Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden mittel aufgestockt » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Werden die Mittel der Haushaltslinien, an denen die EFTA-Staaten beteiligt sind, im Laufe des Haushaltsjahres aufgestockt, ohne dass die EFTA-Staaten in der Lage wären, in dem betreffenden Haushaltsjahr ihre Beiträge nach Maßgabe des in Artikel 82 des EWR-Abkommens vorgesehenen „Proportionalitätsfaktors“ entsprechend anzupassen, so kann die Kommission den Anteil der EFTA-Staaten ausnahmsweise vorübergehend aus Kassenmitteln vor ...[+++]

3. Indien in de loop van het begrotingsjaar de kredieten van begrotingsonderdelen waaraan de EVA-staten deelnemen, worden verhoogd zonder dat de EVA-staten tijdens het betrokken begrotingsjaar hun bijdrage kunnen aanpassen om de in artikel 82 van de EER-overeenkomst bedoelde evenredigheidsfactor in acht te nemen, mag de Commissie het aandeel van de EVA-staten voorlopig en bij wijze van uitzondering voorfinancieren uit de kasmiddelen.


(3) Werden die Mittel der Haushaltslinien, an denen die EFTA-Staaten beteiligt sind, im Laufe des Haushaltsjahres aufgestockt, ohne dass die EFTA-Staaten in der Lage wären, in dem betreffenden Haushaltsjahr ihre Beiträge nach Maßgabe des in Artikel 82 des EWR-Abkommens vorgesehenen „Proportionalitätsfaktors“ entsprechend anzupassen, so kann die Kommission den Anteil der EFTA-Staaten ausnahmsweise vorübergehend aus Kassenmitteln vor ...[+++]

3. Indien in de loop van het begrotingsjaar de kredieten van begrotingsonderdelen waaraan de EVA-staten deelnemen, worden verhoogd zonder dat de EVA-staten tijdens het betrokken begrotingsjaar hun bijdrage kunnen aanpassen om de in artikel 82 van de EER-overeenkomst bedoelde evenredigheidsfactor in acht te nemen, mag de Commissie het aandeel van de EVA-staten voorlopig en bij wijze van uitzondering voorfinancieren uit de kasmiddelen.


8. teilt die Auffassung, dass die Mittel für Zahlungen unter der Haushaltslinie 12 02 01 aufgestockt werden sollten, um den Bedarf von Eurobarometer und Your Europe Advice zu decken; sieht die in der betreffenden Rubrik für Studien vorgesehenen Haushaltsmittel jedoch mit Skepsis;

8. stemt ermee in dat de betalingen voor begrotingslijn 12 02 01 verhoogd moeten worden om tegemoet te kunnen komen aan de behoeften van de Eurobarometer en Your Europe Advice; plaatst echter kanttekeningen bij de voorgestelde bedragen voor studies voor deze lijn;


− (IT) Ich habe für den Bericht von Frau Batzeli gestimmt und begrüße es sehr, dass die betreffenden Mittel wesentlich aufgestockt worden sind.

− (IT) Ik heb vóór het verslag-Batzeli gestemd en ben erg blij met de aanzienlijke verhoging van de desbetreffende middelen.


12. unterstreicht die Bedeutung der Lissabon-Strategie und der Göteborg-Strategie für die nachhaltige Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt, und hält es für wichtig, angemessene Haushaltsmittel für ihre Umsetzung bereitzustellen; hat daher die Mittel für diese Politikbereiche für 2006 aufgestockt und beschlossen, eine Reihe von die Lissabon-Strategie betreffenden Abänderungen wieder ...[+++]

12. benadrukt het belang van de strategieën van Lissabon en Göteborg voor duurzame ontwikkeling, het concurrentievermogen, het creëren van werk en de sociale samenhang, en acht het van belang dat wordt gezorgd voor voldoende begrotingsmiddelen voor de uitvoering ervan; heeft daarom deze beleidsterreinen voor 2006 verhoogd en heeft besloten een aantal op Lissabon betrekking hebbende amendementen opnieuw in te dienen, voor een totaalbedrag van circa 130 miljoen EUR;


11. unterstreicht die Bedeutung der Lissabon-Strategie und der Göteborg-Strategie für die nachhaltige Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt, und hält es für wichtig, angemessene Haushaltsmittel für ihre Umsetzung bereitzustellen; hat daher die Mittel für diese Politikbereiche für 2006 aufgestockt und beschlossen, eine Reihe von die Lissabon-Strategie betreffenden Abänderungsentwürfe ...[+++]

