Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewässerte Kulturen
Im betreffenden Fall
Kulturen erforschen
Landwirtschaftliche Produktionsumstellung
Rodung von Kulturen
Vom Regen bewässerte Kulturen

Traduction de «betreffenden kulturen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewässerte Kulturen [ vom Regen bewässerte Kulturen ]

irrigatieteelt [ beregeningsteelt | bevloeiingsteelt ]




Beratender Ausschuss Non-Food-Kulturen und Faserpflanzen

raadgevend comité voor vezelgewassen en andere niet voor voeding of vervoedering bestemde gewassen




integrierte Kontrolle bestimmter pflanzlicher Kulturen durch Fernerkundung

geïntegreerde controle op de plantaardige productie door middel van teledetectie


Beihilfe für die Kleinerzeuger mit Kulturen für die Aussaat

steun voor kleine producenten van akkerbouwprodukten


landwirtschaftliche Produktionsumstellung [ Rodung von Kulturen ]

productieomschakeling [ produktieomschakeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einführung einer Kofinanzierung durch die Union für die Kosten, die den Mitgliedstaaten aus der Entschädigung der Eigentümer für den Wert vernichteter Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderer Gegenstände, für die die Maßnahmen von Artikel 16 der Richtlinie 2000/29/EG gelten, entstehen, macht die Entwicklung von Leitlinien im Hinblick auf die Bedingungen erforderlich, die in Bezug auf die Beschränkung des Marktwerts der betreffenden Kulturen und Bäume gelten.

De invoering van medefinanciering door de Unie van door de lidstaten gemaakte kosten voor compensatie van exploitanten voor de waarde van vernietigde planten, plantaardige producten of andere materialen die vallen onder de in artikel 16 van Richtlijn 2000/29/EG bedoelde maatregelen maakt nodig dat er richtsnoeren worden uitgewerkt voor de vaststelling van de marktwaardebeperkingen van de betrokken gewassen en bomen.


Art. 8 - In Sonderfällen und nach einer günstigen Stellungnahme des in Artikel 4 erwähnten technischen Ausschusses kann die Dienststelle Abweichungen von den Auflagen des Lastenheftes gewähren, falls außergewöhnliche klimatische Bedingungen die Beachtung mancher Anforderungen nicht erlauben, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko im Zusammenhang mit den betreffenden Kulturen besteht, falls ein erhebliches Gesundheitsrisiko für den Erzeuger oder den Verbraucher besteht oder falls die Dringlichkeit dies gebietet.

Art. 8. De dienst kan, in uitzonderlijke gevallen en op gunstig advies van het technisch Comité bedoeld in artikel 4, afwijkingen voorzien voor de voorschriften van het productdossier wanneer bijzondere klimatologische omstandigheden de naleving van sommige eisen niet mogelijk maken, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat inzake de betrokken gewassen, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat voor de producent of de consument of wanneer de dringende noodzaak het oplegt.


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu lokalisieren; dass betrachtet werden kann, dass die vore ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de beheerseenheden overeenstemt voor zover die worden bepaald, in het besluit van de Waalse Regering van 19 ...[+++]


(37) Die Einführung einer Kofinanzierung durch die Union für die Kosten, die den Mitgliedstaaten aus der Entschädigung der Eigentümer für den Wert vernichteter Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderer Gegenstände, für die die Maßnahmen von Artikel 16 der Richtlinie 2000/29/EG gelten, entstehen, macht die Entwicklung von Leitlinien im Hinblick auf die Bedingungen erforderlich, die in Bezug auf die Beschränkung des Marktwerts der betreffenden Kulturen und Bäume gelten.

(37) De invoering van medefinanciering door de Unie van door de lidstaten gemaakte kosten voor compensatie van exploitanten voor de waarde van vernietigde planten, plantaardige producten of andere materialen die vallen onder de in artikel 16 van Richtlijn 2000/29/EG bedoelde maatregelen maakt nodig dat er richtsnoeren worden uitgewerkt voor de vaststelling van de marktwaardebeperkingen van de betrokken gewassen en bomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Hauptanbaufläche“: Wird die Ackerlandparzelle während der gesamten Vegetationszeit eines gegebenen Anbaujahres für die gleiche festgelegte Vergesellschaftung zwischen Kulturen genutzt (vergesellschaftete Kulturen), so wird die Hauptanbaufläche anteilmäßig nach den betreffenden Kulturen unterteilt.

2.2". Hoofdareaal": indien een perceel bouwland tijdens het teeltseizoen van een bepaald oogstjaar wordt gebruikt voor dezelfde vaste combinatie van gewassen (gecombineerde gewassen), wordt het hoofdareaal pro rata verdeeld tussen de betrokken gewassen.


