Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden region befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Region,die sich in der industriellen Umstellung befindet

industrie-omschakelingsregio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes d ...[+++]


unter außergewöhnlichen Umständen können die Hersteller oder Dienstleistungserbringer einer Region der Union als Wirtschaftszweig der Union angesehen werden, wenn ihre zusammengerechnete Produktion den Großteil der betreffenden Produktion in dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten ausmacht, in dem oder in denen sich diese Region befindet, sofern sich die Auswirkungen des Handelshemmnisses auf diesen Mitgliedstaat oder diese Mitg ...[+++]

in bijzondere omstandigheden, de producenten of dienstverleners in een bepaalde regio van de Unie als de bedrijfstak van de Unie kunnen worden aangemerkt indien hun gezamenlijke productie een groot gedeelte van de productie van het betrokken product of de betrokken dienst vertegenwoordigt in de lidstaat of lidstaten waarin deze regio gelegen is op voorwaarde dat de gevolgen van de belemmering voor het handelsverkeer voornamelijk in deze lidstaat of lidstaten worden ondervonden.


— unter außergewöhnlichen Umständen können die Hersteller oder Dienstleistungserbringer einer Region der Union als Wirtschaftszweig der Union angesehen werden, wenn ihre zusammengerechnete Produktion den Großteil der betreffenden Produktion in dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten ausmacht, in dem oder in denen sich diese Region befindet, sofern sich die Auswirkungen des Handelshemmnisses auf diesen Mitgliedstaat oder diese Mi ...[+++]

– in bijzondere omstandigheden, de producenten of dienstverleners in een bepaalde regio van de Unie als de bedrijfstak van de Unie kunnen worden aangemerkt indien hun gezamenlijke productie een groot gedeelte van de productie van het betrokken product of de betrokken dienst vertegenwoordigt in de lidstaat of lidstaten waarin deze regio gelegen is op voorwaarde dat de gevolgen van de belemmering voor het handelsverkeer voornamelijk in deze lidstaat of lidstaten worden ondervonden;


— unter außergewöhnlichen Umständen können die Hersteller oder Dienstleistungserbringer einer Region der Union als Wirtschaftszweig der Union angesehen werden, wenn ihre zusammengerechnete Produktion den Großteil der betreffenden Produktion in dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten ausmacht, in dem oder in denen sich diese Region befindet, sofern sich die Auswirkungen des Handelshemmnisses auf diesen Mitgliedstaat oder diese Mi ...[+++]

– in bijzondere omstandigheden, de producenten of dienstverleners in een bepaalde regio van de Unie als de bedrijfstak van de Unie kunnen worden aangemerkt indien hun gezamenlijke productie een groot gedeelte van de productie van het betrokken product of de betrokken dienst vertegenwoordigt in de lidstaat of lidstaten waarin deze regio gelegen is op voorwaarde dat de gevolgen van de belemmering voor het handelsverkeer voornamelijk in deze lidstaat of lidstaten worden ondervonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter außergewöhnlichen Umständen können die Hersteller oder Dienstleistungserbringer einer Region der Union als Wirtschaftszweig der Union angesehen werden, wenn ihre zusammengerechnete Produktion den Großteil der betreffenden Produktion in dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten ausmacht, in dem oder in denen sich diese Region befindet, sofern sich die Auswirkungen des Handelshemmnisses auf diesen Mitgliedstaat oder diese Mitg ...[+++]

in bijzondere omstandigheden, de producenten of dienstverleners in een bepaalde regio van de Unie als de bedrijfstak van de Unie kunnen worden aangemerkt indien hun gezamenlijke productie een groot gedeelte van de productie van het betrokken product of de betrokken dienst vertegenwoordigt in de lidstaat of lidstaten waarin deze regio gelegen is op voorwaarde dat de gevolgen van de belemmering voor het handelsverkeer voornamelijk in deze lidstaat of lidstaten worden ondervonden;


Bei der Bewertung sollten positive Auswirkungen auf die Wirtschaft der Region, in der sich der Flughafen befindet, außer Acht gelassen werden, soweit sie nicht unmittelbar Gewinne betreffen, die von den öffentlichen Stellen erwartet werden, die die betreffenden Maßnahmen bewilligt haben.

Alle eventuele positieve effecten voor de economie van de regio waarin de luchthaven gelegen is, naast de gevolgen die invloed hebben op de winst die wordt verwacht door de overheidsinstanties die de maatregelen toekennen, moeten bij de beoordeling buiten beschouwing worden gelaten.


Was ich Ihnen sagen möchte, ist, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hinsichtlich des Konzepts eines sicheren Landes besagt, dass lediglich die Tatsache, dass man aus einem Land oder einer Region kommt, in der Unruhe herrscht, kein ausreichender Grund ist, einen absoluten Schutz gegen Deportation oder das Recht auf subsidiären Schutz zu rechtfertigen, außer in Sonderfällen, wenn der Grad der allgemeinen Gewalt so hoch ist, dass jeder sich einer Bedrohung seines Lebens oder seiner Person gegenüber sieht, einzig und allein aufgrund der Tatsache, dass er sich in dem betreffenden Land oder der betreffenden Region befindet.

Ik zou u ook willen zeggen dat wat dit idee van een veilig land betreft, er jurisprudentie is van het Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens waarin staat dat het loutere feit dat iemand uit een land of regio komt waarin onrust heerst, noch absolute bescherming tegen uitzetting, noch het recht op subsidiaire bescherming rechtvaardigt, behalve in uitzonderlijke gevallen waarin het algemene geweld zodanig is dat eenieder – simpelweg als gevolg van zijn aanwezigheid in het land of de regio in kwestie – een reëel risico ...[+++]


Sofern ein Gebäude oder ein Bauwerk wegen der Beschaffenheit des Gebietes, in dem es sich befindet, nicht für die in Artikel 145 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 festgelegte Ausnahmeregelung in Frage kommt, erstattet die Flämische Regierung gemäss Paragraph 2 dieses Artikels den Grundstückswert und ergänzt sie den vom Versicherer ausgezahlten Schadensersatz bis zu 100% des versicherten Gesamtwertes, vorausgesetzt, das Eigentum der betreffenden Katasterparzelle wird der Flämischen Region übertrage ...[+++]

Voor zover een gebouw of een constructie vanwege de aard van het gebied waarin het gelegen is, niet in aanmerking komt voor de uitzonderingsregeling neergelegd in artikel 145, § 1, van het decreet van 18 mei 1999, vergoedt, volgens paragraaf 2 van dat artikel, de Vlaamse Regering de grondwaarde en vult zij de schadevergoeding die uitbetaald wordt door de verzekeraar aan tot 100 pct. van de totale verzekerde waarde, mits de eigendom van het betrokken kadastraal perceel wordt overgedragen aan het Vlaamse Gewest.


Befindet sich keine Produktionseinheit oder kein landwirtschaftliches Gebäude, das den von diesem Erzeuger in der Wallonischen Region genutzten Ländereien angegliedert ist, auf dem Gebiet der Wallonischen Region, handelt es sich bei dem zuständigen Aussendienst um jenen des Gebiets, auf dem sich die Gemeinde befindet, in der der Grossteil der betreffenden Ländereien gelegen ist.

Bij afwezigheid van productie-eenheid in het Waalse Gewest of van landbouwgebouw verbonden met de door die producent in het Waalse Gewest geëxploiteerde gronden, is de bevoegde Buitendienst die van het ambtsgebied waaronder de gemeente waar het grootste deel van de betrokken gronden zich bevindt, ressorteert.




D'autres ont cherché : betreffenden region befindet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden region befindet' ->

Date index: 2023-11-28
w