Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffenden bestimmungen bereits " (Duits → Nederlands) :

« Führt Artikel 186 des Gesetzes vom 30. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), der Artikel 3 des Gesetzes vom 14. Dezember 2000 auslegt, nicht zu einer mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbaren Diskriminierung den alleinigen freiwilligen Feuerwehrleuten gegenüber, indem er die genannten Freiwilligen der öffentlichen Feuerwehrdienste von der Definition eines Arbeitnehmers im Lichte der Bestimmungen bezüglich der Arbeitszeit ausschließt, während diese freiwilligen Feuerwehrleute die gleiche Arbeit leisten wie die Berufsfeuerwehrleute, und während sie kraft der spezifischen, sie betreffenden Bestimmungen bereits eine niedrigere Ent ...[+++]

« Voert artikel 186 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen (I), dat artikel 3 van de wet van 14 december 2000 interpreteert, ten aanzien van alleen de vrijwillige brandweerlieden geen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onbestaanbare discriminatie in, in zoverre het die vrijwilligers van de openbare brandweerdiensten uitsluit van het begrip ' werknemer ' in het licht van de bepalingen inzake arbeidstijd, terwijl die vrijwillige brandweerlieden in dezelfde zin als de beroepsbrandweerlieden werk verrichten en terwijl hun bezoldiging krachtens de hen betreffende ...[+++]


« Führt Artikel 186 des Gesetzes vom 30hhhhqDezember 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), der Artikel 3 des Gesetzes vom 14hhhhqDezember 2000 auslegt, nicht zu einer mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbaren Diskriminierung den alleinigen freiwilligen Feuerwehrleuten gegenüber, indem er die genannten Freiwilligen der öffentlichen Feuerwehrdienste von der Definition eines Arbeitnehmers im Lichte der Bestimmungen bezüglich der Arbeitszeit ausschliesst, während diese freiwilligen Feuerwehrleute die gleiche Arbeit leisten wie die Berufsfeuerwehrleute, und während sie kraft der spezifischen, sie betreffenden Bestimmungen bereits eine nied ...[+++]

« Voert artikel 186 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen (I), dat artikel 3 van de wet van 14 december 2000 interpreteert, ten aanzien van alleen de vrijwillige brandweerlieden geen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onbestaanbare discriminatie in, in zoverre het die vrijwilligers van de openbare brandweerdiensten uitsluit van het begrip ' werknemer ' in het licht van de bepalingen inzake arbeidstijd, terwijl die vrijwillige brandweerlieden in dezelfde zin als de beroepsbrandweerlieden werk verrichten en terwijl hun bezoldiging krachtens de hen betreffende ...[+++]


Zu den Einkünften von Genossenschaften und eingetragenen gemeinnützigen Gesellschaften hat die Kommission bereits im Oktober 2012 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien gerichtet (MEMO/12/794), in der sie die belgischen Behörden offiziell aufgefordert hat, die betreffenden Bestimmungen zu ändern.

Wat de inkomsten van erkende coöperatieve vennootschappen en vennootschappen met een sociaal oogmerk betreft, heeft de Commissie België in oktober 2012 een met redenen omkleed advies toegezonden (MEMO/12/794) met het officiële verzoek aan de Belgische autoriteiten om de bestreden bepalingen te wijzigen.


Im Ubrigen hat der vorlegende Richter, nachdem er festgestellt hatte, dass sich der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 71/2006 vom 10. Mai 2006 zu Artikel 5 § 1 Absätze 1 und 2 Buchstabe i) an sich geäussert hatte, den Standpunkt vertreten, dass er verpflichtet sei, den Hof zu befassen, weil er der Meinung sei, dass « die betreffenden Bestimmungen nicht die gleichen sind » und dass « der Verfassungsgerichtshof sich zu Artikel 5 § 1 Absätze 1 und 2 Buchstabe i) an sich geäussert hat ».

