Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden mitgliedstaates selbst kontrollen durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die Kommission kann gegebenenfalls Behörden von Drittländern sowie die Mitgliedstaaten ersuchen, alle erforderlichen Nachprüfungen und Kontrollen durchzuführen, insbesondere bei Herstellern der Union, und Untersuchungen in Drittländern durchzuführen, sofern die betroffenen Unternehmen ihre Zustimmung erteilen und die offiziell unterrichtete Regierung des betreffenden ...[+++]

4. De Commissie kan, in voorkomend geval, zowel de autoriteiten van derde landen als de lidstaten verzoeken alle noodzakelijke controles en inspecties uit te voeren, in het bijzonder bij producenten in de Unie, en een onderzoek in te stellen in derde landen, op voorwaarde dat de betrokken ondernemingen hiervoor toestemming geven en de overheid van het betrokken land hiervan officieel in kennis wordt gesteld en geen bezwaar maakt.


(4) Die Kommission kann gegebenenfalls Behörden von Drittländern sowie die Mitgliedstaaten ersuchen, alle erforderlichen Nachprüfungen und Kontrollen durchzuführen, insbesondere bei Herstellern der Union, und Untersuchungen in Drittländern durchzuführen, sofern die betroffenen Unternehmen ihre Zustimmung erteilen und die offiziell unterrichtete Regierung des betreffenden ...[+++]

4. De Commissie kan, in voorkomend geval, zowel de autoriteiten van derde landen als de lidstaten verzoeken alle noodzakelijke controles en inspecties uit te voeren, in het bijzonder bij producenten in de Unie, en een onderzoek in te stellen in derde landen, op voorwaarde dat de betrokken ondernemingen hiervoor toestemming geven en de overheid van het betrokken land hiervan officieel in kennis wordt gesteld en geen bezwaar maakt.


Auf jeden Fall hat die Kommission keinen Auftrag, anstelle des betreffenden Mitgliedstaates selbst Kontrollen durchzuführen.

Het is hoe dan ook niet aan de Commissie om zelf controles uit te voeren in de plaats van de betreffende lidstaat; dat is mijns inziens een kwestie van subsidiariteit.


299. fordert die Kommission auf, in der GD BUDG für jeden Zwölfmonatszeitraum einen Kontrollplan auf der Grundlage einer Risikoanalyse aufzustellen, während und nach Abschluss des Jahres Kontrollen durchzuführen und dem Parlament spätestens drei Monate nach Ende des betreffenden Jahres über die aufgetretenen Probleme zu berichten;

299. verzoekt de Commissie om in DG BUDG op basis van een risicoanalyse een controleplan voor elke periode van 12 maanden op te stellen, tijdens en na het jaar controles uit te voeren en uiterlijk drie maanden na afloop van het jaar in kwestie bij het Parlement verslag over de vastgestelde problemen uit te brengen;


297. fordert die Kommission auf, in der GD BUDG für jeden Zwölfmonatszeitraum einen Kontrollplan auf der Grundlage einer Risikoanalyse aufzustellen und während und nach Abschluss des Jahres Kontrollen durchzuführen, und dem Parlament spätestens drei Monate nach Ende des betreffenden Jahres über die aufgetretenen Probleme zu berichten;

297. verzoekt de Commissie om in DG BUDG op basis van een risicoanalyse een controleplan voor elke periode van 12 maanden op te stellen, tijdens en na het jaar controles uit te voeren en uiterlijk drie maanden na afloop van het jaar in kwestie bij het Parlement verslag over de vastgestelde problemen uit te brengen;


(4) Die Kommission kann die Mitgliedstaaten ersuchen, alle erforderlichen Nachprüfungen und Kontrollen durchzuführen, und zwar insbesondere bei Einführern, Händlern und Herstellern der Gemeinschaft, und Untersuchungen in Drittländern durchzuführen, sofern die betroffenen Unternehmen ihre Zustimmung erteilen und die offiziell unterrichtete Regierung des betreffenden Landes ke ...[+++]

4. De Commissie kan de lidstaten verzoeken alle noodzakelijke controles en inspecties uit te voeren, in het bijzonder bij importeurs, handelaren en producenten in de Gemeenschap, en een onderzoek in te stellen in derde landen, op voorwaarde dat de betrokken ondernemingen hiervoor toestemming geven en de overheid van het betrokken land hiervan officieel in kennis wordt gesteld en geen bezwaar maakt.


Die Möglichkeit, Kontrollen durchzuführen, um zu überprüfen, « ob der Ausländer die Bedingungen von Artikel 10 » des Ausländergesetzes erfüllt, beinhaltet, dass der Minister oder sein Beauftragter Kontrollen durchführen oder durchführen lassen können, die sich auf andere Bedingungen beziehen als diejenige der Realität des Zusammenlebens der betreffenden Ausländer.

De mogelijkheid om controles uit te voeren teneinde na te gaan « of de vreemdeling voldoet aan de voorwaarden van artikel 10 » van de Vreemdelingenwet, impliceert dat de minister of diens gemachtigde controles kunnen uitvoeren of laten uitvoeren die betrekking hebben op andere voorwaarden dan die van de effectiviteit van het samenleven van de betrokken vreemdelingen.


Die Mitgliedstaaten sind ausdrücklich gehalten, selbst Kontrollen durchzuführen [10] und der Kommission darüber Bericht zu erstatten.

De lidstaten zijn uitdrukkelijk verplicht zelf controles uit te oefenen [10] en hierover verslag uit te brengen bij de Commissie.


(5) Die Verantwortung für die Kontrolle der Ausgaben des Fonds, Abteilung Garantie, liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten, die die Dienststellen und Einrichtungen bezeichnen, welche die Ausgaben vornehmen. Die Mitgliedstaaten müssen diese Aufgabe in vollem Umfang und effizient erfuellen. Die Kommission, die für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaft zuständig ist, muß die Bedingungen überprüfen, unter denen die Zahlungen und die Kontrollen erfolgt sind. Sie darf die Finanzierung nur übernehmen, wenn diese Bedingung ...[+++]

(5) Overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de controle op de uitgaven van het Fonds, afdeling Garantie, in de eerste plaats ligt bij de lidstaten, die de diensten en organen aanwijzen om de uitgaven te betalen; dat de lidstaten zich ten volle en op doelmatige wijze van deze taak dienen te kwijten; dat de Commissie, die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting, moet nagaan onder welke omstandigheden de betalingen en de con ...[+++]


(4) Bei der Erstellung des Entwurfs des Tätigkeitsprogramms und des Haushaltsvoranschlags berücksichtigt die Dienststelle den Umfang der aufgrund der Gemeinschaftsregelung vorzunehmenden Kontrollen, die in den vorhergehenden Wirtschaftsjahren gewonnenen Erfahrungen sowie - unbeschadet der Verantwortung des betreffenden Mitgliedstaates - etwaige Feststellungen und Bemerkungen der Kommission vor der Erstellung des betreffenden Entwurfs.

4. Bij de vaststelling van het ontwerp van werkprogramma en van voorlopige begroting houdt het bureau rekening met het aantal krachtens de communautaire voorschriften te verrichten controles, de ervaring in de voorafgaande verkoopseizoenen, en, onverminderd de verantwoordelijkheid van de betrokken Lid-Staat, de door de Commissie, in voorkomend geval, vóór de opstelling van het betrokken ontwerp gemaakte op- en aanmerkingen.


w