Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffenden mitteilung werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der betreffenden Mitteilung der Kommission werden die Folgen des Urteils analysiert und alternative Verfahren für die Übermittlung von personenbezogenen Daten in die Vereinigten Staaten erörtert.

In de toelichtende mededeling van de Commissie worden de gevolgen van het arrest geanalyseerd en worden de alternatieve mechanismen voor overdracht van persoonsgegevens naar de Verenigde Staten uiteengezet.


7. weist auf den Fortschrittsbericht zur Umsetzung der Mitteilung der Kommission „Aktionsplan für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Stahlindustrie in Europa“ vom 11. Juni 2013 hin, in dem festgestellt wird, dass die Hälfte der in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt wurde; hebt hervor, dass die korrekte Umsetzung der betreffenden Maßnahmen sichergestellt werden muss, damit greifbare Ergebnisse erzielt werden, die zu einem Wiederaufschwung des Stahlsektors ...[+++]

7. neemt kennis van het voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor een concurrerende en duurzame staalindustrie in Europa van 11 juni 2013, waarin geconcludeerd wordt dat de helft van de in de mededeling geplande maatregelen is uitgevoerd; benadrukt dat er gezorgd moet worden voor een juiste tenuitvoerlegging om concrete resultaten te boeken die zullen leiden tot een opleving van de staalsector van de Unie;


7. weist auf den Fortschrittsbericht zur Umsetzung der Mitteilung der Kommission „Aktionsplan für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Stahlindustrie in Europa“ vom 11. Juni 2013 hin, in dem festgestellt wird, dass die Hälfte der in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt wurde; hebt hervor, dass die korrekte Umsetzung der betreffenden Maßnahmen sichergestellt werden muss, damit greifbare Ergebnisse erzielt werden, die zu einem Wiederaufschwung des Stahlsektors ...[+++]

7. neemt kennis van het voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor een concurrerende en duurzame staalindustrie in Europa van 11 juni 2013, waarin geconcludeerd wordt dat de helft van de in de mededeling geplande maatregelen is uitgevoerd; benadrukt dat er gezorgd moet worden voor een juiste tenuitvoerlegging om concrete resultaten te boeken die zullen leiden tot een opleving van de staalsector van de Unie;


7. weist auf den Fortschrittsbericht zur Umsetzung der Mitteilung der Kommission „Aktionsplan für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Stahlindustrie in Europa“ vom 11. Juni 2013 hin, in dem festgestellt wird, dass die Hälfte der in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt wurde; hebt hervor, dass die korrekte Umsetzung der betreffenden Maßnahmen sichergestellt werden muss, damit greifbare Ergebnisse erzielt werden, die zu einem Wiederaufschwung des Stahlsektors ...[+++]

7. neemt kennis van het voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor een concurrerende en duurzame staalindustrie in Europa van 11 juni 2013, waarin geconcludeerd wordt dat de helft van de in de mededeling geplande maatregelen is uitgevoerd; benadrukt dat er gezorgd moet worden voor een juiste tenuitvoerlegging om concrete resultaten te boeken die zullen leiden tot een opleving van de staalsector van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem erläutert die Kommission im Rahmen dieser Mitteilung, dass sie auch noch nicht vollständig umgesetzte Reformen berücksichtigen wird, sofern diese in einem Strukturreformplan, der vom betreffenden Mitgliedstaat verabschiedet werden muss, klar festgelegt wurden – einschließlich eines überzeugenden Zeitplans für die Umsetzung (Im Fall von Mitgliedstaaten, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, wird in der Regel der Korrekturmaßn ...[+++]

In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien daarvoor moeten dienen).


Mit der betreffenden Mitteilung werden auch - falls verfügbar - eine Kopie des bestehenden Abkommens und andere einschlägige Unterlagen übermittelt, es wird angegeben, welche Bestimmungen Gegenstand der Verhandlungen sein sollen und welche Ziele mit den Verhandlungen verfolgt werden; ferner werden alle sonstigen relevanten Informationen übermittelt.