Overigens, nadat hij heeft vastgesteld dat het Hof zich reeds in zijn arrest nr. 71/2006 van 10 mei 2006 heeft uitgesproken over artikel 5, § 1, eerste lid en tweede lid, i), op zichzelf genomen, heeft de verwijzende rechter geoordeeld dat hij ertoe gehouden was een vraag aan het Hof te stellen, daar hij meende dat « de betrokken bepalingen niet dezelfde zijn » en dat « het Grondwettelijk Hof zich heeft uitgesproken ten aanzien van artikel 5, § 1, eerste lid en tweede lid, i), op zichzelf genomen ».


Die Anpassung der Zuschlagserteilungsverfahren an diese Richtlinie könnte für diese Auftraggeber daher mehr Zeit erfordern als für Auftraggeber, die den betreffenden Bestimmungen bereits unterliegen und ihre Verfahren lediglich an die durch diese Richtlinie bewirkten Änderungen anpassen müssen.

De aanpassing van de aanbestedingsprocedures aan deze richtlijn zou voor deze diensten dan ook meer tijd kunnen vergen dan voor diensten die reeds aan deze regels onderworpen zijn en hun procedures slechts hoeven aan te passen aan de bij deze richtlijn aangebrachte wijzigingen.


(1) Verfügt ein Mitgliedstaat infolge neuer Angaben oder aufgrund einer nach Erlaß dieser Richtlinie erfolgten Neubewertung von bereits vorliegenden Angaben über präzise Hinweise, aus denen hervorgeht, daß die Bestrahlung bestimmter Lebensmittel eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt, obwohl sie den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht, so kann dieser Mitgliedstaat die Anwendung der betreffenden Bestimmungen in sei ...[+++]

1. Indien een lidstaat ingevolge nieuwe informatie of ingevolge een nieuwe beoordeling van sedert de aanneming van deze richtlijn beschikbare informatie, over nauwkeurige gegevens beschikt waaruit blijkt dat de doorstraling van bepaalde levensmiddelen, hoewel in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn, een gevaar voor de menselijke gezondheid oplevert, mag deze lidstaat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk opschorten of beperken.


in kurzer Zeit ist ein erheblicher Teil der den Inhalt des Programms betreffenden Arbeit erledigt worden, da über die Gesamtheit der nicht haushaltsbezogenen Bestimmungen nunmehr bereits ein sehr weit gehendes Einvernehmen besteht;

- er is op korte tijd veel werk verricht met betrekking tot de inhoud van het programma, zodat over alle niet-budgettaire bepalingen al een zeer ruime mate van overeenstemming bestaat;


Die den Handel betreffenden Bestimmungen des Abkommens wurden bereits durch das am 27. November 1992 unterzeichnete Interimsabkommen umgesetzt, so daß der Gemischte Ausschuß zusammentreten und eine Reihe von Beschlüssen zur Vertiefung der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und San Marino annehmen konnte.

Aan de handelsbepalingen van de overeenkomst is al uitvoering gegeven bij de interimovereenkomst van 27 november 1992, zodat het Gemengd Comité een aantal besluiten heeft kunnen nemen waarmee de betrekkingen tussen de Gemeenschap en San Marino zijn verdiept.


Mit dieser Verordnung sollen die in diesem Bereich bereits geltenden Bestimmungen angepaßt und ergänzt werden; Ziel dieser Bestimmungen ist die Erarbeitung einer allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Methodik für die Gemeinschaftsstatistik des betreffenden Warenverkehrs, die ein unabdingbares Instrument für die Belange der gemeinsamen Handelspolitik darstellt.

Deze verordening strekt tot aanvulling en aanpassing van de bestaande bepalingen op dit gebied die tot doel hebben een voor alle Lid-Staten gemeenschappelijke methodologie voor de communautaire statistiek van het bovengenoemde handelsverkeer op te stellen, hetgeen een onmisbaar instrument is voor het gemeenschappelijke handelsbeleid.


Der Vertrag enthält bereits Bestimmungen für eine derartige Konstellation, indem er die Rechte und Pflichten der betreffenden Länder festlegt.

Het Verdrag voorziet ook in een dergelijke situatie en omschrijft de rechten en plichten van die landen.


w