Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreiber dazu veranlassen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie veranlassen die Betreiber nämlich dazu, unbenutzte Frequenzen zu gelegener Zeit freizugeben, so dass die anderen Betreiber über die Frequenzen verfügen können, die notwendig sind, damit sie ihre Dienstleistungen erbringen können.

Zij zetten de operatoren immers ertoe aan de niet-gebruikte frequenties te gelegener tijd vrij te maken, zodat de andere operatoren kunnen beschikken over de frequenties die noodzakelijk zijn om hun diensten te leveren.


von dem sowohl für Übertragungsnetzbetreiber als auch für Verteilungsnetzbetreiber Investitionssignale ausgehen, die diese Betreiber dazu veranlassen, ihre Netze auszubauen, um die vorhersehbare Marktnachfrage zu decken;

zowel voor transmissie- als distributiesysteembeheerders in investeringssignalen voorziet om hun netwerken zo te ontwikkelen dat zij aan de voorzienbare vraag van de markt kunnen voldoen;


(5) Die internationalen Bestimmungen zur zivilrechtlichen Haftung und Entschädigung Dritter für Schäden bei der Beförderung auf See sollten umgesetzt und verbessert werden, um zu gewährleisten, dass sich die Beteiligten an der Beförderungskette im Seeverkehr vergewissern, dass Güter nur an Bord von Schiffen in einwandfreiem Zustand transportiert werden, um eine angemessene Entschädigung der Opfer sicherzustellen, die nicht Teil der Beförderungskette im Seeverkehr sind, und um die Betreiber und ihre Bediensteten dazu zu veranlassen, umsichtiger und profess ...[+++]

(5) De internationale regelingen inzake wettelijke aansprakelijkheid en schadevergoeding van derden voor schade in verband met het zeevervoer moeten ten uitvoer worden gelegd en verbeterd om te garanderen dat de exploitanten in de zeevervoersbranche erop toezien dat goederen alleen worden vervoerd met schepen van onberispelijke kwaliteit, om een passende schadeloosstelling te verzekeren van slachtoffers die niet bij de zeevervoersbranche betrokken zijn en om de exploitanten en hun vertegenwoordigers aan te sporen tot meer waakzaamheid en professionalisme.


Die internationalen Bestimmungen zur zivilrechtlichen Haftung und Entschädigung Dritter für Schäden bei der Beförderung auf See müssen umgesetzt und verbessert werden, um zu gewährleisten, dass sich die Beteiligten an der Beförderungskette im Seeverkehr vergewissern, dass Güter nur an Bord von Schiffen in einwandfreiem Zustand transportiert werden, um eine angemessene Entschädigung der Opfer sicherzustellen, die nicht Teil der Beförderungskette im Seeverkehr sind, und um die Betreiber und ihre Bediensteten dazu zu veranlassen, umsichtiger und professionel ...[+++]

(3) De internationale regelingen inzake wettelijke aansprakelijkheid en schadevergoeding van derden voor schade in verband met het zeevervoer moeten ten uitvoer worden gelegd en verbeterd om te garanderen dat de exploitanten in de zeevervoersbranche erop toezien dat goederen alleen worden vervoerd met schepen van onberispelijke kwaliteit, een passende schadeloosstelling te verzekeren van slachtoffers die niet bij het zeevervoer betrokken zijn en de operatoren en hun werknemers aan te sporen tot meer waakzaamheid en professionalisme.


Ziel ist es, auf der Grundlage des Verursacherprinzips die finanzielle Verantwortung der Betreiber für die notwendigen Vorsorge- und Sanierungsmaßnahmen zu begründen und sie dazu zu veranlassen, die Gefahr von Umweltschäden auf ein Minimum zu beschränken.

De richtlijn is gebaseerd op het beginsel van "de vervuiler betaalt" en maakt de exploitanten financieel aansprakelijk voor de noodzakelijke maatregelen voor het voorkomen en herstellen van de schade en zet hen ertoe aan het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden.


Auf der Grundlage des Verursacherprinzips bezweckt der Entwurf, eine finanzielle Verantwortung der Betreiber für Vorsorge- und Sanierungsmaßnahmen zu begründen und sie dazu zu veranlassen, die Gefahr von Umweltschäden auf ein Minimum zu beschränken.

Conform het "de vervuiler betaalt"-principe heeft het voorstel ten doel de exploitanten financieel aansprakelijk te maken voor de maatregelen voor het voorkomen en herstellen van de schade en ze ertoe aan te zetten het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreiber dazu veranlassen' ->

Date index: 2021-04-18
w