Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «betreffenden ländern auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]




Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eng mit anderen Ländern beim Bereitstellen von Ressourcen, Werkzeugen und Diensten für die Forscher in den betreffenden Ländern zusammenzuarbeiten.

nauw samen te werken met andere landen bij de beschikbaarstelling van hulpbronnen, instrumenten en diensten aan de onderzoekers van de respectieve landen.


22. fordert die EU auf, echte Eigenverantwortung der Entwicklungsländer für ihre Entwicklungsstrategie zu achten und zu fördern und darauf zu achten, dass die Entscheidungsträger in den betreffenden Ländern nicht durch den politischen Dialog im Zusammenhang mit der Budgethilfe an den Rand gedrängt werden, was die demokratische Rechenschaftspflicht unterminieren und zur Entpolitisierung der realen politischen Gegebenheiten in den betreffenden Ländern beitragen würde;

22. roept de EU op te eerbiedigen en te bevorderen dat ontwikkelingslanden het daadwerkelijke eigendom van hun ontwikkelingsstrategie hebben en te voorkomen dat nationale beleidsmakers buitenspel worden gezet door het beleidsoverleg rondom begrotingssteun, hetgeen de democratische verantwoordingsplicht ondermijnt en bijdraagt aan het depolitiseren van binnenlandse politieke realiteiten;


23. fordert die EU auf, echte Eigenverantwortung der Entwicklungsländer für ihre Entwicklungsstrategie zu achten und zu fördern und darauf zu achten, dass die Entscheidungsträger in den betreffenden Ländern nicht durch den politischen Dialog im Zusammenhang mit der Budgethilfe an den Rand gedrängt werden, was die demokratische Rechenschaftspflicht unterminieren und zur Entpolitisierung der realen politischen Gegebenheiten in den betreffenden Ländern beitragen würde;

23. roept de EU op te eerbiedigen en te bevorderen dat ontwikkelingslanden het daadwerkelijke eigendom van hun ontwikkelingsstrategie hebben en te voorkomen dat nationale beleidsmakers buitenspel worden gezet door het beleidsoverleg rondom begrotingssteun, hetgeen de democratische verantwoordingsplicht ondermijnt en bijdraagt aan het depolitiseren van binnenlandse politieke realiteiten;


22. erkennt die Rolle von Migranten für die Entwicklung ihrer Heimatländer an und fordert, dass ihre Investitionen in den betreffenden Ländern erleichtert und die Kosten von Überweisungen verringert werden; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Chancen einer legalen Einwanderung zu fördern und die legale Migration zu erleichtern, da dies eine Chance für wirtschaftliches Wachstum und ein Instrument darstellt, den Handel zwischen den Ländern an beiden Ufern zu verbessern; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Ländern unter Beteiligung der europäischen Institutionen, in ...[+++]

22. erkent de rol van migrerende werknemers voor de ontwikkeling van hun land van herkomst en dringt erop aan hun investeringen in deze landen te vergemakkelijken en de kosten van geldovermakingen terug te dringen; wijst op het belang van bevordering van gelegenheid tot legale immigratie en vergemakkelijking van legaal verkeer, daar dit een mogelijkheid biedt tot economische groei en een middel vormt om de handel tussen landen op beide oevers te verbeteren; dringt aan op intensievere samenwerking tussen de landen in kwestie waaraan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Das gemeinsame technische Sekretariat kann in teilnehmenden Ländern gegebenenfalls kleine Außenstellen einrichten, die die Aufgabe haben, die potenziellen Begünstigten in den betreffenden Ländern über die im Rahmen des Programms vorgesehenen Maßnahmen zu informieren.

2. Het gemeenschappelijk technisch secretariaat kan, zo nodig, in de deelnemende landen kleine steunpunten oprichten om potentiële begunstigden in de betrokken landen in te lichten over de activiteiten die in het kader van het programma zijn gepland.


159. weist darauf hin, dass sich das Parlament wiederholt für die Einrichtung eines Solidaritätsfonds für Lateinamerika eingesetzt hat; stellt fest, dass ein solcher Fonds zwar auf breite Unterstützung stößt, dass er jedoch mit einem verstärkten sozialen Engagement der politischen und wirtschaftlichen Führerschaft in den betreffenden Ländern einhergehen müsste; verweist insbesondere auf die Verantwortung der Länder, in denen die Einkommensverteilung besonders unausgewogen ist, sich um eine V ...[+++]

159. vestigt de aandacht op de steun die het Parlement bij herhaling heeft gegeven aan het idee van een solidariteitsfonds voor Latijns-Amerika; stelt vast dat, hoewel er aanzienlijke steun is voor een dergelijk fonds, deze gepaard zou moeten gaan met een grotere sociale betrokkenheid van het politieke en economische leiderschap van de betrokken landen; vestigt met name de aandacht op de verantwoordelijkheid van landen met een bijzonder slechte staat van dienst op het gebied van inkomensverdeling om deze situatie te verbeteren; is ...[+++]


Die Rechtsgrundlagen der betreffenden Programme erfordern regelmäßig die Festlegung der Bedingungen für eine Beteiligung von Drittstaaten in Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern.

De rechtsgrondslagen van de relevante programma's vereisen geregeld dat de voorwaarden voor deelname van derde landen worden bepaald via overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de respectieve landen.


(6) Die Teilnahme am Schnellwarnsystem kann beitrittswilligen Ländern, Drittländern und internationalen Organisationen durch Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern oder internationalen Organisationen ermöglicht werden; die Verfahren sind in diesen Abkommen festzulegen.

6. Het informatiesysteem voor snelle waarschuwingen kan worden opengesteld voor kandidaat-lidstaten, derde landen en internationale organisaties, op grond van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en die landen of organisaties, overeenkomstig de daarin vastgestelde procedures.


Um Verkehrsverlagerungen zu vermeiden, muss der Wein in diesem Fall nicht nur seinen Ursprung in den betreffenden Ländern, sondern auch seine Herkunft aus diesen Ländern haben.

Om in dit geval een verlegging van het handelsverkeer te voorkomen moet de betrokken wijn niet alleen van oorsprong maar ook van herkomst uit het betrokken land zijn.


nach dem Verfahren des Artikels 22 den Zeitpunkt für die tatsächliche Durchsetzung der Bestimmungen des Artikels 9 Absatz 1 festsetzen oder gegebenenfalls das Verbot der Verfütterung von Säugerprotein an Wiederkäuer in Ländern oder Teilen von Ländern der Statusklassen 2 oder 3 beschließen und zulassen, daß die Bestimmungen des vorliegenden Artikels auf Tiere beschränkt werden, die vor diesem Zeitpunkt in den betreffenden Ländern oder Teilen von Ländern geboren wurden;

volgens de procedure van artikel 22 een besluit nemen over de datum waarop de naleving van de bepalingen van artikel 9, lid 1, of, in voorkomend geval, het verbod op het vervoederen van eiwitten van zoogdieren aan herkauwers in elk in categorie 2 of 3 ingedeeld land of regio daarvan, daadwerkelijk kan worden afgedwongen, en toestaan dat de bepalingen van het onderhavige artikel alleen van toepassing zijn op dieren die vóór die datum in die landen, respectievelijk regio's daarvan, zijn geboren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden ländern auch' ->

Date index: 2024-04-29
w