Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Abdominal
Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung
Betreffender Fall
Den Bauch betreffend
Mental
Stiftung für zukünftige Generationen
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
Zukünftiges Kreditrisiko
Zukünftiges Vermögen

Traduction de «betreffend zukünftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


Stiftung für zukünftige Generationen

Stichting voor Toekomstige Generaties








Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung

Werkgroep Toekomstige financiering


zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk




abdominal | den Bauch betreffend

abdominaal | met betrekking tot de buik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Beihilfebegünstigte muss eine Gegenleistung erbringen, die im Allgemeinen in einer endgültigen und unwiderruflichen Entscheidung besteht, die betreffende Produktionskapazität abzubauen oder unwiderruflich stillzulegen; dies führt dann entweder zur vollständigen Stilllegung der Kapazitäten eines Betriebs oder — wenn es sich um ein Unternehmen mit mehreren Produktionsstandorten handelt — zur Stilllegung eines dieser Betriebe; der Begünstigte muss sich rechtlich dazu verpflichten, dass die Stilllegung endgültig und unwiderruflich ist und dass er die betreffende Tätigkeit nicht andernorts ausüben wird; an diese Verpflichtung ...[+++]

de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunstigde dezelfde activiteit niet elders zal opstarten; deze toezegging moet ook een eventuele toekomstige k ...[+++]


Außerdem kann die Aufgabe von Quoten in diesem Fall mit der tatsächlichen Stilllegung eines Betriebs gleichgesetzt werden. Betreffend die einzugehenden Verpflichtungen ist der begünstigte Bewerber verpflichtet, eine Bescheinigung vorzulegen, die die endgültige Aufgabe seiner Produktion bestätigt, und muss auf jegliche zukünftige Beantragung einer neuen Quote verzichten.

Voor wat betreft de aan te gane verbintenissen, moet de kandidaat-begunstigde een certificaat overleggen waaruit blijkt dat hij zijn productie definitief heeft gesloten en moet hij ervan afzien om in de toekomst nieuwe quota aan te vragen.


- Eintragung einer Zusatzvorschrift *S.57 für das zukünftige Abbaugebiet betreffend ihre Umwidmung in ein Naturgebiet nach der Bewirtschaftung;

- de opneming van een bijkomend voorschrift *S.57 op het toekomstige ontginningsgebied met vermelding van de wederbestemming na stopzetting van de uitbating als natuurgebied;


Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 25. April 2007 wurde präzisiert: « Diese Bestimmung ist eine Neuerung, indem sie offen ist für eine zukünftige Entwicklung des Privatrechts in Bezug auf die Gleichstellung eines ausländischen Partners, der mit einem Ausländer, dem er nachkommt, durch eine registrierte Partnerschaft, die in Belgien als der Ehe gleichgesetzt angesehen wird, verbunden ist, mit einem Ehepartner. Die gleiche Änderung wird an Artikel 10 des Gesetzes, der die Familienzusammenführung der Ausländer regelt, die nicht EU-Bürger sind, vorgenommen. Die betreffende Situation ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 werd gepreciseerd : « Deze bepaling is vernieuwend door zich open te stellen voor een toekomstige evolutie van het privaatrecht die betrekking heeft op de gelijkstelling met de echtgenoot van de buitenlandse partner, die met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen verbonden is door een geregistreerd partnerschap dat in België als gelijkwaardig met het huwelijk wordt beschouwd. Dezelfde wijziging wordt aangebracht aan artikel 10 van de wet, dat de gezinshereniging regelt van de vreemdeling die geen burger is van de Unie. De bedoelde situatie is die van de Scandinavisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6'. personenbezogene medizinische Daten ': alle Sozialdaten, die eine natürliche Person betreffen, die identifiziert ist oder identifiziert werden kann, und aus denen man eine Information über ihre frühere, heutige und zukünftige körperliche oder geistige gesundheitliche Verfassung ableiten kann, mit Ausnahme der reinen Verwaltungs- oder Buchführungsdaten betreffend die ärztlichen Behandlungen oder die ärztliche Versorgung;

