Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffenden ländern fallen kommissar verheugen " (Duits → Nederlands) :

Im Kontext der allgemeinen bilateralen Beziehungen der Kommission zu den betreffenden Ländern fallen Kommissar Verheugen folgende Aufgaben zu:

Binnen de context van de algemene bilaterale betrekkingen van de Commissie met de betrokken landen, is eurocommissaris Verheugen belast met:


Ich möchte Herrn Kommissar Verheugen sagen, dass es zweifellos Fakt ist, dass das aktuelle System der Handhabung von Variationen von Arzneimitteln hinsichtlich ihrer Zulassung unbefriedigend ist und in vielen Fällen den Interessen sowohl der Pharmaindustrie als auch – und dies ist das wichtigste – der Patienten selbst entgegenläuft.

Ik zou de commissaris willen zeggen dat het geen twijfel lijdt dat het huidige systeem, waarin we te maken hebben met variaties wat betreft de voorwaarden van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen, onwenselijk is en dat in veel gevallen de belangen van zowel de farmaceutische industrie als – en dat is nog erger - de patiënten geschaad worden.


Deshalb mein Appell an Herrn Kommissar Verheugen, sich mit diesen Ungereimtheiten zu befassen, der Kreuzfahrtindustrie mehr Aufmerksamkeit zu widmen und sie darin zu ermutigen, weiter in den Ländern der Europäischen Union zu investieren und zu expandieren.

Ik wil commissaris Verheugen daarom vragen om eens goed naar de regels te kijken en meer aandacht te besteden aan deze bedrijfstak. We moeten deze aansporen om in de landen van de Europese Unie te investeren.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Herr Kommissar Verheugen hat von der Besorgnis gesprochen, dass die Menschen in den heutigen Ländern der Europäischen Union nicht hinreichend informiert seien.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, de heer Verheugen heeft de zorg geuit dat de burgers in de huidige Europese Unie niet voldoende informatie hebben gekregen.


in Fällen, in denen eine eindeutige Verpflichtung zu einer effektiven, auf dem Recht beruhenden Entwicklungspartnerschaft besteht, eigenverantwortlich von den betreffenden Ländern entwickelte Initiativen und Ansätze eine gute Grundlage für die Bemühungen um Dialog und Kooperation bieten;

- waar een duidelijk engagement bestaat voor een doeltreffend ontwikkelingspartnerschap op basis van rechten, vormen initiatieven en benaderingen die in de landen zelf worden ontwikkeld een goede grondslag voor dialoog en samenwerking;


Die Kommissare Patten und Verheugen werden an den Assoziationsräten, Kooperationsräten, Gipfeln und am politischen Dialog auf Ministerebene mit den betreffenden Ländern teilnehmen und sich gegebenenfalls die Aufgaben teilen.

Chris Patten en Günter Verheugen zijn beiden aanwezig op de bijeenkomsten van Associatieraden en Samenwerkingsraden, op topontmoetingen en bijeenkomsten in het kader van de politieke dialoog op ministerniveau met de betrokken landen, waarbij de verschillende taken zo veel mogelijk worden verdeeld.


Kommissar Günter Verheugen, dem eine Task Force "Größeres Europa" zur Seite steht, ist für die Weiterentwicklung des politischen Konzepts einer neuen Nachbarschaftspolitik und die Formulierung von Aktionsplänen mit den betreffenden Ländern und Regionen (Osteuropa und südliche Mittelmeeranrainer) zuständig.

Eurocommissaris Günter Verheugen wordt, bijgestaan door de “Wider Europe Task Force”, verantwoordelijk voor de verdere ontwikkeling van het politieke concept van een nieuw nabuurschapsbeleid en de opstelling van actieplannen met de betrokken landen en regio's (landen in Oost-Europa en ten zuiden van de Middellandse Zee).


Abschließend begrüße ich die Zusage von Kommissar Verheugen an meinen Parteivorsitzenden Gerrit Zalm, in dem Überwachungsbericht November 2003 werde mitgeteilt, welche Schutzklauseln in welchen Ländern zur Anwendung gelangen könnten, wenn sie die betreffenden Probleme nicht bis Mai 2004 gelöst haben.

Ten slotte, Voorzitter, ik verwelkom hier de toezegging van commissaris Verheugen aan mijn partijleider Gerrit Zalm, dat in het monitorverslag van november 2003 zou worden aangegeven bij welke landen, welke vrijwaringclausules wellicht in werking treden als ze niet voor mei 2004 de betreffende problemen hebben opgelost.


Um den Erfolg der Erweiterung bei der öffentlichen Meinung in unseren jeweiligen Ländern und bei den Bürgerinnen und Bürgern der mittel- und osteuropäischen Länder zu sichern, bin ich deshalb dafür, dass sämtliche Missverständnisse aus der Welt geschafft werden und dass Kommissar Verheugen die Möglichkeit bekommt, sich vor dem Europäischen Parlament zu äußern.

Willen we dat de uitbreiding van de Unie op de instemming kan rekenen van de burgers van de huidige lidstaten en van de burgers in Midden- en Oost-Europa, dan moet ieder mogelijk misverstand over dit onderwerp uit de weg geruimd worden. Ik ben er dan ook voor dat commissaris Verheugen tekst en uitleg komt geven in het Parlement.


Der Rat beschloß, daß die Bestimmungen der Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern (Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsverträge sowie bestimmte Handelsabkommen), deren Gegenstand unter die gemeinsame Handelspolitik der Europäischen Gemeinschaft fallen, für diejenigen Bereiche, die nicht von Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden dritten Ländern erfaßt werden, bis zum 30. April 2001 stillschw ...[+++]

De Raad besloot dat de bepalingen betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek van de Europese Gemeenschap en die vervat zijn in de tussen de lidstaten en derde landen gesloten overeenkomsten (vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen en bepaalde handelsovereenkomsten) tot en met 30 april 2001 stilzwijgend mogen worden verlengd of gehandhaafd voor ...[+++]


w