Deze kennisgeving omvat een kopie van de bestaande overeenkomst, indien beschikbaar, en andere relevante documentatie en een opgave van de bepalingen waarover bij de onderhandelingen moet worden gesproken en van de onderhandelingsdoelstellingen, alsook alle andere relevante informatie.


D. in der Erwägung, dass seit 2005 auf Gemeinschaftsebene nach einer Mitteilung des Mitgliedstaats, Kontakten der Kommission mit dem betreffenden Drittland und einem Bericht der Kommission an den Rat, der anschließend "die vorübergehende Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands" beschließen kann, ein Gegenseitigkeitsmechanismus aktiviert werden kann,

D. overwegende dat sinds 2005 op Gemeenschapsniveau een wederkerigheidsmechanisme in werking kan worden gesteld naar aanleiding van: een kennisgeving door een lidstaat, contacten van de Commissie met het derde land in kwestie en een verslag van de Commissie aan de Raad, die vervolgens kan besluiten tot "tijdelijke herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land";


In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission vor, die Beratungen über den Sozialschutz künftig in der Weise zu gestalten, dass eine positive Interaktion mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und der europäischen Beschäftigungsstrategie entsteht und darüber hinaus die Synergien zwischen den verschiedenen den Sozialschutz betreffenden Arbeitsbereichen gestärkt werden.

In de mededeling stelt de Commissie voor de toekomstige werkzaamheden op het gebied van de sociale bescherming zodanig te oriënteren dat zij met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsstrategie zijn gesynchroniseerd en de synergieën tussen de verschillende werkterreinen van de sociale bescherming versterken.


Das Kommissionsmitglied Frau REDING kündigte an, daß die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament in Kürze - sehr wahrscheinlich Anfang Dezember - zwei neue Initiativen im Bereich der audiovisuellen Medien unterbreiten werde: zum einen eine Mitteilung über die neuen Perspektiven der Politik im Bereich der audiovisuellen Medien im digitalen Zeitalter und zum anderen einen Vorschlag für einen Beschluß über ein neues Förderprogramm für die audiovisuelle Industrie, MEDIA PLUS - das Nachfolgeprogramm von MEDIA II. In dem neuen Programmnamen spiegelt sich der Wunsch wider, eine breitere Zielgruppe anzusprechen und insbesondere in den die Digit ...[+++]

Commissielid REDING deelde mee dat de Commissie binnenkort hoogstwaarschijnlijk begin december twee nieuwe initiatieven op audiovisueel gebied aan de Raad en het Europees Parlement zal voorleggen, namelijk een mededeling inzake nieuwe perspectieven voor het audiovisueel beleid in het digitale tijdperk en een voorstel voor een besluit inzake een nieuw steunprogramma voor de audiovisuele industrie, MEDIA PLUS, dat het vervolg is op MEDIA II. De nieuwe naam van het programma weerspiegelt de wens om een breder scala van gebieden te bestrijken en het optreden met name te richten ...[+++]


- Die Kommission kann, nachdem sie dem betreffenden Mitgliedstaat Gelegenheit zur Äußerung gegeben hat, entscheiden, daß alle rechtswidrigen Beihilfen (d.h. Beihilfen, die ohne Mitteilung an die Kommission oder ohne Freigabe durch die Kommission gewährt worden sind) so lange ausgesetzt werden, bis sie eine Entscheidung über die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt erlassen hat.

- De Commissie kan, na de betrokken lidstaat de gelegenheid te hebben gegeven zijn opmerkingen in te dienen, beschikken dat alle onrechtmatige steun (d.w.z. steun die reeds is toegekend zonder aanmelding bij of goedkeuring van de Commissie) moet worden opgeschort totdat zij een beschikking heeft gegeven over de verenigbaarheid van de steun met de interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : betreffenden mitteilung werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden mitteilung werden' ->

Date index: 2023-08-06
w