijstand, alsmede advies en daarmee samenhangende activiteiten die gericht zijn op meer aandacht voor de veiligheid bij het ontwerpen, exploiteren en onderhouden van kerncentrales die momenteel over een vergunning beschikken en andere bestaande nucleaire installaties zodat hoge veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt;


Das Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie, das unter der Ägide der Kernenergie-Agentur der OECD ausgearbeitet wurde, regelt die Haftungsbedingungen für den kerntechnischen Betreiber und die Opferentschädigung.

Het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie, opgesteld onder auspiciën van het Agentschap voor kernenergie van de OESO, legt de voorwaarden vast voor de aansprakelijkheid van de exploitant van nucleaire installaties en voorschriften inzake de schadeloosstelling van de slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So wird die Haftungssumme für den kerntechnischen Betreiber von einem Betrag von 15 Millionen Sonderziehungsrechten (rund 21 Mio. Euro Stand 1. Januar 2002) auf eine Mindestsumme von 700 Mio. Euro angehoben.

Zo wordt het aansprakelijkheidsbedrag ten laste van de exploitant van nucleaire installaties verhoogd van 15 miljoen bijzondere trekkingsrechten (ongeveer 21 miljoen euro op 1 januari 2002) naar minimaal 700 miljoen euro.


Während demnach das ESO zu einer direkten Inspektion einzelner Betreiber in den Mitgliedstaaten berechtigt ist, gibt es keine Behörde der Gemeinschaft, die im Bereich der kerntechnischen Sicherheit dieselbe Aufgabe übernehmen könnte.

Met andere woorden, hoewel het BVE het recht heeft afzonderlijke exploitanten van kerninstallaties rechtstreeks in de lidstaten te inspecteren, bestaat er voor nucleaire veiligheid geen soortgelijke communautaire instantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreiber kerntechnischen' ->

Date index: 2022-01-31
w