Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat

Vertaling van "betreffenden mitgliedstaats abgefasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesetzlich oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlicher Erwachsener

gebruikelijke verzorger


Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat

vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Hersteller gewährleisten, dass der Ausrüstung ein Exemplar der EU-Konformitätserklärung beigefügt ist, welche unter anderem Anweisungen zum Einbau oder Zusammenbau, zur Einstellung, zum Betrieb und zur Wartung gemäß Anhang I Nummer 1.7 enthält; diese müssen in einer für die Gerätehersteller leicht verständlichen Sprache gemäß der Entscheidung des betreffenden Mitgliedstaats abgefasst sein.

Fabrikanten zien erop toe dat het toebehoren vergezeld gaat van een kopie van het EU-conformiteitscertificaat, dat onder andere aanwijzingen bevat voor het inbouwen of de assemblage, afstelling, bediening en onderhoud in overeenstemming met bijlage I, punt 1.7, in een taal die de fabrikanten van toestellen gemakkelijk kunnen begrijpen, zoals vastgesteld door de betrokken lidstaat.


6. Die Unterlagen und der Schriftwechsel betreffend die Verfahren nach den Absätzen 1 bis 4 werden in einer Sprache, die von den Endnutzern leicht verstanden werden kann, gemäß der Entscheidung des betreffenden Mitgliedstaats abgefasst.

6. De bescheiden en de briefwisseling betreffende de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde procedures, worden gesteld in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.


6.2. Jedem Aufzug ist eine Betriebsanleitung beizugeben, die in einer Sprache, die von den Verbrauchern und sonstigen Endnutzern leicht verstanden werden kann, gemäß der Entscheidung des betreffenden Mitgliedstaats abgefasst sein muss.

6.2. Elke lift moet vergezeld gaan van gebruiksaanwijzingen die gesteld zijn in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.


6.2. Jedem Aufzug sind eine Betriebsanleitung und Sicherheitsinformationen beizugeben, die in einer Sprache, die von den Verbrauchern und sonstigen Endnutzern leicht verstanden werden kann, gemäß der Entscheidung des betreffenden Mitgliedstaats abgefasst sein muss.

6.2. Elke lift moet vergezeld gaan van instructies en veiligheidsinformatie die gesteld zijn in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die öffentliche Urkunde in der Amtssprache des Mitgliedstaats, in dem sie vorgelegt wird, oder, falls es in dem betreffenden Mitgliedstaat mehrere Amtssprachen gibt, in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Ortes, an dem sie vorgelegt wird, oder in einer beliebigen anderen Sprache, die der Mitgliedstaat ausdrücklich akzeptiert hat, abgefasst ist oder

het openbaar document is gesteld in de officiële taal van de lidstaat waar het document wordt overgelegd, of, ingeval die lidstaat verschillende officiële talen heeft, in een van de officiële talen van de plaats waar het wordt overgelegd of in een andere taal die die lidstaat uitdrukkelijk heeft aanvaard, of


(4) Die Einführer gewährleisten, dass der Funkanlage eine Gebrauchsanleitung und Sicherheitsinformationen beigefügt sind; diese müssen in einer für die Verbraucher und sonstigen Endnutzer leicht verständlichen Sprache abgefasst sein, die von dem betreffenden Mitgliedstaat festgelegt wird.

4. Importeurs zien erop toe dat de radioapparatuur vergezeld gaat van instructies en veiligheidsinformatie in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.


3. Die in diesem Artikel und in Anhang V genannten Warnungen und Sicherheitshinweise werden in der Amtssprache oder den Amtssprachen des betreffenden Mitgliedstaats abgefasst, wenn die Spielzeuge auf seinem Hoheitsgebiet auf dem Markt bereitgestellt werden.

3. De waarschuwingen, zoals vermeld in dit artikel en in bijlage V, en veiligheidsvoorschriften worden vermeld in de officiële taal of talen van de betrokken lidstaat wanneer het speelgoed op zijn grondgebied op de markt wordt geïntroduceerd.


(4) Gehen verschiedene Ersuchen um ein Gutachten zu den gleichen Fragen ein oder entspricht ein Ersuchen nicht den Anforderungen von Absatz 2 oder ist es unklar abgefasst, so kann das Zentrum das Ersuchen entweder ablehnen oder im Benehmen mit der ersuchenden Einrichtung bzw. dem/den ersuchenden Mitgliedstaat(en) Änderungen an dem betreffenden Ersuchen vorschlagen.

4. Ingeval er verschillende verzoeken worden gedaan in verband met dezelfde aangelegenheden of ingeval het verzoek niet met lid 2 strookt, dan wel onduidelijk is, kan het Centrum ofwel een verzoek van de hand wijzen ofwel in overleg met de verzoekende instelling of lidstaat/lidstaten wijzigingen in een verzoek om advies voorstellen.


(4) Gehen verschiedene Ersuchen um ein Gutachten zu den gleichen Fragen ein oder entspricht ein Ersuchen nicht den Anforderungen von Absatz 2 oder ist es unklar abgefasst, so kann die Behörde das Ersuchen entweder ablehnen oder im Benehmen mit der ersuchenden Einrichtung bzw. dem/den ersuchenden Mitgliedstaat(en) Änderungen an dem betreffenden Ersuchen vorschlagen.

4. Ingeval er verschillende verzoeken worden gedaan in verband met dezelfde aangelegenheden, of ingeval het verzoek niet met lid 2 strookt, dan wel onduidelijk is, kan de Autoriteit ofwel een verzoek van de hand wijzen, ofwel in overleg met de verzoekende instelling of lidstaat/lidstaten wijzigingen in een verzoek om advies voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden mitgliedstaats abgefasst' ->

Date index: 2022-06-25
w