Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden akp-partner daher » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang sollten die betreffenden AKP-Partner daher auch ermutigt werden, gegebenenfalls die Ziele und Prioritäten ihrer Programmplanung, die sie mit Blick auf die künftige Zusammenarbeit im Rahmen des EEF aufgestellt haben, anzupassen und dabei die Kohärenz und Komplementarität hinsichtlich der mit der Nahrungsmittelfazilität ins Auge gefassten Ziele sicherzustellen.

In dit verband moeten de betrokken ACS-partnerlanden ook worden aangemoedigd de doelstellingen en prioriteiten van hun programmering voor toekomstige samenwerking uit hoofde van het EOF zo nodig aan te passen, waarbij moet worden gezorgd voor samenhang en complementariteit met de doelstellingen van de voedselfaciliteit.


In diesem Zusammenhang sollten die betreffenden AKP-Partner daher auch ermutigt werden, gegebenenfalls die Ziele und Prioritäten ihrer Programmplanrung, die sie mit Blick auf die künftige Zusammenarbeit im Rahmen des EEF aufgestellt haben, anzupassen und dabei die Kohärenz und Komplementarität hinsichtlich der mit der Nahrungsmittelfazilität ins Auge gefassten Ziele sicherzustellen.

In dit verband moeten de betrokken ACS-partnerlanden ook worden aangemoedigd de doelstellingen en prioriteiten van hun programmering voor toekomstige samenwerking uit hoofde van het EOF zo nodig aan te passen, waarbij moet worden gezorgd voor samenhang en complementariteit met de doelstellingen van de voedselfaciliteit.


In diesem Zusammenhang sollten die betreffenden AKP-Partner daher auch ermutigt werden, gegebenenfalls die Ziele und Prioritäten ihrer Programmplanung, die sie mit Blick auf die künftige Zusammenarbeit im Rahmen des EEF aufgestellt haben, anzupassen und dabei die Kohärenz und Komplementarität hinsichtlich der mit der Nahrungsmittelfazilität ins Auge gefassten Ziele sicherzustellen.

In dit verband moeten de betrokken ACS-partnerlanden ook worden aangemoedigd de doelstellingen en prioriteiten van hun programmering voor toekomstige samenwerking uit hoofde van het EOF zo nodig aan te passen, waarbij moet worden gezorgd voor samenhang en complementariteit met de doelstellingen van de voedselfaciliteit.


In diesem Zusammenhang sollten die betreffenden AKP-Partner daher auch ermutigt werden, gege­benenfalls die Ziele und Prioritäten ihrer Programmplanung, die sie mit Blick auf die künftige Zusammenarbeit im Rahmen des EEF aufgestellt haben, anzupassen und dabei die Kohärenz und Komplementarität hinsichtlich der mit der Nahrungsmittelfazilität ins Auge gefassten Ziele sicher­zustellen.

In dit verband moeten de betrokken ACS-partnerlanden ook worden aangemoedigd de doelstellingen en prioriteiten van hun programmering voor toekomstige samenwerking uit hoofde van het EOF zo nodig aan te passen, waarbij moet worden gezorgd voor samenhang en complementariteit met de doelstellingen van de voedselfaciliteit.


95. fordert die Kommission auf, Handelsstörungen für die AKP-Partner zu verhindern; fordert die Kommission daher dringend auf, zu gewährleisten, dass, falls die WPA-Verhandlungen nicht vor Ende 2007 abgeschlossen werden können, Vorkehrungen getroffen werden, um Ungewissheit für die AKP-Partner zu vermeiden; betont, dass dies eine Garantie erfordert, dass ungeachtet des Standes der WPA-Verhandlungen zu dem jeweiligen Zeitpunkt die ...[+++]

95. dringt er bij de Commissie op aan een verstoring van de handel voor de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de stille Oceaan (ACS) te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat wanneer de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPA's) niet vóór eind 2007 kunnen worden afgerond, regelingen worden getroffen om onzekerheid voor onze ACS-partners te voorkomen; onderstreept dat daarvoor een garantie nodig is dat, ongeacht het stadium van de EPA-onderhandelingen op dat moment, de ACS-bepalingen en -voorwaarden voor to ...[+++]


95. fordert die Kommission auf, Handelsstörungen für die AKP-Partner zu verhindern; fordert die Kommission daher dringend auf, zu gewährleisten, dass, falls die WPA-Verhandlungen nicht vor Ende 2007 abgeschlossen werden können, Vorkehrungen getroffen werden, um Ungewissheit für die AKP-Partner zu vermeiden; betont, dass dies eine Garantie erfordert, dass ungeachtet des Standes der WPA-Verhandlungen zu dem jeweiligen Zeitpunkt die ...[+++]

95. dringt er bij de Commissie op aan een verstoring van de handel voor de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de stille Oceaan (ACS) te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat wanneer de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPA's) niet vóór eind 2007 kunnen worden afgerond, regelingen worden getroffen om onzekerheid voor onze ACS-partners te voorkomen; onderstreept dat daarvoor een garantie nodig is dat, ongeacht het stadium van de EPA-onderhandelingen op dat moment, de ACS-bepalingen en -voorwaarden voor to ...[+++]


a) ist bedarfsorientiert und wird daher nur auf Antrag des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden AKP-Staaten bereitgestellt und auf die Bedürfnisse des Empfängers abgestimmt.

a) vraaggestuurd opereren, wat wil zeggen dat bijstand uitsluitend wordt verleend op verzoek van de betrokken ACS-staat of ACS-staten en moet zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde.


a)ist bedarfsorientiert und wird daher nur auf Antrag des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden AKP-Staaten bereitgestellt und auf die Bedürfnisse des Empfängers abgestimmt.

a)vraaggestuurd opereren, wat wil zeggen dat bijstand uitsluitend wordt verleend op verzoek van de betrokken ACS-staat of ACS-staten en moet zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde.


Sie schlug daher vor, gegenüber den AKP-Ländern die Zusage der Europäischen Union zu bekräftigen, an der mit dem Ersten Lomé- Abkommen eingeführten Form der Zusammenarbeit festzuhalten, womit der Vorzugscharakter dieser auf Gleichheit der Partner und gegenseitigem Interesse gründenden Beziehung bestätigt wird.

De Commissie heeft dus voorgesteld jegens de ACS-landen opnieuw te bevestigen dat de Europese Unie zich verbindt tot het voortzetten van het sinds de eerste Lomé-Overeenkomst ingevoerde samenwerkingsstelsel, alsmede de bevoorrechte aard van deze betrekking die berust op gelijkheid tussen de partners en op hun wederzijds belang.


Dies steht der Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung und Begleitung der Programme nicht entgegen. b) Spezifische Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit Was die spezifischen Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit betrifft, so gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der dezentralisierten Einrichtungen der betroffenen Länder - auch mit Unterstützung ihrer europäischen Partner - und dem Ausbau ihrer Fähigkeiten, um sie so schrittweise in die Lage zu versetzen, ihre Verantwortung bei den ihre Länder betreffenden Entwicklungspolitik ...[+++]

Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer met de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's die hun land betreffen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden akp-partner daher' ->

Date index: 2021-08-22
w