Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat

Traduction de «betreffenden mitgliedstaat zugelassenes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist

advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven


gesetzlich oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlicher Erwachsener

gebruikelijke verzorger


Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat

vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Prüfpräparat war Gegenstand eines früheren Antrags auf Genehmigung einer klinischen Prüfung, ist im betreffenden Mitgliedstaat zugelassen, ist unverändert, und

Voor het geneesmiddel voor onderzoek is een eerdere aanvraag voor een klinische proef ingediend, het is in de betrokken lidstaat toegelaten, het is niet gewijzigd, en


(f) „bezahlte Praktikanten“ Drittstaatsangehörige, die in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für ein bezahltes Praktikum gemäß dem einzelstaatlichen Recht des betreffenden Mitgliedstaats zugelassen wurden;

(f) "bezoldigde stagiair": onderdaan van een derde land die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een stage waarvoor de betrokkene een bezoldiging ontvangt, overeenkomstig het nationale recht van de betrokken lidstaat;


(2) Die in einem Mitgliedstaat jeweils zuständigen Behörden teilen das Ergebnis der Gespräche, auf die in Artikel 13 Absatz 4 verwiesen wird, der konsolidierenden Aufsichtsbehörde mit, wenn ein in dem betreffenden Mitgliedstaat zugelassenes Institut eine der folgenden Maßnahmen treffen muss:

2. De relevante bevoegde autoriteiten in een lidstaat delen de uitkomst van de in artikel 13, lid 4, bedoelde bespreking aan de consoliderende toezichthouder mee wanneer een instelling waaraan in de betrokken lidstaat vergunning is verleend, een van de volgende maatregelen moet nemen:


f) „bezahlte Praktikanten“ Drittstaatsangehörige, die in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für ein bezahltes Praktikum gemäß dem einzelstaatlichen Recht des betreffenden Mitgliedstaats zugelassen wurden;

f) “bezoldigde stagiair”: onderdaan van een derde land die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een stage waarvoor de betrokkene een bezoldiging ontvangt, overeenkomstig het nationale recht van de betrokken lidstaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) Ein Transaktionsregister, das vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung in dem Mitgliedstaat, in dem es niedergelassen ist, zur Führung und Verwahrung der Aufzeichnungen zu Derivatekontrakten zugelassen ist, oder ein in einem Drittstaat niedergelassenes Transaktionsregister, das vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung zur Führung und Verwahrung der Aufzeichnungen zu in einem Mitgliedstaat gehandelten Derivatekontrakten im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften des betreffenden ...[+++]

1 bis. Transactieregisters die vóór de inwerkingtreding van deze verordening in hun lidstaat van vestiging een vergunning hebben verkregen om de vastleggingen van derivaten te verzamelen en te bewaren, of transactieregisters die in een derde land zijn gevestigd en die vóór de inwerkingtreding van deze verordening toestemming hebben gekregen om de vastleggingen van derivaten te verzamelen en te bewaren in een lidstaat overeenkomstig de nationale wetgeving van deze lidstaat, dienen uiterlijk op . + een aanvraag in voor registratie op grond van artikel 51, dan wel voor erkenning op grond van artikel 61.


nach Erhalt der Zulassung über ein oder mehrere Fahrzeuge verfügen, die sein Eigentum oder aufgrund eines sonstiges Rechts, beispielsweise aufgrund eines Mietkauf- oder Miet- oder Leasingvertrags, in seinem Besitz sind sowie in dem betreffenden Mitgliedstaat zugelassen sind oder auf andere Art und Weise entsprechend den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats in Betrieb genommen werden;

zodra vergunning is verleend, over één of meer voertuigen beschikken, hetzij in volle eigendom, hetzij uit hoofde van bijvoorbeeld een huurkoopovereenkomst of een huur- of leasingovereenkomst, die zijn ingeschreven of anderszins in het verkeer toegelaten overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat;


Die Mitgliedstaaten können beschließen, Tochterunternehmen eines Kreditinstituts von der Anwendung des Artikels 68 Absatz 1 auszunehmen, wenn sowohl das Tochterunternehmen als auch das Kreditinstitut von dem betreffenden Mitgliedstaat zugelassen und beaufsichtigt werden, das Tochterunternehmen in die konsolidierte Beaufsichtigung des Mutterkreditinstituts einbezogen ist und alle nachstehenden Bedingungen erfüllt sind, so dass eine angemessene Verteilung der Eigenmittel auf Mutter und Töchter gewährleistet ist:

1. De lidstaten mogen ervoor kiezen om artikel 68, lid 1, niet op een dochteronderneming van een kredietinstelling toe te passen als de desbetreffende lidstaat een vergunning heeft verleend aan en toezicht houdt op zowel de dochteronderneming als de kredietinstelling, de dochteronderneming betrokken is bij het toezicht op geconsolideerde basis van de kredietinstelling die de moederonderneming is, en met het oog op een adequate verdeling van het eigen vermogen tussen de moederonderneming en de dochterondernemingen voldaan is aan de volgende voorwaarden:


(e) "Familienangehöriger": der Ehegatte oder der nicht verheiratete Lebenspartner, soweit der erste Mitgliedstaat in seinen Rechtsvorschriften unverheiratete Paare mit verheirateten Paaren gleichgestellt hat, die minderjährigen Kinder des langfristig Aufenthaltsberechtigten sowie die Verwandten in aufsteigender Linie und die volljährigen Kinder, für die er unterhaltspflichtig ist, wenn diese Personen in dem betreffenden Mitgliedstaat zugelassen wurden und sich dort gemäß der Richtlinie././EG des Rates betreffend das Recht auf Familien ...[+++]

(e) "gezinsleden": de echtgenoot of partner, voor zover de eerste lidstaat in zijn wettelijke voorschriften ongehuwde paren gelijkgesteld heeft aan gehuwde paren, de minderjarige kinderen van de langdurig ingezetene, alsmede de bloedverwanten in opgaande lijn en de meerderjarige kinderen te zijnen laste die zijn toegelaten tot de betrokken lidstaat en aldaar verblijven overeenkomstig richtlijn ././EG van de Raad inzake het recht op gezinshereniging; overeenkomstig artikel 4 van die richtlijn worden gezinsleden van burgers van de Unie ...[+++]


(9) Tresterwein darf - sofern seine Herstellung vom betreffenden Mitgliedstaat zugelassen wird - nur zur Destillation oder für den Eigenbedarf der Familie des Weinbauern verwendet werden.

9. Piquette, voorzover de vervaardiging ervan door de betrokken lidstaat wordt toegestaan, mag slechts voor distillatie of voor consumptie door de individuele wijnboer en diens gezin worden gebruikt.


i) eine von dem betreffenden Mitgliedstaat zugelassene Analysemethode oder

i) een door de betrokken lidstaat toegestane analysemethode, of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden mitgliedstaat zugelassenes' ->

Date index: 2021-07-11
w