11. benadrukt het belang van de strategieën van Lissabon en Göteborg voor duurzame ontwikkeling, het concurrentievermogen, het creëren van werk en de sociale samenhang, en acht het van belang dat wordt gezorgd voor voldoende begrotingsmiddelen voor de uitvoering ervan; heeft daarom deze beleidsterreinen voor 2006 verhoogd en heeft besloten een aantal op Lissabon betrekking hebbende amendementen opnieuw in te dienen, voor een totaalbedrag van circa 130 miljoen euro;


4. Dennoch stellt der Rat auf der Grundlage der Bestandsaufnahme der Kommission sowie früherer Evaluierungen fest, daß noch deutliche Mängel vorhanden sind, insbesondere was die Übernahme von Eigenverantwortung für die Programme durch die Empfängerländer, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen und, selbst wenn die betreffenden Mittel aufgestockt wurden, eine wirkliche Verbesserung der sozialen Dienstleistungen für die Bevölkerung anlangt.

4. Op basis van de door de Commissie opgemaakte balans en van vroegere evaluaties moet de Raad evenwel nog belangrijke tekortkomingen constateren, in het bijzonder wat betreft de overname van de programma's door de begunstigde landen, het beheer van de openbare financiën en de daadwerkelijke verbetering van de sociale dienstverlening aan de bevolking, zelfs daar waar de begroting voor die zaken verhoogd is.


Für die betreffenden Länder bietet das eine gute Gelegenheit, in Partnerschaft mit der Europäischen Kommission die derzeitigen Finanzierungsprioritäten (im Rahmen der so genannten "A-Mittel") zu prüfen und gegebenenfalls baumwollbezogenen Themen wie Landwirtschaft und ländliche Entwicklung größere Priorität beizumessen und dabei zu berücksichtigen, dass für besonders leistungsfähige Länder die Mittel insgesamt aufgestockt werden.

Voor de betrokken landen is het een belangrijke kans om met de Europese Commissie als partner de huidige financieringsprioriteiten opnieuw te bekijken (de zogenaamde ,A-enveloppe") en waar nodig meer voorrang te verlenen aan thema's die met katoen verband houden, zoals landbouw en plattelandsontwikkeling, waarbij niet mag worden vergeten dat de totale enveloppe voor landen die goede prestaties leveren, zal worden opgetrokken.


(1) Werden die Mittel der Haushaltslinien, bei denen die EFTA-Staaten beteiligt sind, im Laufe des Haushaltsjahres - entweder im Wege eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans oder durch Mittelübertragungen - aufgestockt, ohne daß die EFTA-Staaten in der Lage wären, während des betreffenden Haushaltsjahres ihre Beiträge nach Maßgabe des 'Proportionalitätsfaktors' gemäß Artikel 82 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaf ...[+++]

1. Indien in de loop van het begrotingsjaar de kredieten van begrotingslijnen waaraan de EVA-Staten deelnemen, worden uitgebreid - door middel van gewijzigde of aanvullende begrotingen of overschrijvingen - zonder dat de EVA-Staten, tijdens het betrokken begrotingsjaar, hun bijdrage dienovereenkomstig kunnen aanpassen om de in artikel 82 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte genoemde "evenredigheidsfactor" in acht te nemen, is de Commissie gemachtigd om, voorlopig en bij wijze van uitzondering aan de hand van ...[+++]


(3) Werden die Mittel der Haushaltslinien, an denen die EFTA-Staaten beteiligt sind, im Laufe des Haushaltsjahres aufgestockt, ohne dass die EFTA-Staaten in der Lage wären, in dem betreffenden Haushaltsjahr ihre Beiträge nach Maßgabe des in Artikel 82 des EWR-Abkommens vorgesehenen „Proportionalitätsfaktors“ entsprechend anzupassen, so kann die Kommission den Anteil der EFTA-Staaten ausnahmsweise vorübergehend aus Kassenmitteln vor ...[+++]

3. Indien in de loop van het begrotingsjaar de kredieten van begrotingsonderdelen waaraan de EVA-staten deelnemen, worden verhoogd zonder dat de EVA-staten tijdens het betrokken begrotingsjaar hun bijdrage kunnen aanpassen om de in artikel 82 van de EER-overeenkomst bedoelde evenredigheidsfactor in acht te nemen, mag de Commissie het aandeel van de EVA-staten voorlopig en bij wijze van uitzondering voorfinancieren uit de kasmiddelen.


w