Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber-Organisation
Feststoffdichte
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "betreiber auch wirklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eines der größten Hindernisse bei der Schaffung wirklich gleicher Ausgangsbedingungen für Zugangsinteressenten zu elektronischen Kommunikationsnetzen ist die Vorzugsbehandlung nachgelagerter Unternehmen, z. B. der Endkundensparte eines vertikal integrierten Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht, durch preisliche und außerpreisliche Diskriminierung (z. B. in Bezug auf Dienstqualität, Informationszugang, Verzögerungstaktiken, unzulässige Anforderungen und strategische Ges ...[+++]

Een van de belemmeringen voor de ontwikkeling van daadwerkelijk gelijke voorwaarden voor partijen die toegang tot elektronische-communicatienetwerken vragen, is de voorkeursbehandeling die downstreamondernemingen, bijvoorbeeld de retailafdeling van een verticaal geïntegreerde exploitant met aanmerkelijke marktmacht (AMM-exploitant), genieten, door discriminatie op grond van de prijs of andere factoren (bijvoorbeeld discriminatie met betrekking tot de kwaliteit van de dienstverlening, toegang tot informatie, vertragingsmanoeuvres, buitensporige eisen en het strategische ontwerp van essentiële productkenmerken).


Dies beinhaltet erstens eine weitere Harmonisierung und Stabilisierung der Kosten, die etablierte Betreiber für den Zugang zu ihren herkömmlichen Kupferleitungsnetzen verlangen dürfen, und zweitens die Gewährleistung eines wirklich gleichwertigen Netzzugangs für alle Zugangsinteressenten.

Hiervoor moeten de kosten die gevestigde aanbieders berekenen om anderen toegang te geven tot hun bestaande kopernetwerken verder worden geharmoniseerd en gestabiliseerd. Verder moet worden gegarandeerd dat "toegangvragende partijen" werkelijk gelijkwaardige toegang tot netwerken hebben.


Außerdem verhalten sich in mehreren Mitgliedstaaten tätige Betreiber häufig nicht wie wirklich europäische Betreiber, sondern scheinen damit zufrieden zu sein, ihren Tätigkeiten in jedem Mitgliedstaat getrennt nachzugehen.

Bovendien werken in meerdere lidstaten actieve aanbieders dikwijls niet echt op Europees niveau: zij nemen er blijkbaar genoegen mee hun activiteiten in elke lidstaat afzonderlijk te ontplooien.


Eines der größten Hindernisse bei der Schaffung wirklich gleicher Ausgangsbedingungen für Zugangsinteressenten zu elektronischen Kommunikationsnetzen ist die Vorzugsbehandlung nachgelagerter Unternehmen, z. B. der Endkundensparte eines vertikal integrierten Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht, durch preisliche und außerpreisliche Diskriminierung (z. B. in Bezug auf Dienstqualität, Informationszugang, Verzögerungstaktiken, unzulässige Anforderungen und strategische Ges ...[+++]

Een van de belemmeringen voor de ontwikkeling van daadwerkelijk gelijke voorwaarden voor partijen die toegang tot elektronische-communicatienetwerken vragen, is de voorkeursbehandeling die downstreamondernemingen, bijvoorbeeld de retailafdeling van een verticaal geïntegreerde exploitant met aanmerkelijke marktmacht (AMM-exploitant), genieten, door discriminatie op grond van de prijs of andere factoren (bijvoorbeeld discriminatie met betrekking tot de kwaliteit van de dienstverlening, toegang tot informatie, vertragingsmanoeuvres, buitensporige eisen en het strategische ontwerp van essentiële productkenmerken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etablierte Betreiber sollten daher ihr eigenes Endkundengeschäft nicht zu günstigeren Bedingungen als andere Anbieter betreiben dürfen. Wenngleich dieser Aspekt in der derzeitigen Regulierungspraxis häufig unterschätzt wird, ist die Gewährleistung eines wirklich gleichwertigen Zugangs alternativer Anbieter zu den Netzen der etablierten Betreiber wahrscheinlich die wichtigste Garantie für einen nachhaltigen Wettbewerb in vorhandenen und neuen Netzen.

Hoewel het vaak ondergewaardeerd is in de huidige regelgevingpraktijk, is het garanderen van daadwerkelijk gelijkwaardige toegang tot gevestigde netwerken door alternatieve aanbieders waarschijnlijk de beste garantie voor duurzame concurrentie, zowel wat bestaande als nieuwe netwerken betreft.


Damit der Betreiber auch wirklich unabhängig bleibt und unabhängig von dem vertikal integrierten Unternehmen agiert, ist für eine Regulierung und für eine ständige Regulierungsaufsicht Sorge zu tragen.

Om te waarborgen dat de netwerkbeheerder volledig onafhankelijk van het verticaal geïntegreerde bedrijf blijft en optreedt, moet bovendien worden voorzien in een permanente monitoring door de regelgevers.


Jedenfalls ließe sich eine nationale Regelung, die einen Mindestabstand zwischen Annahmestellen vorschreibt, nur dann rechtfertigen, wenn ihr wirkliches Ziel nicht im Schutz der Geschäftspositionen der bestehenden Betreiber bestünde, was zu prüfen Sache des nationalen Gerichts ist.

In elk geval kan een nationale regeling die een minimumafstand tussen verkooppunten verplicht stelt slechts gerechtvaardigd zijn als zij niet in werkelijkheid tot doel heeft, de handelsposities van de bestaande exploitanten te beschermen. Het staat aan de nationale rechter om dat na te gaan.


Ist dies nicht der Fall, sollte das übergeordnete Ziel darin bestehen, zwischen der nachgeordneten Sparte des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht und alternativen Netzbetreibern wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.

Waar dit niet het geval is, moet het hoofddoel erin bestaan een eerlijk speelveld te creëren tussen de downstreamafdeling van de SMP-exploitant en de alternatieve netwerkexploitanten.


Ist dies nicht der Fall, sollte das übergeordnete Ziel darin bestehen, zwischen der nachgeordneten Sparte des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht und alternativen Netzbetreibern wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.

Waar dit niet het geval is, moet het hoofddoel erin bestaan een eerlijk speelveld te creëren tussen de downstreamafdeling van de SMP-exploitant en de alternatieve netwerkexploitanten.


Diese Option ermöglicht es vertikal integrierten Unternehmen, Eigentümer ihrer Netzvermögenswerte zu bleiben, verlangt jedoch, dass das Übertragungs-/Fernleitungsnetz selbst wirklich von einem unabhängigen Netzbetreiber verwaltet wird – einem Unternehmen oder einer Instanz, das bzw. die völlig getrennt von dem vertikal integrierten Unternehmen ist – und dass dieser unabhängige Betreiber sämtliche Funktionen eines Netzbetreibers wahrnimmt.

Bedoelde optie maakt het voor verticaal geïntegreerde bedrijven mogelijk om de eigendom van hun netwerkactiva te behouden, maar dan moet het transmissienet wel worden beheerd door een onafhankelijke systeembeheerder - een onderneming of entiteit die volledig gescheiden is van het verticaal geïntegreerde bedrijf - die alle functies van een netwerkbeheerder vervult.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreiber auch wirklich' ->

Date index: 2021-08-30
w