Die Emissionseinsparungen in g CO2eq/MJ können durch die Verwendung einer Formel wie jener unter Punkt 7 der Methode berechnet werden, wobei der Divisor „20“ durch den Zeitraum (in Jahren) des Anbaus der betreffenden Kulturen ersetzt wird.

De emissiereducties, uitgedrukt in g CO2eq/MJ, kunnen berekend worden met behulp van een formule als die in punt 7 van de methode, door de deler „20” te vervangen door de periode (in jaren) gedurende welke de desbetreffende gewassen worden geteeld.


Kann die Kommission bestätigen, dass das Verfahren für die wissenschaftliche Prüfung Gentechnisch Veränderter Organismen (GVO), die Gegenstand von Anträgen auf Genehmigung für das Inverkehrbringen sind, streng genug ist, um der Öffentlichkeit die klare und absolute Gewissheit zu geben, dass die betreffenden Kulturen im Einklang mit dem „Vorsorgeprinzip“ des Umweltrechts keine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt darstellen?

Kan de Commissie bevestigen dat de procedure inzake het wetenschappelijk bewijs bij Genetische Gemodificeerde Organismen (GGO's), waarvoor vergunningen voor markttoegang worden aangevraagd, voldoende streng is om de consument er categorisch en ondubbelzinnig van te overtuigen dat de betreffende producten geen gevaar vormen voor de volksgezondheid noch voor het milieu, overeenkomstig het "voorzorgsbeginsel" van de milieuwetgeving?


Kann die Kommission bestätigen, dass das Verfahren für die wissenschaftliche Prüfung Gentechnisch Veränderter Organismen (GVO), die Gegenstand von Anträgen auf Genehmigung für das Inverkehrbringen sind, streng genug ist, um der Öffentlichkeit die klare und absolute Gewissheit zu geben, dass die betreffenden Kulturen im Einklang mit dem „Vorsorgeprinzip” des Umweltrechts keine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt darstellen?

Kan de Commissie bevestigen dat de procedure inzake het wetenschappelijk bewijs bij Genetische Gemodificeerde Organismen (GGO's), waarvoor vergunningen voor markttoegang worden aangevraagd, voldoende streng is om de consument er categorisch en ondubbelzinnig van te overtuigen dat de betreffende producten geen gevaar vormen voor de volksgezondheid noch voor het milieu, overeenkomstig het "voorzorgsbeginsel" van de milieuwetgeving?


4. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass weiterhin für alle Kulturen in der Europäischen Union mindestens zwei wirksame Produkte zur Verfügung stehen, um sowohl die Wettbewerbsfähigkeit als auch die Vielfalt der bestehenden Möglichkeiten des Schutzes der Kulturen zu gewährleisten, und um eine Resistenzentwicklung innerhalb der betreffenden Kulturen zu verhindern; diese Verfügbarkeit bedeutet ferner die Festlegung von gemeinschaftlichen Höchstwerten für Rückstände, die sich auf die Verwendung der entsprechenden Pflanzenschutzmittel, im Rahmen des Möglichen durch Ausweitung der Kriterien der Datenextrapolation, b ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat er voor alle teelten in de Europese Unie tenminste twee effectieve producten in de markt blijven ter vrijwaring van de concurrentie tussen en de verscheidenheid aan beschikbare gewasbeschermingsmiddelen ter voorkoming van resistentieontwikkeling binnen de betreffende teelten; deze beschikbaarheid impliceert ook de vaststelling van communautaire maximumwaarden voor residuen van de betreffende gewasbeschermingsmiddelen, voorzover mogelijk door uitbreiding van de criteria voor extrapolatie van data;


Im Fall der spezifischen Qualitätsprämie für Hartweizen gemäß Titel IV Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und der Flächenzahlung für Kulturpflanzen gemäß Titel IV Kapitel 10 der genannten Verordnung bleiben jedoch Kulturen, die auf ganzflächig eingesäten Flächen nach ortsüblichen Normen angebaut werden, wegen außergewöhnlicher, vom betreffenden Mitgliedstaat als solche anerkannter Witterungsbedingungen aber nicht die Blütenreife erreichen, beihilfefähig, sofern die betreffenden Flächen bis zu dem entsprechenden Zeitpunkt nich ...[+++]

In het geval van de specifieke kwaliteitspremie voor durumtarwe zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en van de areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 10, van die verordening blijven gewassen die volgens de plaatselijke normen op volledig ingezaaide oppervlakten worden geteeld, maar het bloeistadium niet bereiken als gevolg van door de betrokken lidstaat erkende uitzonderlijke weersomstandigheden, echter voor de steun in aanmerking komen op voorwaarde dat de betrokken oppervlakten tot dit groeistadium niet voor enig ander doel worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden kulturen' ->

Date index: 2021-04-04
w