Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden investitionen bewirken » (Allemand → Néerlandais) :

Änderungen in diesen Bereichen könnten einen erheblichen Anstieg der privaten FE-Investitionen in den betreffenden Wirtschaftszweigen bewirken und sollten eingehend mit den europäischen Organen, den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft erörtert werden.

Veranderingen op deze terreinen zouden van aanzienlijke invloed kunnen zijn op de particuliere OO-investeringen in de bedrijven in kwestie en zouden nauwgezet met de Europese instellingen, lidstaten het bedrijfsleven op hun merites moeten worden onderzocht.


Allein die im Jahr 2006 getätigten Investitionen werden eine langfristige Verringerung um über 1 Million Tonnen CO2-Emissionen pro Jahr bewirken und haben in dem betreffenden Jahr (hauptsächlich im Bausektor) für 220.000 Arbeitsplätze gesorgt.

Alleen al de investeringen die daar in 2006 zijn gedaan, zullen de CO2-uitstoot op lange termijn met meer dan 1 miljoen ton per jaar verlagen en in dat jaar voor 220 000 banen hebben gezorgd, voornamelijk in de bouwsector.


der Umfang, in dem einzelne Anlagen des betreffenden Sektors bzw. Teilsektors das Emissionsniveau oder den Stromverbrauch senken können, gegebenenfalls einschließlich des Anstiegs der Produktionskosten, den die betreffenden Investitionen bewirken können, beispielsweise durch Einsatz der effizientesten Techniken.

de mate waarin individuele installaties in de betrokken bedrijfstak of deeltak hun emissieniveau of elektriciteitsverbruik kunnen verlagen, daarbij zo nodig de stijging van de productiekosten in aanmerking nemend die de daarmee samenhangende investeringen kunnen meebrengen, bijvoorbeeld op basis van de meest efficiënte technieken.


Obwohl nach Ansicht der Berichterstatterin ein Binnenmarkt von wesentlicher Bedeutung ist, wurde das Paket in erster Linie geschaffen, um Rechtssicherheit in dem betreffenden Sektor zu schaffen, und zwar als Teil eines Gesamtpakets, als Instrument zur Schaffung der notwendigen Bedingungen, um sowohl Investitionen als auch den Wettbewerb zu fördern und zu verbinden und auf diese Weise etwas für den Alltag der Bürger zu bewirken.

Hoewel ik van mening ben dat een eengemaakte markt van essentieel belang is, was het pakket oorspronkelijk bestemd om de sector meer regelgevingszekerheid te bieden. Het moet worden gezien als onderdeel van een ruimer geheel, als instrument dat de nodige voorwaarden kan creëren om zowel investering als mededinging te stimuleren en te combineren en dat zo een invloed zal hebben op het leven van de burgers.


a)der Umfang, in dem einzelne Anlagen des betreffenden Sektors bzw. Teilsektors das Emissionsniveau oder den Stromverbrauch senken können, gegebenenfalls einschließlich des Anstiegs der Produktionskosten, den die betreffenden Investitionen bewirken können, beispielsweise durch Einsatz der effizientesten Techniken.

a)de mate waarin individuele installaties in de betrokken bedrijfstak of deeltak hun emissieniveau of elektriciteitsverbruik kunnen verlagen, daarbij zo nodig de stijging van de productiekosten in aanmerking nemend die de daarmee samenhangende investeringen kunnen meebrengen, bijvoorbeeld op basis van de meest efficiënte technieken.


Allein die im Jahr 2006 getätigten Investitionen werden eine langfristige Verringerung um über 1 Million Tonnen CO2-Emissionen pro Jahr bewirken und haben in dem betreffenden Jahr (hauptsächlich im Bausektor) für 220.000 Arbeitsplätze gesorgt.

Alleen al de investeringen die daar in 2006 zijn gedaan, zullen de CO2-uitstoot op lange termijn met meer dan 1 miljoen ton per jaar verlagen en in dat jaar voor 220 000 banen hebben gezorgd, voornamelijk in de bouwsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden investitionen bewirken' ->

Date index: 2025-02-23
w