6° ' medische gegevens van persoonlijke aard ' : alle sociale gegevens met betrekking tot een natuurlijke persoon die is of kan worden geïdentificeerd en waaruit informatie kan worden afgeleid omtrent diens vroegere, huidige of toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand, met uitzondering van louter administratieve of boekhoudkundige gegevens betreffende de geneeskundige behandelingen of verzorging;


Um zu gewährleisten, dass sich die Situation die Tollwut in der EU betreffend zukünftig verbessert, wird die Übergangsregelung bis zum 31. Dezember 2011 in fünf Mitgliedstaaten ausgeweitet. Ab diesem Zeitpunkt werden in der gesamten EU dieselben Bestimmungen zur Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken gelten.

Om ervoor te zorgen dat de rabiëssituatie in de EU vanaf nu verbetert, wordt de overgangsregeling in vijf lidstaten verlengd tot en met 31 december 2011.


17. empfiehlt dem Rat, seine Forderung an Russland zu wiederholen, die OSZE-Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus der abtrünnigen moldauischen Region Transnistrien sowie seine Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus ganz Georgien einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Niveau des Fortschritts in den kommenden Monaten in Bezug auf die Bemühungen, eine engere Zusammenarbeit bei der Behandlung der Transnistrien-Frage und eine verstärkte Anwesenheit der Europäischen Union in der Region zu erzielen, eine Vorstellung von dem tatsächlichen Potential der Konvergenz der außenpolitischen Positionen vermitteln wird; ist si ...[+++]

17. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans-Dnjestrië en Moldavië, alsmede aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in de reële kansen op convergentie van de standpunten op het gebied van het buitenlands bel ...[+++]


15. empfiehlt dem Rat, seine Forderung an Russland zu wiederholen, die OSZE-Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus der abtrünnigen moldawischen Region Transnistrien sowie seine Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus ganz Georgien einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Niveau des Fortschritts in den kommenden Monaten in Bezug auf die Bemühungen, eine engere Zusammenarbeit bei der Behandlung der Transnistrien-Frage und eine verstärkte Anwesenheit der EU in der Region zu erzielen, eine Vorstellung von dem tatsächlichen Umfang der Konvergenz der außenpolitischen Positionen vermitteln wird; ist sich der Tatsache bewusst, ...[+++]

15. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans‑Dnjestrië en aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in de reële kansen op convergentie van de standpunten op het gebied van het buitenlands beleid; is zich erva ...[+++]


Bei einem bereits weit entwickelten Gebiet der Technik bedeutet die Anwendung der normalen Patentierbarkeitskriterien der Neuheit, erfinderischen Tätigkeit und gewerblichen Anwendbarkeit darüber hinaus, dass zukünftige Patente zwangsläufig in ihrem Umfang begrenzt sind, denn die betreffende Erfindung muss von all dem, was auf diesem Gebiet bereits bekannt ist, abgegrenzt werden[11].

Bovendien leidt de toepassing van de gebruikelijke octrooieerbaarheidscriteria (nieuwheid, uitvinderswerkzaamheid en industriële toepasbaarheid) ertoe dat de reikwijdte van toekomstige octrooien noodzakelijkerwijs wordt beperkt naarmate een specifiek gebied van de technologie tot wasdom komt, aangezien elke uitvinding zich moet onderscheiden van de grote verzameling reeds bestaande uitvindingen[11].


19. bekräftigt, dass allein das OLAF für die Veröffentlichung und die Herausgabe von Informationen betreffend seine Untersuchungen verantwortlich ist, vertritt jedoch die Auffassung, dass der zukünftige Rahmen vorsehen sollte, dass das OLAF den Präsidenten der betroffenen Institution über die Eröffnung von Untersuchungen gegen Beamte informiert;

19. wijst nogmaals op de exclusieve verantwoordelijkheid van OLAF voor publicatie en beschikbaarstelling van informatie inzake hun onderzoeken, maar is desniettemin van mening dat het toekomstige kader erin dient te voorzien dat OLAF de voorzitter van de betrokken instelling over het openen van onderzoeken naar ambtenaren inlicht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffend zukünftig' ->

Date index: 2021-09-19
w