Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffenden mitgliedstaats unterworfene fernsehprogramm gilt " (Duits → Nederlands) :

Steuervergünstigungen, soweit der Saisonarbeitnehmer als in dem betreffenden Mitgliedstaat steuerlich ansässig gilt.

belastingvoordelen, mits de seizoenarbeider in de lidstaat in kwestie wordt beschouwd als ingezetene voor belastingdoeleinden.


(i) Steuervergünstigungen, soweit der Saisonarbeitnehmer als in dem betreffenden Mitgliedstaat steuerlich ansässig gilt.

(i) belastingvoordelen, mits de seizoenarbeider in de lidstaat in kwestie wordt beschouwd als ingezetene voor belastingdoeleinden.


Zudem können AIFM mit Sitz in einem Drittland, die in der Union zugelassen sind und den genannten Anforderungen unterliegen, Anteile an einem AIF mit Sitz in einem Drittland an professionelle Anleger in einem Mitgliedstaat vertreiben, sofern das Drittland, in dem der AIF seinen Sitz hat, bestimmte Voraussetzungen erfüllt (Standards beim Vorgehen gegen Geldwäsche, eine Vereinbarung für einen effektiven Informationsaustausch in Steuerangelegenheiten mit dem betreffenden Mitgliedstaat, Gegenseitigkeit beim Marktzugang). Auch die Aufsichtsstelle des AIF ist gewissen Auflagen unterworfen ...[+++]

Voorts mogen BAB's die een vergunning in de Unie hebben of, op grond van de hiervoor vermelde voorwaarden in een derde land gevestigd zijn, rechten van deelneming of aandelen van een in een derde land gevestigd AB aan professionele beleggers op het grondgebied van een lidstaat verhandelen, mits door het derde land waar het AB is gevestigd, voldaan is aan bepaalde voorwaarden (normen om witwassen van geld tegen te gaan, een overeenkomst ten behoeve van een doeltreffende uitwisseling van informatie over belastingkwesties met die lidstaa ...[+++]


Ein AIFM mit Sitz in einem Drittland kann Verwaltungsdienste in einem Mitgliedstaat erbringen, sofern das Drittland, in dem der AIFM seinen Sitz hat, bestimmte Voraussetzungen erfüllt (Standards beim Vorgehen gegen Geldwäsche, eine Vereinbarung für einen effektiven Informationsaustausch in Steuerangelegenheiten mit dem betreffenden Mitgliedstaat, Gegenseitigkeit beim Marktzugang). Auch der AIFM und seine zuständige Behörde sind gewissen Auflagen unterworfen (Vereinba ...[+++]

Een in een andere lidstaat gevestigde BAB mag beheerdiensten op het grondgebied van een lidstaat verrichten, mits het derde land waar de BAB is gevestigd voldoet aan bepaalde voorwaarden (normen om witwassen van geld tegen te gaan, een overeenkomst ten behoeve van een doeltreffende uitwisseling van informatie over belastingkwesties met die lidstaat, wederzijdse markttoegang). Hetzelfde geldt voor de BAB en zijn bevoegde autoriteit ...[+++]


Diesbezüglich erinnert die Kommission daran, dass die Verpflichtung von Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" für jedes der Rechtshoheit des betreffenden Mitgliedstaats unterworfene Fernsehprogramm gilt, ungeachtet der Art der Übertragung (terrestrisch, per Satellit, per Kabel) mit analoger und/oder digitaler Technik.

In dit verband herinnert de Commissie eraan dat de in artikel 4, lid 3, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" neergelegde verplichting van toepassing is op alle onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallende televisieprogramma's, ongeacht de gebruikte transmissiemethode (aardse transmissie, per satelliet of per kabel) met behulp van analoge en/of digitale techniek.


Diesbezüglich erinnert die Kommission daran, dass die Verpflichtung von Artikel 4 Absatz 3 für jedes der Rechtshoheit des betreffenden Mitgliedstaats unterworfene Fernsehprogramm gilt.

De Commissie wijst er in dit verband nogmaals op dat de in artikel 4, lid 3, vastgelegde verplichting betrekking heeft op alle televisieprogramma's die onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallen.


Die Kommission erinnert daran, dass der in Artikel 4 Absatz 1 festgelegte Anteil in jedem Jahr für jedes der Rechtshoheit des betreffenden Mitgliedstaats unterworfene Fernsehprogramm gilt.

De Commissie vestigt er de aandacht op dat het in artikel 4, lid 1, vastgestelde percentage ieder jaar op alle onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallende televisieprogramma's van toepassing is Voor al deze programma's dienen de benodigde gegevens ter beschikking gesteld te worden om te kunnen vaststellen of de in artikel 4 voorgeschreven percentages geleidelijk gehaald worden.


(2) Der Prozentsatz oder der Betrag, um den bei einem Anstieg der Lebenshaltungskosten, bei Änderung des Lohnniveaus oder aus anderen Anpassungsgründen die Leistungen des betreffenden Mitgliedstaats geändert werden, gilt unmittelbar für die nach Artikel 52 festgestellten Leistungen, ohne dass eine Neuberechnung vorzunehmen ist.

2. Indien echter de prestaties van de betrokken lidstaten door stijging van de kosten van levensonderhoud, schommelingen van het niveau van inkomsten of andere redenen voor aanpassing, met een bepaald percentage of een vast bedrag worden gewijzigd, wordt dit percentage of bedrag rechtstreeks in de overeenkomstig artikel 52 vastgestelde uitkeringen verwerkt, zonder dat een herberekening behoeft plaats te vinden.


Weiter heißt es: "Dieser Bericht enthält insbesondere eine statistische Übersicht, aus der hervorgeht, inwieweit jedes der Rechtshoheit des betreffenden Mitgliedstaats unterworfene Fernsehprogramm den im vorliegenden Artikel und in Artikel 5 genannten Anteil erreicht hat, aus welchen Gründen dieser Anteil in jedem einzelnen Fall nicht erzielt werden konnte und welche Maßnahmen zur Erreichung dieses Anteils getroffen oder vorgesehen sind".

Dit verslag bevat met name een statistisch overzicht van de mate waarin het in het onderhavige artikel en in artikel 5 genoemde gedeelte voor elk van de televisieprogramma's die onder de bevoegdheid van de betrokken Lid-Staat vallen, is bereikt, de redenen waarom dat in bepaalde gevallen niet is gebeurd, alsmede de maatregelen die in verband daarmee genomen zijn of overwogen worden".


Dieser Bericht enthält insbesondere eine statistische Übersicht, aus der hervorgeht, inwieweit jedes der Rechtshoheit des betreffenden Mitgliedstaats unterworfene Fernsehprogramm den im vorliegenden Artikel und in Artikel 5 genannten Anteil erreicht hat, aus welchen Gründen dieser Anteil in jedem einzelnen Fall nicht erzielt werden konnte und welche Maßnahmen zur Erreichung dieses Anteils getroffen oder vorgesehen sind.

Dit verslag bevat met name een statistisch overzicht van de mate waarin het in het onderhavige artikel en in artikel 5 genoemde gedeelte voor elk van de televisieprogramma's die onder de bevoegdheid van de betrokken Lid-Staat vallen, is bereikt, de redenen waarom dat in bepaalde gevallen niet is gebeurd, alsmede de maatregelen die in verband daarmee genomen zijn of overwogen worden.


w