Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffenden ländern unterrichten oder studieren " (Duits → Nederlands) :

Seit 2015 werden über 1000 Projekte zwischen europäischen Hochschulen und Hochschulen des südlichen Mittelmeerraumes finanziell gefördert. Im Zuge dieser Vorhaben sollen rund 15 000 Studierende und Hochschulmitarbeiter aus dem südlichen Mittelmeerraum nach Europa kommen, und mehr als 7000 Europäer sollen in den betreffenden Ländern unterrichten oder studieren können.

Sinds 2015 zijn al meer dan 1 000 projecten gefinancierd waardoor zo'n 15 000 studenten en medewerkers van universiteiten uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied naar Europa kunnen en meer dan 7 000 Europeanen in die regio kunnen lesgeven of studeren.


(1) Der Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehat, oder, wenn dieser Mitgliedstaat in dem betreffenden Land oder in der betreffenden Region nicht vertreten ist, der Mitgliedstaat, der als Vorsitz fungiert, erstellt zum Ende eines jeden Halbjahres für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission einen Bericht über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in spezifischen ...[+++]

1. De lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt of, indien deze lidstaat niet vertegenwoordigd is in het betrokken land of in de betrokken regio, de lidstaat die het plaatsvervangend voorzitterschap bekleedt, stelt aan het eind van ieder halfjaar een verslag op ten behoeve van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen in specifieke landen en/of reg ...[+++]


(1) Wenn die Ergebnisse von Analysen, Tests oder Diagnosen, die bei Proben im Rahmen amtlicher Kontrollen oder anderer amtlicher Tätigkeiten durchgeführt werden, auf ein Risiko für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen oder — sofern es sich um GVO und Pflanzenschutzmittel handelt — auch für die Umwelt hindeuten oder die Wahrscheinlichkeit eines Verstoßes nahelegen, so unterrichten die amtlichen Laboratorien unverzüglich ...[+++]

1. Wanneer de resultaten van een analyse, test of diagnose die is uitgevoerd op de bij officiële controles of andere officiële activiteiten genomen monsters wijzen op een risico voor de gezondheid van mensen, dieren of planten, of, wat ggo's en gewasbeschermingsmiddelen betreft, ook voor het milieu of op een waarschijnlijke niet-naleving, stellen de officiële laboratoria de bevoegde autoriteiten die hen voor die analyse, test of di ...[+++]


Erasmus+, das neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, bietet vier Millionen jungen Menschen die Möglichkeit, im Ausland zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren, zu unterrichten oder Freiwilligendienst zu leisten“, sagte Kommissarin Vassiliou.

Via Erasmus+, het nieuwe programma van de Europese Unie voor onderwijs, beroepsopleidingen, jeugd en sport, krijgen vier miljoen mensen de gelegenheid in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, les te geven of vrijwilligerswerk te verrichten – en betere taalvaardigheden vormen een van de grote voordelen", aldus Commissaris Vassiliou.


„Damit setzt er ein wichtiges Zeichen im Vorfeld des neuen EU-Programms Erasmus+, das in den nächsten sieben Jahren vier Millionen jungen Europäerinnen und Europäern ermöglichen wird, in einem anderen Land zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren, zu unterrichten oder Freiwilligendienst zu leisten.

Dit sterke signaal komt tijdens de voorbereiding van de start van het nieuwe EU-programma Erasmus+, waardoor in de komende zeven jaar vier miljoen jonge Europeanen de gelegenheid krijgen in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, les te geven of vrijwilligerswerk te verrichten.


Derartige Preisunterschiede lassen sich nicht durch Unterschiede in der Qualität, bei den Kosten für die Erbringung der Dienstleistung oder die unterschiedliche Kaufkraft der Verbraucher in den betreffenden Ländern erklären.

Deze prijsverschillen zijn niet te verklaren door verschillen in kwaliteit, kosten van dienstverlening of koopkracht van de consument.


(1) Der Rat revidiert die Bestimmungen der Artikel 2 bis 5 einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Kommission, wenn er eine gemeinsame Ursprungsbestimmung für die Erdölerzeugnisse aus dritten Ländern und assoziierten Ländern erlässt oder im Rahmen einer gemeinsamen Handelspolitik für die betreffenden Erzeugnisse Beschlüsse fasst oder eine gemeinsame Energiepolitik aufstellt.

1. De bepalingen van de artikelen 2 tot en met 5 worden door de Raad, met eenparigheid van stemmen na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie herzien bij de aanvaarding van een gemeenschappelijke definitie van de oorsprong voor aardolieproducten afkomstig uit derde en geassocieerde landen, bij het nemen van besluiten in het kader van een gemeenschappelijke handelspolitiek voor de betrokken producten, of bij de op ...[+++]


(1) Der Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehat, oder, wenn dieser Mitgliedstaat in dem betreffenden Land oder in der betreffenden Region nicht vertreten ist, der Mitgliedstaat, der als Vorsitz fungiert, erstellt zum Ende eines jeden Halbjahres für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission einen Bericht über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in spezifischen ...[+++]

1. De lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt of, indien deze lidstaat niet vertegenwoordigd is in het betrokken land of in de betrokken regio, de lidstaat die het plaatsvervangend voorzitterschap bekleedt, stelt aan het eind van ieder halfjaar een verslag op ten behoeve van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen in specifieke landen en/of reg ...[+++]


Die Bewertung durch die Kommission hatte ergeben, dass die teilweise angemeldeten Vereinbarungen dazu geführt hätten, dass sich die genannten Unternehmen die gesamte Kapazität auf den Verbindungsleitungen und -kabeln zwischen den Hochspannungsnetzen in den betreffenden Ländern oder Teilen von ihnen vorbehalten hätten, wodurch andere Stromanbieter wettbewerbswidrig ausgeschlossen worden wären.

Uit de beoordeling van de overeenkomsten waarvan sommige waren aangemeld door de Commissie is gebleken dat de volledige capaciteit van de koppellijnen of de kabels die de hoogspanningsnetten verbinden in de betrokken landen of althans een deel ervan zou worden voorbehouden voor de betrokken ondernemingen waardoor andere elektriciteitsproducenten zouden worden uitgesloten en de eerlijke concurrentie zou worden geschaad.


Der Rat billigte für die EU die Entwürfe für Beschlüsse der Assoziationsräte EU-Bulgarien, EU-Polen, EU-Ungarn, EU-Lettland und EU-Litauen zur Änderung der im Anhang des jeweiligen Europa-Abkommens mit den betreffenden Ländern enthaltenen Protokolle über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungszeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen mit den mittel- und osteuropäischen Ländern sowie den EFTA-Ländern.

De Raad hechtte namens de EU zijn goedkeuring aan de ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Bulgarije, EU-Polen, EU-Hongarije, EU-Letland en EU-Litouwen, tot wijziging van de protocollen bij de Europa-overeenkomsten met deze landen, voor wat betreft de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa en met de EVA-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden ländern unterrichten oder studieren' ->

Date index: 2021-06-22
w