Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden ländern dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Sie stützt sich dabei auf die von der Financial Action Task Force auf internationaler Ebene geleistete Arbeit. Die EU wird auch weiterhin, insbesondere im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit, in allen einschlägigen Politikbereichen mit den betreffenden Ländern darauf hinarbeiten, dass sie diese Mängel beseitigen, damit sie letztendlich von der Liste gestrichen werden können.

De Commissie zal rekening houden met de werkzaamheden die op internationaal niveau zijn verricht door de Financial Action Task Force. De EU blijft op alle relevante beleidsterreinen samenwerken met de betrokken rechtsgebieden, waaronder via ontwikkelingssamenwerking, met als uiteindelijke doel dat deze rechtsgebieden de regels naleven en zij van de lijst kunnen worden geschrapt.


Er soll den EU-Ländern dabei helfen, Verbesserungen ihrer die berufliche Aus- und Weiterbildung („Berufsbildung“) betreffenden Systeme zu fördern und zu beobachten.

Het helpt landen om verbeteringen in hun stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding te bevorderen en te controleren.


128. fordert die universelle Ratifizierung des VN-Übereinkommens über die Rechte des Kindes; fordert die Kommission und den EAD auf, im Zusammenhang mit den Rechten von Kindern tätig zu werden und dabei dem Thema der Gewalt gegen Kinder besondere Aufmerksamkeit zu widmen, besonders bei Problemen wie der Zwangsarbeit von Kindern, Kinderehen, der Rekrutierung von Kindern in bewaffneten Gruppen und ihrer Entwaffnung, Rehabilitierung und anschließenden Wiedereingliederung; fordert die EU auf, das Problem der „Hexenkinder“ in den Menschenrechtsdialogen mit den betreffenden Ländern ...[+++]ur Sprache zu bringen; betont, dass die Rechte des Kindes generell in den Mittelpunkt des auswärtigen Handelns der EU gestellt werden sollten;

128. roept op tot de universele ratificatie van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind; verzoekt de Commissie en de EDEO actie te ondernemen betreffende de rechten van het kind, met bijzondere aandacht voor geweld tegen kinderen, met name wat betreft gedwongen kinderarbeid, kinderhuwelijken, de inlijving van kinderen bij gewapende groepen en hun ontwapening, rehabilitatie en reïntegratie, en het probleem van kinderen die van hekserij worden beschuldigd, op de agenda te plaatsen van de mensenrechtendialoog met de betrokken landen; benadrukt dat het ...[+++]


5. weist erneut darauf hin, dass ein enger Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung besteht und dass eine Verbesserung der Sicherheitslage unabdingbar für wirtschaftliches Wachstum und die Bekämpfung der Armut in der Region ist; fordert deshalb die EU auf, Instrumente zur Verbesserung der Sicherheit in der Region einzuführen und sich dabei insbesondere auf den Aufbau von Kapazitäten in den betreffenden Ländern und auf die Förderung und Stärkung eines umfassenden Dialogs zwischen den w ...[+++]

5. herinnert eraan dat veiligheid en ontwikkeling nauw met elkaar verbonden zijn, zodat een verbetering van de veiligheidssituatie niet los te koppelen is van economische groei en een vermindering van de armoede in de regio; verzoekt de EU bijgevolg instrumenten in te stellen om de veiligheid in de regio te verbeteren, met focus in het bijzonder op capaciteitsopbouw in de landen in kwestie, alsmede op de bevordering en intensivering van een algemene dialoog tussen de belangrijkste regionale spelers;


Er soll den EU-Ländern dabei helfen, Verbesserungen ihrer die berufliche Aus- und Weiterbildung („Berufsbildung“) betreffenden Systeme zu fördern und zu beobachten.

Het helpt landen om verbeteringen in hun stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding te bevorderen en te controleren.


