Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden ländern werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ersten Abschnitt wird der politische Hintergrund der Mitteilung behandelt; der zweite Abschnitt befasst sich schwerpunktmäßig mit dem möglichen Inhalt von Pilotprogrammen; im dritten Abschnitt wird geprüft, welche geografischen Gebiete für solche Pilotprogramme in Betracht kommen und wie dieser Ansatz in die Gemeinschaftspolitik gegenüber den betreffenden Ländern und Regionen eingebettet werden kann; im vierten und fünften Abschnitt wird untersucht, in welchen spezifischen Regionen die ersten beiden Pilotprogramme durchgeführt w ...[+++]

In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de ...[+++]


Mit diesem Rahmen, der sich auf eine zuvor mit der Kommission vereinbarte und von dieser genehmigte langfristige Strategie stützt, werden spezifische Projekte, die von den betreffenden Ländern eingereicht werden, technisch und finanziell unterstützt.

In het kader van deze regeling wordt technische en financiële steun verleend voor specifieke projecten die door de betrokken landen worden ingediend, uitgaande van een langetermijnstrategie die van tevoren met de Commissie is overeengekomen en door haar is goedgekeurd.


(1) Für die Zwecke der Artikel 26, 31, 43 und 44 des vorliegenden Anhangs in den Fällen, in denen die Erzeugnisse in einer anderen Währung als Euro in Rechnung gestellt werden, werden die Beträge in den Landeswährungen der Mitgliedstaaten, die den in Euro ausgedrückten Beträgen entsprechen, von den betreffenden Ländern jährlich festgelegt.

1. Voor de toepassing van de artikelen 26, 31, 43 en 44 van deze bijlage wordt, in gevallen waarin de producten gefactureerd zijn in een andere valuta dan de euro, de tegenwaarde in de nationale valuta van de lidstaten die overeenstemt met de in euro uitgedrukte bedragen, jaarlijks door elk van de betrokken landen vastgesteld.


22. fordert die EU auf, echte Eigenverantwortung der Entwicklungsländer für ihre Entwicklungsstrategie zu achten und zu fördern und darauf zu achten, dass die Entscheidungsträger in den betreffenden Ländern nicht durch den politischen Dialog im Zusammenhang mit der Budgethilfe an den Rand gedrängt werden, was die demokratische Rechenschaftspflicht unterminieren und zur Entpolitisierung der realen politischen Gegebenheiten in den betreffenden Ländern beitragen würde;

22. roept de EU op te eerbiedigen en te bevorderen dat ontwikkelingslanden het daadwerkelijke eigendom van hun ontwikkelingsstrategie hebben en te voorkomen dat nationale beleidsmakers buitenspel worden gezet door het beleidsoverleg rondom begrotingssteun, hetgeen de democratische verantwoordingsplicht ondermijnt en bijdraagt aan het depolitiseren van binnenlandse politieke realiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die EU auf, echte Eigenverantwortung der Entwicklungsländer für ihre Entwicklungsstrategie zu achten und zu fördern und darauf zu achten, dass die Entscheidungsträger in den betreffenden Ländern nicht durch den politischen Dialog im Zusammenhang mit der Budgethilfe an den Rand gedrängt werden, was die demokratische Rechenschaftspflicht unterminieren und zur Entpolitisierung der realen politischen Gegebenheiten in den betreffenden Ländern beitragen würde;

23. roept de EU op te eerbiedigen en te bevorderen dat ontwikkelingslanden het daadwerkelijke eigendom van hun ontwikkelingsstrategie hebben en te voorkomen dat nationale beleidsmakers buitenspel worden gezet door het beleidsoverleg rondom begrotingssteun, hetgeen de democratische verantwoordingsplicht ondermijnt en bijdraagt aan het depolitiseren van binnenlandse politieke realiteiten;


22. erkennt die Rolle von Migranten für die Entwicklung ihrer Heimatländer an und fordert, dass ihre Investitionen in den betreffenden Ländern erleichtert und die Kosten von Überweisungen verringert werden; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Chancen einer legalen Einwanderung zu fördern und die legale Migration zu erleichtern, da dies eine Chance für wirtschaftliches Wachstum und ein Instrument darstellt, den Handel zwischen den Ländern an beiden Ufern zu verbessern; fordert eine verstär ...[+++]

