Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden fünf länder » (Allemand → Néerlandais) :

Marktteilnehmer, die über Überschussmengen verfügen, müssen diese Bestände nun bis 30. November 2005 abbauen, und die Behörden der betreffenden fünf Länder - Estland, Zypern, Lettland, Malta und die Slowakei – müssen diese Beseitigung bis 31. März 2006 nachweisen.

Houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en de autoriteiten van de vijf betrokken landenEstland, Cyprus, Letland, Malta en Slowakije – kunnen nog tot en met 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden inderdaad zijn weggewerkt.


Die Visumbefreiung soll nur für Inhaber biometrischer Reisepässe, die von einem der fünf betreffenden Länder ausgestellt wurden, gelten.

De visumvrijstelling dient uitsluitend te gelden voor houders van een biometrisch paspoort dat is afgegeven door een van de vijf betrokken landen.


Die Visumbefreiung soll nur für Inhaber biometrischer Reisepässe, die von einem der fünf betreffenden Länder ausgestellt wurden, gelten.

De visumvrijstelling dient uitsluitend te gelden voor houders van een biometrisch paspoort dat is afgegeven door een van de vijf betrokken landen.


Er trägt den Erfordernissen Rechnung, die zur Einsetzung der UN-Kommission zur Friedenskonsolidierung auf dem Weltgipfel 2005 führten. Ihm liegt die bedeutsame Feststellung zugrunde, dass in der Hälfte der betreffenden Länder nach der Beilegung von Konflikten innerhalb von fünf Jahren neue Konflikte ausbrechen.

Het komt voort uit de verplichtingen die hebben geleid tot de oprichting van de VN-Commissie voor Vredesopbouw tijdens de Wereldtop van 2005 en richt zich met prioriteit op het volgende gegeven: de helft van alle landen die een conflict te boven komen raakt binnen vijf jaar opnieuw in een conflict verwikkeld.


Ich bin mir zwar sehr wohl bewusst, dass die Kommission für die betreffenden Länder nicht alles tun kann, möchte aber gerne wissen, ob diese Länder Lehren aus der Erfahrung der Europäischen Union ziehen, in denen die Zahl der Unfälle in den letzten fünf Jahren um 50 % zurückgegangen ist.

Hoewel ik mij volledig realiseer dat de Commissieniet alles kan doen voor de desbetreffende landen, zou ik willen weten of deze landenleren van de ervaring van de Europese Unie, waar, gedurende de laatstevijf jaar, het aantal ongelukken is gedaald met 50 procent.


Seine spezifischere Ausprägung besteht in mittelfristigen Länderstrategiepapieren und Mehrjahresrichtprogrammen, die von der Europäischen Kommission entwickelt werden und den strategischen Rahmen für die Durchführung des CARDS-Programms (Gemeinschaftshilfe, Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung) für die betreffenden fünf südosteuropäischen Länder im Zeitraum 2002 - 2006 bilden.

Een meer specifieke uiting ervan wordt gevormd door nationale strategiedocumenten voor de middellange termijn en meerjarige indicatieve programma's die worden ontwikkeld door de Europese Commissie en die het strategisch kader bieden voor de levering van het CARDS-programma (CARDS: acroniem gevormd uit de Engelse woorden voor 'communautaire bijstand', 'wederopbouw', 'ontwikkeling' en 'stabilisatie') voor de vijf landen in Zuidoost-Europa over de periode 2002-2006.


(12) Mit dem EDCTP-Programm, für das von den Teilnehmerstaaten Kosten in Höhe von 600 Mio. € für fünf Jahre angesetzt werden, sollen für die Entwicklungsländer – insbesondere die südlich der Sahara gelegenen Länder Afrikas - rasch neue klinische Interventionen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria, Tuberkulose und der mitwirkenden Faktoren in der betreffenden Bevölkerung entwickelt werden.

(12) Het EDCTP-programma, waarvan de kosten door de deelnemende staten worden geraamd op 600 miljoen euro voor een periode van vijf jaar, heeft als doelstelling een snelle ontwikkeling van nieuwe klinische interventies voor de bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose en de factoren die in de doelgroepen tot de ziektes bijdragen ten behoeve van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara.


Die beteiligten Länder haben fünf Schwerpunkte für die Förderung der Regionalentwicklung in den betreffenden Grenzregionen ausgewiesen.

De deelnemende landen hebben vijf prioriteiten geselecteerd om de regionale ontwikkeling van de betrokken grensregio's te stimuleren.


Da der erste Fünfjahreszeitraum nunmehr abgelaufen ist, haben die beiden betreffenden Länder eine Verlängerung der Regelung um fünf Jahre beantragt.

Aangezien de eerste termijn afloopt, hebben de beide betrokken landen verzocht om een verlenging met vijf jaar.


Da ein diesbezüglicher Beschluß unterblieb, wird von den fünf Mitgliedstaaten, die auf die betreffenden Erzeugnisse einen ermäßigten Steuersatz anwandten, weiterhin so verfahren, und zwei weitere Länder haben seit Anfang 1995 einen entsprechenden Steuersatz eingeführt.

Bij ontstentenis van zulk een besluit blijven de vijf landen die voor deze produkten een verlaagd tarief hanteerden dat tarief toepassen ; twee andere landen hebben begin 1995 een dergelijk tarief ingevoerd.


w