Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden beruf sein » (Allemand → Néerlandais) :

4° Inhaber eines Zeugnisses zur Bescheinigung der Kompetenzen für die betreffende Gehaltstabelle und den betreffenden Beruf sein" .

4° houder zijn van een getuigschrift ter bevestiging van de vaardigheden voor de betrokken weddeschaal en het betrokken beroep" .


4° Inhaber eines Zeugnisses zur Bescheinigung der Kompetenzen für die betreffende Gehaltstabelle und den betreffenden Beruf sein.

4° houder zijn van een getuigschrift ter bevestiging van de vaardigheden voor de betrokken weddeschaal en het betrokken beroep.


Wie der Ministerrat in seinem Schriftsatz hervorhebt, konnten die betreffenden Fachkräfte ab diesem Datum nicht in Unkenntnis darüber sein, dass für die Ausübung ihres Berufs Qualifikations- und Zulassungsbedingungen vorgesehen waren.

Zoals de Ministerraad in zijn memorie doet opmerken, konden de betrokken beroepsbeoefenaars vanaf die datum niet onwetend zijn over het feit dat er voor de uitoefening van hun beroep kwalificatie- en erkenningsvoorwaarden waren gesteld.


Die Überprüfung von Sprachkenntnissen sollte jedoch in angemessener Weise erfolgen und für die betreffenden Berufe erforderlich sein; sie sollte nicht darauf ausgerichtet sein, Berufsangehörige aus anderen Mitgliedstaaten vom Arbeitsmarkt im Aufnahmemitgliedstaat auszuschließen.

De taalproeven moeten echter redelijk zijn en ook noodzakelijk voor de beroepen in kwestie en mogen niet ten doel hebben beroepsbeoefenaren uit andere lidstaten uit te sluiten van de arbeidsmarkt in de ontvangende lidstaat.


4° Inhaber eines Zeugnisses zur Bescheinigung der Kompetenzen für den betreffenden Dienstgrad und den betreffenden Beruf sein.

4° houder zijn van een getuigschrift ter bevestiging van de vaardigheden voor de betrokken graad en het betrokken beroep.


4° Inhaber eines Zeugnisses zur Bescheinigung der Kompetenzen für die betreffende Gehaltstabelle und den betreffenden Beruf sein.

4° houder zijn van een getuigschrift ter bevestiging van de vaardigheden voor de betrokken weddeschaal en het betrokken beroep.


« Artikel 11bis: Einem Ausbildungsnachweis gleichgestellt ist jeder in einem Drittland ausgestellte Ausbildungsnachweis, sofern sein Inhaber in dem betreffenden Beruf drei Jahre Berufserfahrung im Hoheitsgebiet des Mitgliedsstaats, der diesen Ausbildungsnachweis nach Artikel 2 Absatz 2 der Europäischen Richtlinie 2005/36/EG anerkannt, besitzt und dieser Mitgliedsstaat diese Berufserfahrung bescheinigt».

« Artikel 11bis : Elk opleidingscertificaat opgemaakt in een derde land wordt met een opleidingscertificaat gelijkgesteld, voor zover de titularis op het gebied van de lidstaat die het opleidingscertificaat overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de Europese Richtlijn 2005/36/EG erkent, over een beroepservaring beschikt en deze ervaring aan deze lidstaat kan bewijzen ».


- Die betreffenden Berufe und Tätigkeiten müssten genau bestimmt sein.

- het definiëren van de betrokken activiteiten en beroepen.


(3) Einem Ausbildungsnachweis gleichgestellt ist jeder in einem Drittland ausgestellte Ausbildungsnachweis, sofern sein Inhaber in dem betreffenden Beruf drei Jahre Berufserfahrung im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, der diesen Ausbildungsnachweis nach Artikel 2 Absatz 2 anerkannt hat, besitzt und dieser Mitgliedstaat diese Berufserfahrung bescheinigt.

3. Met een opleidingstitel wordt gelijkgesteld elke in een derde land afgegeven opleidingstitel, wanneer de houder ervan in het betrokken beroep een beroepservaring van drie jaar heeft op het grondgebied van de lidstaat die de betrokken opleidingstitel overeenkomstig artikel 2, lid 2, heeft erkend en indien die lidstaat deze beroepservaring bevestigt.


10. betont, dass flexible Arbeitsformen wie befristete Arbeit und Telearbeit nur dann Lösungen für die Kombination von Berufs- und Familienleben sein können, wenn sich die Betreffenden freiwillig dafür entscheiden und wenn sie für ihre Lebenssituation geeignet sind; fordert eine ausreichende sozialrechtliche Absicherung für alle Arbeitsverhältnisse;

10. benadrukt dat flexibele arbeidsvormen zoals tijdelijk werk of telewerk oplossingen kunnen zijn voor het combineren van werk en privé-leven maar enkel indien deze vrijwillig worden gekozen door de werknemer zelf en aangepast zijn aan hun persoonlijke situatie; eist passende sociaalrechtelijke voorzieningen voor alle arbeidsbetrekkingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden beruf sein' ->

Date index: 2023-03-24
w