Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden vorschläge erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollten diese Arbeiten in drei Bereichen, die für die Bankenunion von besonderer Relevanz sind, beschleunigt vorangetrieben und zwischen den beiden gesetzgebenden Organen bis Ende 2012 eine Einigung über die betreffenden Vorschläge erzielt werden.

Bovendien moeten deze werkzaamheden op drie gebieden die specifiek relevant zijn voor de bankenunie worden versneld en moet vóór eind 2012 tussen de medewetgevers een akkoord over de relevante voorstellen worden bereikt.


Darüber hinaus sollten diese Arbeiten in drei Bereichen, die für die Bankenunion von besonderer Relevanz sind, beschleunigt vorangetrieben und zwischen den beiden gesetzgebenden Organen bis Ende 2012 eine Einigung über die betreffenden Vorschläge erzielt werden.

Bovendien moeten deze werkzaamheden op drie gebieden die specifiek relevant zijn voor de bankenunie worden versneld en moet vóór eind 2012 tussen de medewetgevers een akkoord over de relevante voorstellen worden bereikt.


Dort müssen sich die Mitgliedstaaten darüber einig sein (Schlussfolgerung des Vorsitzes), dass über den betreffenden Vorschlag keine Einstimmigkeit erzielt werden kann.

Daarin moeten de lidstaten het erover eens zijn (in het kader van de conclusies van het Voorzitterschap) dat geen eenparigheid kan worden bereikt over het voorstel;


– (EL) Herr Präsident, mit besonderer Freude stelle ich fest, dass sowohl im Rahmen des Rates als auch des Europäischen Parlaments Fortschritte in Bezug auf den betreffenden Vorschlag erzielt worden sind und wir das letzte Stadium seiner Annahme erreicht haben.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik stel tot mijn grote vreugde vast dat het voorstel zowel in de Raad als in het Parlement vooruitgang heeft geboekt. Nu kunnen we het voorstel definitief goedkeuren.


Nachdem Einigung erzielt worden ist, legt die Kommission nötigenfalls einen Vorschlag für einen Rechtsakt zu dem Zweck vor, den Referenzbetrag unter Einhaltung der betreffenden Obergrenze der Finanziellen Vorausschau festzulegen (siehe Änderungsantrag zur legislativen Entschließung).

Zodra er een akkoord over de financiële vooruitzichten is, moet de Commissie, indien nodig, met inachtneming van het plafond uit de financiële vooruitzichten een wetgevingsvoorstel ter bepaling van het referentiebedrag indienen (zie het amendement op de wetgevingsresolutie).


Mit dem Vorschlag für eine Richtlinie soll eine Angleichung der nationalen Vorschriften über die Werbung für Tabakerzeugnisse und deren Verkaufsförderung in folgenden Bereichen erzielt werden: a) Presse und andere Printmedien, b) Rundfunk, c) Dienste der Informationsgesellschaft und d) Sponsoring in Verbindung mit Tabakerzeugnissen, einschließlich der Gratisverteilung von Tabakerzeugnissen, um den freien Verkehr der betreffenden Medien und verwandter D ...[+++]

(c) in de diensten van de informatiemaatschappij, en d) door middel van sponsoring voor tabaksproducten, met inbegrip van de verspreiding om niet van tabaksproducten. Zij beoogt het vrije verkeer van de betrokken media en aanverwante diensten te waarborgen en de belemmeringen voor de werking van de interne markt uit de weg te ruimen (art. 1).


Der Rat erzielte anhand eines Kompromi textes Einvernehmen ber den Vorschlag zur nderung der das obengenannte Thema betreffenden Richtlinie 90/219/EWG.

De Raad bereikte een akkoord op basis van een compromistekst over het voorstel tot wijziging van Richtlijn 90/219/EEG over het genoemde onderwerp.


Da jedoch keine Einigung über die betreffenden Texte erzielt werden konnte, beschloss die Kommission, überarbeitete Vorschläge vorzulegen, um den von den Mitgliedstaaten im Rat vertretenen Standpunkten und dem Standpunkt des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen.

De Commissie besloot derhalve herziene voorstellen in te dienen die rekening houden met de standpunten van de lidstaten in de Raad en met die van het Europees Parlement.


Auf ihrer letzten Tagung im Mai 2012 hatten die für Bildung zuständigen Minister der EU eine partielle allgemeine Ausrichtung zu dem betreffenden Vorschlag festgelegt, d.h. sie hatten eine vorläufige Einigung über den ganzen Text mit Ausnahme der Bestimmungen erzielt, die Auswirkungen auf den Haushaltsplan haben (9873/12).

Tijdens de vorige zitting in mei hadden de ministers van Onderwijs van de EU een partiële algemene oriëntatie bereikt over het voorstel – dat wil zeggen een voorlopig akkoord over de hele tekst, behoudens de bepalingen met budgettaire gevolgen (9873/12).


Kommissionsmitglied BYRNE, der zunächst erklärte, dass mit diesem Vorschlag ein hohes Maß an Verbraucherschutz erreicht werde, forderte sodann die betreffenden Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt aufzuheben, damit auf technischer Ebene wesentliche Fortschritte erzielt werden können.

Commissielid BYRNE, die erop wees dat dit voorstel een hoger niveau van consumentenbescherming zal bieden, drong er bij de betrokken lidstaten op aan hun algemeen studievoorbehoud in te trekken zodat op technisch niveau aanzienlijke vorderingen kunnen worden gemaakt.


w