22. erkent de rol van migrerende werknemers voor de ontwikkeling van hun land van herkomst en dringt erop aan hun investeringen in deze landen te vergemakkelijken en de kosten van geldovermakingen terug te dringen; wijst op het belang van bevordering van gelegenheid tot legale immigratie en vergemakkelijking van legaal verkeer, daar dit een mogelijkheid biedt tot economische groei en een middel vormt om de handel tussen landen op beide oevers te verbeteren; dringt aan op intensievere samenwe ...[+++]


Die finanziellen Folgemaßnahmen sowie die Zuordnung der aufgrund von Nachlässigkeiten der Mitgliedstaaten ausgefallenen Beträge zu den betreffenden Ländern werden dadurch künftig leichter fallen. Die korrekte Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 wird somit zu einer Priorität für die Mitgliedstaaten.

Juiste toepassing van Verordening (EG) 1681/94 krijgt derhalve meer prioriteit bij de lidstaten.


159. weist darauf hin, dass sich das Parlament wiederholt für die Einrichtung eines Solidaritätsfonds für Lateinamerika eingesetzt hat; stellt fest, dass ein solcher Fonds zwar auf breite Unterstützung stößt, dass er jedoch mit einem verstärkten sozialen Engagement der politischen und wirtschaftlichen Führerschaft in den betreffenden Ländern einhergehen müsste; verweist insbesondere auf die Verantwortung der Länder, in denen die Einkommensverteilung besonders unausgewogen ist, sich um eine Verbesserung dieser Situation zu bemühen; stellt fest, dass die Europäische Union in diesen Ländern sozia ...[+++]

159. vestigt de aandacht op de steun die het Parlement bij herhaling heeft gegeven aan het idee van een solidariteitsfonds voor Latijns-Amerika; stelt vast dat, hoewel er aanzienlijke steun is voor een dergelijk fonds, deze gepaard zou moeten gaan met een grotere sociale betrokkenheid van het politieke en economische leiderschap van de betrokken landen; vestigt met name de aandacht op de verantwoordelijkheid van landen met een bijzonder slechte staat van dienst op het gebied van inkomensverdeling om deze situatie te verbeteren; is ...[+++]


(6) Die Teilnahme am Schnellwarnsystem kann beitrittswilligen Ländern, Drittländern und internationalen Organisationen durch Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern oder internationalen Organisationen ermöglicht werden; die Verfahren sind in diesen Abkommen festzulegen.

6. Het informatiesysteem voor snelle waarschuwingen kan worden opengesteld voor kandidaat-lidstaten, derde landen en internationale organisaties, op grond van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en die landen of organisaties, overeenkomstig de daarin vastgestelde procedures.


nach dem Verfahren des Artikels 22 den Zeitpunkt für die tatsächliche Durchsetzung der Bestimmungen des Artikels 9 Absatz 1 festsetzen oder gegebenenfalls das Verbot der Verfütterung von Säugerprotein an Wiederkäuer in Ländern oder Teilen von Ländern der Statusklassen 2 oder 3 beschließen und zulassen, daß die Bestimmungen des vorliegenden Artikels auf Tiere beschränkt werden, die vor diesem Zeitpunkt in den betreffenden Ländern oder Teilen ...[+++]

volgens de procedure van artikel 22 een besluit nemen over de datum waarop de naleving van de bepalingen van artikel 9, lid 1, of, in voorkomend geval, het verbod op het vervoederen van eiwitten van zoogdieren aan herkauwers in elk in categorie 2 of 3 ingedeeld land of regio daarvan, daadwerkelijk kan worden afgedwongen, en toestaan dat de bepalingen van het onderhavige artikel alleen van toepassing zijn op dieren die vóór die datum in die landen, respectievelijk regio's daarvan, zijn geboren;




D'autres ont cherché : betreffenden ländern werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden ländern werden' ->

Date index: 2020-12-20
w