Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «betreffenden richtlinie müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der betreffenden Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz aller Gebäude festlegen und anwenden, einen Energieausweis für Gebäude einführen und regelmäßige Inspektionen von Heizungs- und Klimaanlagen verbindlich vorschreiben.

Deze richtlijn verplicht de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van alle gebouwen in te voeren en toe te passen en ervoor te zorgen dat gebouwen een energieprestatiecertificering krijgen en dat de verwarmings- en airconditioningsystemen regelmatig worden gekeurd.


Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende regels ten aanzi ...[+++]


Gefahrensymbole, soweit sie in der vorliegende Richtlinie vorgesehen sind, und Gefahrenbezeichnungen in bezug auf die Verwendung der betreffenden Zubereitung müssen den Anhängen II und VI der Richtlinie 67/548/EWG genügen und werden entsprechend den Ergebnissen der Beurteilung gefährlicher Eigenschaften nach den Anhängen I, II und III der vorliegenden Richtlinie verwendet.

De gevaarsymbolen, voor zover die in deze richtlijn zijn vastgesteld, en de aanduidingen van de aan het gebruik van het preparaat verbonden gevaren moeten in overeenstemming zijn met bijlage II en bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG en worden aangebracht overeenkomstig de resultaten van de in de bijlagen I, II en III bij deze richtlijn beschreven beoordeling van de gevaren.


Nach der Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass solche Ausweise für bestimmte Gebäudekategorien ausgestellt und in den betreffenden Gebäuden ausgehängt werden.

Op grond van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen moeten de lidstaten ervoor zorgen dat dergelijke certificaten worden afgegeven voor bepaalde categorieën gebouwen en in die gebouwen worden geafficheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16b) Die Ziele dieser Richtlinie müssen so weit wie möglich in Einklang mit der nachhaltigen Entwicklung der betreffenden Gebiete gebracht werden.

(16 ter) De doelstellingen van deze richtlijn moeten zoveel mogelijk verenigbaar zijn met de duurzame ontwikkeling van de desbetreffende gebieden.


Das EP wurde zwar nicht um Stellungnahme zu der 8. Richtlinie ersucht, doch sollte die Frist von drei Monaten für die Mehrwertsteuerrückerstattung an Unternehmen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem der betreffenden Steuerbehörde ansässig sind, für den Fall, dass die Behörden Rückfragen haben, die von dem betreffenden Unternehmen innerhalb von 20 Tagen beantwortet werden müssen, auf maximal 4 Monate verlängert werden.

Hoewel het EP niet is verzocht om advies over de 8ste richtlijn, moet de termijn van 3 maanden voor de teruggaaf van BTW aan ondernemingen die in andere lidstaten zijn gevestigd dan de betreffende belastingdienst worden verlengd tot maximaal 4 maanden indien de autoriteiten om aanvullende informatie hebben verzocht en de betreffende onderneming binnen 20 dagen heeft geantwoord.


Die betreffenden Erzeugnisse müssen einer strengen Kontrolle, auch durch Inspekteure der Gemeinschaft, unterzogen werden, und es sollten auf sie die in der Richtlinie 90/425/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Regelung der veterinärrechtlichen und tierseuchenrechtlichen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren und Erzeugnissen im Hinblick auf den Binnenmarkt vorgesehenen veterinärrechtlichen Kontrollen und Schutzmaßnahmen Anwendung finden.

Ten aanzien van de betrokken producten, die onderwerp van een nauwkeurige controle moeten vormen, ook door inspecteurs van de Gemeenschap, moeten de bij Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt vastgestelde voorschriften voor veterinaire controles en beschermende maatregelen worden toegepast.


Die Richtlinie 77/436/EWG aus dem Jahre 1977 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Kaffee-Extrakte und Zichorien-Extrakte wird durch einen einfacheren Text ersetzt, der sich auf die wesentlichen Anforderungen beschränkt, denen die betreffenden Erzeugnisse genügen müssen, damit sie im Binnenmarkt in den freien Verkehr gebracht werden dürfen.

Richtlijn 77/436/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake extracten van koffie en extracten van cichorei zal worden vervangen door een eenvoudiger tekst, die zich beperkt tot de essentiële eisen waaraan de betrokken producten moeten voldoen met het oog op vrij verkeer op de interne markt.


Die Richtlinie 436 aus dem Jahre 1977 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Kaffee-Extrakte und Zichorien-Extrakte wird daher durch einen einfacheren Text ersetzt, der sich auf die wesentlichen Anforderungen beschränkt, denen die betreffenden Erzeugnisse genügen müssen, damit sie im Binnenmarkt in den freien Verkehr gebracht werden dürfen.

Richtlijn 436 uit 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake extracten van koffie en extracten van cichorei, zal dus worden vervangen door een eenvoudiger tekst, die zich beperkt tot de essentiële eisen waaraan de betrokken producten moeten voldoen met het oog op een vrij verkeer ervan op de interne markt.


Der Vorschlag sieht insbesondere folgendes vor: - Abgrenzung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie, insbesondere in bezug auf die Art der Projekte, für die die Verpflichtung, eine Prüfung durchzuführen, nicht systematisch gilt, sondern von Fall zu Fall von dem betreffenden Mitgliedstaat beschlossen wird (Projekte des Anhangs II der Richtlinie); dabei stützt sich dieser Beschluß auf die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Auswahlkriterien, wie Größe des Projekts, genauer Standort, Abfallerzeugung oder Unfallrisiken; - genauere Bes ...[+++]

Het voorstel houdt met name het volgende in : - verduidelijking van het toepassingsgebied van deze richtlijn, vooral wat betreft de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (projecten van bijlage II van de richtlijn), die dat besluit baseert op selectiecriteria die op Gemeenschapsniveau zijn bepaald, zoals de omvang van het project, de precieze ligging, het ontstaan van afvalstoffen of het gevaar voor ongevallen ; - nauwkeurige omschr ...[+++]




D'autres ont cherché : betreffenden richtlinie müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden richtlinie müssen' ->

Date index: 2025-07-29
w