Um die negativen Folgen des Braindrain in den Heimatländern der Migranten zu verringern und den betreffenden Ländern dabei zu helfen, die beträchtlichen Leistungen von Seiten der zurückkehrenden Migranten wirksam zu nutzen, sollte die EU unterschiedliche Maßnahmen, u.a. zirkuläre Migration, engere Verbindungen zu den Diaspora, Förderung von Kultur- und Bildungsaustauschprogrammen für Jugendliche, unterstützen.

Om derhalve de schadelijke gevolgen van de brain drain in het thuisland van de migranten te beperken en om die landen te helpen op een doeltreffende manier gebruik te maken van de aanzienlijke voordelen die de teruggekeerde migranten te bieden hebben, dient de EU verscheidene maatregelen aan te moedigen, waaronder circulaire migratie, nauwere banden met de diasporalanden en bevordering van culturele en educatieve uitwisselingsprogramma's voor jongeren.


45. ersucht die Kommission, die Europäische Union und die Entwicklungsländer an ihre Verpflichtungen gemäß dem Haager Übereinkommen über internationale Adoptionen zu erinnern und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass alle Länder, denen die Europäische Union Hilfe gewährt, das Übereinkommen unterzeichnet und ratifiziert haben, und den betreffenden Ländern dabei zu helfen, zu verhindern, dass Kinder durch unangemessene oder unzulässige Adoptionsverfahren innerhalb von bzw. zwischen Ländern zu Schaden kommen;

45. verzoekt de Commissie de Europese Unie en de ontwikkelingslanden te herinneren aan hun verplichtingen in het kader van de Conventie van Den Haag over internationale adoptie en er met name voor te zorgen dat alle landen die EU-hulp krijgen deze conventie hebben ondertekend en geratificeerd en deze landen te helpen om te voorkomen dat kinderen schade wordt toegebracht door ongepaste of ongewettigde procedures voor nationale of internationale adoptie;


44. ersucht die Kommission, die Europäische Union und die Entwicklungsländer an ihre Verpflichtungen gemäß dem Haager Übereinkommen über internationale Adoptionen zu erinnern und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass alle Länder, denen die EU Hilfe gewährt, das Übereinkommen unterzeichnet und ratifiziert haben, und den betreffenden Ländern dabei zu helfen, zu verhindern, dass Kinder durch unangemessene oder unzulässige Adoptionsverfahren innerhalb von bzw. zwischen Ländern zu Schaden kommen;

44. verzoekt de Commissie de Europese Unie en de ontwikkelingslanden te herinneren aan hun verplichtingen in het kader van de Conventie van Den Haag over internationale adoptie en er met name voor te zorgen dat alle landen die EU-hulp krijgen deze conventie hebben ondertekend en geratificeerd en deze landen te helpen om te voorkomen dat kinderen schade wordt toegebracht door ongepaste of ongewettigde procedures voor nationale of internationale adoptie;


Die Kommission ist nun dabei, zusammen mit der FAO und den betreffenden Ländern zu überprüfen, ob die Schiffe, die bereitgestellt werden können, den örtlichen Anforderungen und Bedingungen entsprechen.

De Commissie onderzoekt momenteel samen met de FAO en de betrokken landen of de beschikbare schepen zijn aangepast aan de plaatselijke noden en omstandigheden.


Im Hinblick auf den Terrorismus ist die EU zudem bereit, die Länder der Region bei ihren Maßnahmen gegen den Terrorismus zu unterstützen, allerdings ohne dass dabei die Achtung grundlegender Menschenrechte und der Grundsätze einer friedlichen politischen Opposition in den betreffenden Ländern beeinträchtigt wird.

Wat terrorisme betreft, is de EU bereid om landen te helpen met maatregelen tegen het internationale terrorisme, mits de betrokken landen respect tonen voor de fundamentele mensenrechtenprincipes en voor vreedzame politieke oppositie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden ländern dabei' ->

Date index: 2023-09-15
w