Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden ländern angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies muss sich nach Ansicht von Herrn Stoiber verbessern und von Kommission und Parlament in ihren Kontakten mit den betreffenden Ländern angesprochen werden.

De heer Stoiber is van oordeel dat dit moet verbeteren en dat de Commissie en het Parlement dit moeten benadrukken bij hun contacten met de betrokken landen.


49. weist darauf hin, dass die EU diese Dialoge als ein Instrument nutzen sollte, um einzelne Fälle von Menschenrechtsverletzungen in Drittländern anzusprechen, beispielsweise Fälle von politischen Gefangenen und Inhaftierten, zum Beispiel in Vietnam und China, die aufgrund der friedvollen Ausübung ihrer Grundrechte, wie der freien Meinungsäußerung, der Versammlungs-, der Vereinigungs- und der Religionsfreiheit in Haft sind; fordert die EU ferner dazu auf, regelmäßig von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen und Reaktionen auf einzelne Fälle, die sie angesprochen hat, weit ...[+++]

49. herinnert eraan dat de EU deze dialogen moet inzetten als een instrument om individuele gevallen van schendingen van mensenrechten in derde landen te bespreken, zoals gevallen van politieke gevangenen en gedetineerden in bijvoorbeeld Vietnam en China, die worden gevangengezet wegens de vreedzame uitoefening van grondrechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vergadering, vereniging en godsdienst; roept de EU verder op om geregeld van deze gelegenheid gebruik te maken en om gevolg te geven aan de reacties op de afzonderlijke gevallen die zij te berde heeft gebracht, deze gevallen te controleren en te coördineren in nauwe samenwerking ...[+++]


9. betont, dass Menschenrechtsabkommen und wirksame Prüfungs- und Kontrollmechanismen voll umgesetzt werden müssen; appelliert an den Rat, dafür zu sorgen, dass die (von der Europäischen Union getragenen oder mitgetragenen) UNHCR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union einbezogen werden, und zwar insbesondere dadurch, dass ihre Umsetzung regelmäßig kontrolliert wird und die entsprechenden Fragen im politischen Dialog der Europäischen Union mit den betreffenden Ländern angesprochen werden; betont, dass der UNHCR mehr Mittel benötigt, um allen Verpflichtungen nachzukommen und wünscht, dass die Europäische Union e ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak dat overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten volledig ten uitvoer worden gelegd en dat er doeltreffende inspectie- en controlemechanismen zijn; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de (door de EU geïnitieerde of mede geïnitieerde) resoluties van de UNHCR worden geïntegreerd in het mensenrechtenbeleid van de EU, met name door regelmatig toezicht te houden op hun implementatie en door de betreffende kwesties aan de orde te stellen in de politieke dialoog van de EU met de betrokken landen; benadrukt dat de ...[+++]


9. betont, dass Menschenrechtsabkommen und wirksame Prüfungs- und Kontrollmechanismen voll umgesetzt werden müssen; appelliert an den Rat, dafür zu sorgen, dass die (von der EU getragenen oder mitgetragenen) UNHCR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der EU einbezogen werden, und zwar insbesondere dadurch, dass ihre Umsetzung regelmäßig kontrolliert wird und die entsprechenden Fragen im politischen Dialog der EU mit den betreffenden Ländern angesprochen werden; betont, dass der UNHCR mehr Mittel benötigt, um allen Verpflichtungen nachzukommen und wünscht, dass die EU einen höheren Beitrag für den UNHCR leistet;

9. onderstreept de noodzaak dat overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten volledig ten uitvoer worden gelegd en dat er doeltreffende inspectie- en controlemechanismen zijn; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de (door de EU geïnitieerde of mede geïnitieerde) resoluties van de UNHCR worden geïntegreerd in het mensenrechtenbeleid van de EU, met name door regelmatig toezicht te houden op hun implementatie en door de betreffende kwesties aan de orde te stellen in de politieke dialoog van de EU met de betrokken landen; benadrukt dat de ...[+++]


18. Wird die Möglichkeit einer EU-geführten militärischen Operation zur Krisenbewältigung erwogen, so bieten diese Konsultationen einen Rahmen für einen Gedankenaustausch und eine Aussprache über damit zusammenhängende, von den betreffenden Ländern angesprochene Sicherheitsfragen.

18. Wordt een door de EU geleide militaire crisisbeheersingsoperatie overwogen, dan vormt dit overleg het kader voor gedachtewisseling en debat over met de veiligheid verband houdende punten van zorg die door de betrokken landen aan de orde gesteld worden.


Unter anderem wurde der Dialog mit den betreffenden Ländern als sehr wichtig betrachtet, und die Kommission bestätigte, dass diese Frage auf dem nächsten Ministerforum "Justiz und Inneres" zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten am 5./6. November 2012 in Tirana (Albanien) angesprochen wird.

Zo werd dialoog met de betrokken landen zeer belangrijk genoemd en de Commissie bevestigde dat het thema aan bod zal komen op het aanstaande ministeriële forum van de EU en de landen van de Westelijke Balkan over justitie en binnenlandse zaken, op 5 en 6 november 2012 in de Albanese hoofdstad Tirana.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden ländern angesprochen' ->

Date index: 2022-07-17
w